<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-1459865190123185816</id><updated>2011-09-15T14:43:24.037+02:00</updated><category term='Abrió los ojos'/><category term='Cualquiera podría haberlo hecho'/><category term='Crímenes ejemplares'/><category term='René Avilés Fabila'/><category term='El hombre que contaba historias'/><category term='El perfil'/><category term='Meter el diablo en el infierno'/><category term='El dúo de la tos'/><category term='R.F. Burton'/><category term='Boletín de cursos de primavera'/><category term='una niña perversa'/><category term='W. W. Jacobs'/><category term='El sabio ignorante'/><category term='Factotum'/><category term='La autopista del sur'/><category term='Casa tomada'/><category term='Gabriel Jiménez Emán'/><category term='La capa'/><category term='Raul Brasca'/><category term='Gabriel Woltke'/><category term='Ana María Shua'/><category term='Carlos Alfaro'/><category term='Las mil y una tardes'/><category term='Tsao Hsue-Kin'/><category term='El concurso'/><category term='Pablo Urbanyi'/><category term='El arreglo'/><category term='Chuck Palahniuk'/><category term='Día festivo'/><category term='En lo alto para siempre'/><category term='El jardín de senderos que se bifurcan'/><category term='Gisela Casuso'/><category term='Cosa del destino'/><category term='G. K. Chesterton'/><category term='Novela sexta'/><category term='fredric brown'/><category term='El precursor de Cervantes'/><category term='Leopoldo Alas &quot;Clarín&quot;'/><category term='Dejar a Matilde'/><category term='El miedo'/><category term='Peor que el infierno'/><category term='Modelo'/><category term='Hermanos Grimm'/><category term='Historia del joven celoso'/><category term='Georg Christoph Lichtenberg'/><category term='Las gafas'/><category term='Antonio Fernández Molina'/><category term='La papelera'/><category term='La violación que no cesa'/><category term='José Alberto García Avilés'/><category term='Marco Denevi'/><category term='La nariz'/><category term='Jorge Luis Borges'/><category term='Luis Mateo Díez'/><category term='Ironías'/><category term='Marguerite Duras'/><category term='Emilia Pardo Bazán'/><category term='La cosecha'/><category term='el cuento de navidad de auggie wren'/><category term='Teatro de títeres'/><category term='Nélida Cañas'/><category term='Pedro de Miguel'/><category term='Clarice Lispector'/><category term='el sueño'/><category term='La biblioteca de Babel'/><category term='Hernán Lavín Cerda'/><category term='El pozo y el péndulo'/><category term='Horas penosas'/><category term='Paisaje urbano también en la Bonanova'/><category term='El mar cambia'/><category term='Instrucciones para subir una escalera'/><category term='amor 77'/><category term='El loco'/><category term='José Emilio Pacheco'/><category term='Miguel de Cervantes'/><category term='Otro'/><category term='Los fantasmas y yo'/><category term='Jack London'/><category term='Malestar'/><category term='Ante la ley'/><category term='La estrella sobre el bosque'/><category term='El amante rechazado'/><category term='XXIV'/><category term='Jean Lorrain'/><category term='John Cheever'/><category term='Funes el memorioso'/><category term='David Foster Wallace'/><category term='Esnobismo'/><category term='Los asesinos'/><category term='Arca'/><category term='El soldado'/><category term='Diles que no me maten'/><category term='Madame de La Fayette'/><category term='Quim Monzó'/><category term='Yo siempre conmigo'/><category term='Paternidad responsable'/><category term='Javier Tomeo'/><category term='Vuelva usted mañana'/><category term='Stefan Zweig'/><category term='Justicia'/><category term='Orlando Van Bredam'/><category term='La fábula de los ciegos'/><category term='Elegía'/><category term='La pagoda de Babel'/><category term='Oscar Wilde'/><category term='Virgilio Malvezzi'/><category term='Durmientes'/><category term='Coloquio de los perros'/><category term='El Convenio de sir Dominick'/><category term='Juan Romagnoli'/><category term='El diccionario de lo que no existe'/><category term='La perfecta señorita'/><category term='En una estación de ferrocarril'/><category term='Ernest Hemingway'/><category term='El entierro prematuro'/><category term='Un artista del trapecio'/><category term='El entierro de la sardina'/><category term='Fernando Aínsa'/><category term='Don Juan Manuel'/><category term='Mariano José de Larra'/><category term='Gustavo Adolfo Bécquer'/><category term='Colinas como elefantes blancos'/><category term='María Cristina Ramos'/><category term='el inmortal'/><category term='Ramón Gómez de la Serna'/><category term='Cuento de horror'/><category term='Lafcadio Hearn'/><category term='Un artista del hambre'/><category term='La contemporaneidad y la posteridad'/><category term='La obra y el poeta'/><category term='El gigante egoísta'/><category term='Persecución'/><category term='jehanne jean-charles'/><category term='Honor al buen servicio'/><category term='El verdugo'/><category term='Un horrible bloqueo de la memoria'/><category term='Ryunosuke Akutagawa'/><category term='Manuel Mujica Láinez'/><category term='Metamorfosis en Avenida Belgrano 531'/><category term='La paz'/><category term='Baldomero Lillo'/><category term='Antonio Di Benedetto'/><category term='La revolución'/><category term='Slawomir Mrozek'/><category term='5º B'/><category term='El hombre invisible'/><category term='James Joyce'/><category term='Love her'/><category term='Guillaume Apollinaire'/><category term='Giovanni Boccaccio'/><category term='El hombre que confundió a su mujer con un sombrero'/><category term='Un rajá que se aburre'/><category term='Receta'/><category term='Juan Pedro Aparicio'/><category term='J.D.Salinger'/><category term='Sueño infinito de Pao Yu'/><category term='Silencia'/><category term='dino buzzati'/><category term='La noche de los inmortales'/><category term='Julián Sánchez Caramazana'/><category term='Gibrán Jalil Gibrán'/><category term='Feng Meng-lung'/><category term='paul auster'/><category term='Alphonse Allais'/><category term='Macedonio Fernández'/><category term='El azar'/><category term='Mala sangre'/><category term='David Roas'/><category term='Roberto Arlt'/><category term='Oliver Sacks'/><category term='Kappa'/><category term='Max Aub'/><category term='Entre caribdis y escila'/><category term='Joseph Sheridan Le Fanu'/><category term='Mejor que arder'/><category term='La niña olvidada'/><category term='Ah&apos;med Ech Chiruani'/><category term='Pesadilla en blanco'/><category term='Ángel Olgoso'/><category term='Sólo sé'/><category term='Acuérdate'/><category term='juan josé arreola'/><category term='El harén de un tímido'/><category term='La coartada perfecta'/><category term='Sergio Francisci'/><category term='Juan Ramón Jiménez'/><category term='Carolina Ibáñez'/><category term='La cucaracha soñadora'/><category term='Una bella película'/><category term='Contingencia'/><category term='El asceta y la prostituta'/><category term='El Horla'/><category term='El fantasma y el ensalmador'/><category term='Escribir'/><category term='Un hombre irascible'/><category term='Edgar Allan Poe'/><category term='Desinformada'/><category term='Nadie'/><category term='La aflicción de un viejo presidiario'/><category term='Nikolai Gogol'/><category term='El hijo ingrato'/><category term='cambio de identidad'/><category term='El suicida'/><category term='En memoria de Paulina'/><category term='Andrés Neuman'/><category term='Un día perfecto para el pez plátano'/><category term='Llorenç Villalonga'/><category term='Narración del estudiante'/><category term='Francis Picabia'/><category term='Jairo Aníbal Niño'/><category term='Alfonso Sastre'/><category term='Aquella muerta'/><category term='Despecho'/><category term='La condesa de Tende'/><category term='Edwin Morgan'/><category term='Enrique Anderson Imbert'/><category term='Jaime Muñoz Vargas'/><category term='Sueña Dios'/><category term='La isla a mediodía'/><category term='Antonio de Benedetto'/><category term='Henri Pierre Cami'/><category term='Adolfo Bioy Casares'/><category term='Tripas'/><category term='Las muertes concéntricas'/><category term='La esfinge sin secreto'/><category term='pesadilla en amarillo'/><category term='Pierre Loti'/><category term='Intervalo de cinco minutos'/><category term='Más vale pájaro en mano que cien volando'/><category term='Mario Benedetti'/><category term='Luis Mateo Díaz'/><category term='Tlön Uqbar Orbis Tertius'/><category term='Juan Rulfo'/><category term='José B. Adolph'/><category term='oscurecimiento'/><category term='Soledad'/><category term='Isidoro Blaisten'/><category term='fabián vique'/><category term='Guillermo Samperio'/><category term='Hermann Hesse'/><category term='Triángulo'/><category term='Problema social'/><category term='la mígala'/><category term='Charles Bukowski'/><category term='A. Koestler'/><category term='Precisión paleontológica'/><category term='Las zapatillas de deporte'/><category term='lázaro covadlo'/><category term='Insomnio'/><category term='La foto'/><category term='Aforismos'/><category term='Mi crimen favorito'/><category term='Raúl Brasca'/><category term='Llamada'/><category term='El nadador'/><category term='Woody Allen'/><category term='Nagasaki'/><category term='La sombra de las jugadas'/><category term='Ernest Hemigway'/><category term='Leopoldo Alas (Clarín)'/><category term='La casa de huéspedes'/><category term='Axolotl'/><category term='Jean Cocteau'/><category term='continuidad de los parques'/><category term='M. P. Shiel'/><category term='los siete mensajeros'/><category term='Los ojos culpables'/><category term='La pata de mono'/><category term='Monólogo del insumiso'/><category term='Monstruos'/><category term='Jean Arthur Rimbaud'/><category term='El gesto de la muerte'/><category term='Guy de Maupassant'/><category term='La condena'/><category term='El fin'/><category term='Fernando de León'/><category term='Ejemplo X'/><category term='El rival'/><category term='Augusto Monterroso'/><category term='Aire'/><category term='Exageró la nota'/><category term='La doble trampa mortal'/><category term='familia'/><category term='julio cortázar'/><category term='Marcio Veloz Maggiolo'/><category term='Ambrose Bierce'/><category term='nunca apagaba la luz'/><category term='Réquiem con tostadas'/><category term='Juan Gracia Armendáriz'/><category term='Alejandro Bentivoglio'/><category term='Campeones'/><category term='El tren a Burdeos'/><category term='Sin puntuación'/><category term='A imagen y semejanza'/><category term='Algo había sucedido'/><category term='El árbol del orgullo'/><category term='Asomo de duda'/><category term='El otro yo'/><category term='Cuento de arena'/><category term='Matías García Megías'/><category term='Pedro Juan Soto'/><category term='Patricia Highsmith'/><category term='El futuro'/><category term='Un milagro'/><category term='El monte de las ánimas'/><category term='Amy Hempel'/><category term='Anton Chejov'/><category term='El cuento'/><category term='Rafael Pérez Estrada'/><category term='diez minutos'/><category term='Orlando Romano'/><category term='Franz kafka'/><category term='Etgar Keret'/><category term='El dedo'/><category term='Alberto Moravia'/><category term='El hombrecito del azulejo'/><category term='Saúl Yurkievich'/><category term='Thomas Mann'/><category term='G.K. Chesterton'/><title type='text'>caribdisyescila</title><subtitle type='html'></subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://caribdisyescila.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1459865190123185816/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://caribdisyescila.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><link rel='next' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1459865190123185816/posts/default?start-index=101&amp;max-results=100'/><author><name>Dante</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08432135818012723224</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>196</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1459865190123185816.post-4109806329554601690</id><published>2009-09-01T00:01:00.002+02:00</published><updated>2009-09-14T17:59:24.430+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Algo había sucedido'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='dino buzzati'/><title type='text'>Algo había sucedido</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;El tren había recorrido sólo pocos kilómetros (y el camino era largo, nos detendríamos recién en la lejanísima estación de llegada, después de correr durante casi diez horas) cuando vi por la ventanilla, en un paso a nivel, a una muchacha. Fue una casualidad, podía haber mirado tantas otras cosas y en cambio mi mirada cayó sobre ella, que no era hermosa ni tenía nada de extraordinario. ¡Quién sabe por qué había reparado en ella! Era evidente que estaba apoyada en la barrera para disfrutar de la vista de nuestro tren, superdirecto, expreso al norte, símbolo -para aquella gente inculta- de vida fácil, aventureros, espléndidas valijas de cuero, celebridades, estrellas cinematográficas... Una vez al día este maravilloso espectáculo y absolutamente gratuito, por añadidura.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pero cuando el tren pasó frente a la muchacha, en vez de mirar en nuestra dirección se dio vuelta para atender a un hombre que llegaba corriendo y le gritaba algo que nosotros, naturalmente, no pudimos oír, como si acudiera a prevenirla de un peligro. Solamente fue un instante: la escena voló, quedó atrás y yo me quedé preguntándome qué preocupación le había traído aquel hombre a la muchacha que había venido a contemplarnos. Y ya estaba por adormecerme, al rítmico bamboleo del tren, cuando quiso la casualidad -se trataba seguramente de una pura y simple casualidad- que reparara en un campesino parado sobre un murito, que llamaba y llamaba hacia el campo, haciéndose bocina con las manos. También esta vez fue un momento porque el expreso siguió su camino, aunque me dio tiempo de ver a seis o siete personas que corrían a través de las praderas, los cultivos, la hierba medicinal, pisoteándola sin miramientos. Debía ser algo importante. Venían de diferentes lugares -de una casa, de una fila de viñas, de una abertura en la maleza- pero todos corrían directamente al murito, acudiendo alarmados, al llamado del muchacho. Corrían, sí, ¡por Dios cómo corrían!, espantados por alguna inesperada noticia que los intrigaba terriblemente, quebrando la paz de sus vidas. Pero fue sólo un instante, lo repito apenas un relámpago; no tuvimos tiempo de observar nada más.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"¡Qué extraño!", pensé, "en pocos kilómetros ya dos casos de gente que recibe, de golpe, una noticia" (eso, al menos era lo que yo presumía). Ahora, vagamente sugestionado, escrutaba el campo, las carreteras, los paisajes, con presentimiento e inquietud. Seguramente estaba influido por el especial estado de ánimo, pero lo cierto es que cuanto más observaba a la gente, más me parecía encontrar en todos lados una inusitada animación. ¿Por qué aquel ir y venir en los patios, aquellas afanadas mujeres, aquellos carros...? En todos los lados era lo mismo. Aunque a esa velocidad era imposible distinguir bien, hubiera jurado que toda esa agitación respondía a una misma causa. ¿Se celebraría alguna procesión en la zona? ¿O los hombres se dispondrían a ir al mercado? El tren continuaba adelante y todo seguía igual, a juzgar por la confusión. Era evidente que todo se relacionaba: la muchacha del paso a nivel, el joven sobre el muro, el ir y venir de los campesinos: algo había sucedido y nosotros, en el tren, no sabíamos nada.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Miré a mis compañeros de viaje, algunos en el compartimiento, otros en el corredor. No se habían dado cuenta de nada. Parecían tranquilos y una señora de unos sesenta años, frente a mí, estaba a punto de dormirse. ¿O acaso sospechaban? Sí, sí, también ellos estaban inquietos y no se atrevían a hablar. Más de una vez los sorprendí echando rápidas miradas hacia fuera. Especialmente la señora somnolienta, sobre todo ella, miraba de reojo, entreabriendo apenas los párpados y después me examinaba cuidadosamente para ver si la había descubierto. Pero, ¿de qué teníamos miedo?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nápoles. Aquí, habitualmente, el tren se detiene. Pero nuestro expreso, no, hoy no. Desfilaron cerca las viejas casas y en los patios oscuros se veían ventanas iluminadas. En aquellos cuartos -fue un instante- hombres y mujeres aparecían inclinados, haciendo paquetes y cerrando valijas. ¿O me engañaba y todo era producto de mi fantasía?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Se preparaban para marcharse. "¿Adónde?", me preguntaba. Evidentemente no era una noticia feliz, pues había como una especie de alarma generalizada en la campaña como en la ciudad. Una amenaza, un peligro, el anuncio de un desastre. Después me decía: "Si fuera una desgracia se habría detenido el tren; y en cambio, el tren encontraba todo en orden, señales de vía libre, cambios perfectos, como para un viaje inaugural.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Un joven a mi lado, simulando que se desperezaba, se había puesto de pie. En realidad quería ver mejor y se inclinaba sobre mí para estar más cerca del vidrio. Afuera, el campo, el sol, los caminos blancos y sobre los caminos carros, camiones, grupos de gente a pie, largas caravanas, semejantes a las que marchan en dirección a la iglesia el día del santo patrón de la ciudad. Ya eran cientos, cada vez más gentío a medida que el tren se acercaba al norte. Y todos llevaban la misma dirección, descendían hacia el mediodía, huían del peligro mientras nosotros íbamos directamente a su encuentro; a velocidad enloquecida nos precipitábamos, corríamos hacia la guerra, la revolución, la peste, el fuego... ¿Qué más podía pasarnos? No lo sabríamos hasta dentro de cinco horas, en el momento de llegar y seguramente sería demasiado tarde.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nadie decía nada. Ninguno quería ser el primero en ceder. Cada uno quizás dudara de sí mismo, como yo, y en la incertidumbre se preguntara si toda aquella alarma sería real o simplemente una idea loca, una alucinación, una de esas ocurrencias absurdas que suelen asaltarnos en el tren, cuando ya se está un poco cansado. La señora de enfrente lanzó un suspiro, aparentando que recién se despertaba e igual que aquel que saliendo efectivamente del sueño levanta la mirada mecánicamente, así ella levantó las pupilas, fijándolas, casi por azar, en la manija de la señal de alarma. Y también todos nosotros miramos el aparato, con idéntico pensamiento. Nadie se atrevió a hablar o tuvo la audacia de romper el silencio o simplemente osó preguntar a los otros si habían advertido, afuera, algo alarmante.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ahora las carreteras hormigueaban de vehículos y gente, todos en dirección al sur. Nos cruzábamos con trenes repletos de gente. Los que nos veían pasar, volando con tanta prisa hacia el norte, nos miraban desconcertados. Un multitud había invadido las estaciones. Algunos nos hacían señales, otros nos gritaban frases de las cuales se percibían solamente las voces, como ecos de la montaña.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La señora de enfrente empezó a mirarme. Con las manos enjoyadas estrujaba nerviosamente un pañuelo, mientras suplicaba con la mirada. Parecía decir: si alguien hablaba... si alguno de ustedes rompiera al fin este silencio y pronunciara la pregunta que todos estamos esperando como una gracia y ninguna se atreve a formular...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Otra ciudad. Como al entrar en la estación el tren disminuyó su velocidad, dos o tres se levantaron con la esperanza de que se detuviera. No lo hizo y siguió adelante como una estruendosa turbonada a lo largo de los andenes donde, en medio de un caótico montón de valijas, un gentío se enardecía, esperando, seguramente, un convoy que partiera. Un muchacho intentó seguirnos con un paquete de diarios y agitaba uno que tenía un gran titular negro en la primera página. Entonces, con un gesto repentino, la señora que estaba frente a mí se asomó, logrando detener por un momento el periódico, pero el viento se lo arrancó impetuosamente. Entre los dedos le quedó un pedacito. Advertí que sus manos temblaban al desplegarlo. Era un papelito casi triangular. Del enorme título, sólo quedaban tres letras: ION, se leía. Nada más. Sobre el reverso aparecían indiferentes noticias periodísticas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sin decir palabra, la señora levantó un poco el fragmento, a fin de que pudiéramos verlo. Todos lo habíamos visto, aunque ella aparentaba ignorarlo. A medida que crecía el miedo, nos volvíamos más cautelosos. Corríamos como locos hacia una cosa que terminaba en ION y debía de tratarse de algo espeluznante; poblaciones enteras se daban a la fuga. Un hecho nuevo y poderoso había roto la vida del país, hombres y mujeres solamente pensaban en salvarse, abandonando casas, trabajos, negocios, todo, pero nuestro tren no, el maldito aparato, del cual ya nos sentíamos parte como un pasamano más, como un asiento, marchaba con la regularidad de un reloj, a la manera de un soldado honesto que se separa del grueso del ejército derrotado para llegar a su trinchera, donde ya la ha cercado el enemigo. Y por decencia, por un respeto humano miserable, ninguno de nosotros tenía el coraje de reaccionar. ¡Oh los trenes, cómo se parecen a la vida!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Faltaban dos horas. Dos horas más tarde, a la llegada, ya sabríamos la suerte que nos esperaba a todos. Dos horas. Una hora y media. Una hora. Ya descendía la oscuridad. Vimos a lo lejos las luces de nuestra anhelada ciudad y su inmóvil resplandor reverberante, un halo amarillo en el cielo, nos volvió a dar un poco de coraje.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La locomotora emitió un silbido, las ruedas resonaron sobre el laberinto de los cambios. La estación, la superficie -ahora oscura- del techo de vidrio, las lámparas, los carteles, todo estaba como de costumbre. Pero, ¡horror! Aún el tren se movía, cuando vi que la estación estaba desierta, los andenes vacíos y desnudos. Por más que busqué no pude encontrar una figura humana. El tren se detuvo, al fin. Corrimos por el andén hacia la salida, a la caza de alguno de nuestros semejantes. Me pareció entrever al fondo, en el ángulo derecho, casi en la penumbra, a un ferroviario con su gorro que desaparecía por una puerta, aterrorizado. ¿Qué habría pasado? ¿No encontraríamos un alma en la ciudad? De pronto, la voz de una mujer, altísima y violenta como un disparo, nos hizo estremecer. "¡Socorro! ¡Socorro!", gritaba y el grito repercutió bajo el techo de vidrio con la vacía sonoridad de los lugares abandonados para siempre.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="right"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Dino Buzzati, del libro &lt;em&gt;Sesenta relatos&lt;/em&gt;-&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_h_3vf2l3h_Y/Sq5oLae71VI/AAAAAAAAB2k/FRm_IXXjZS8/s1600-h/tren-reaccion-ruso.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5381353150051243346" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 292px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_h_3vf2l3h_Y/Sq5oLae71VI/AAAAAAAAB2k/FRm_IXXjZS8/s400/tren-reaccion-ruso.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1459865190123185816-4109806329554601690?l=caribdisyescila.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://caribdisyescila.blogspot.com/feeds/4109806329554601690/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1459865190123185816&amp;postID=4109806329554601690' title='4 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1459865190123185816/posts/default/4109806329554601690'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1459865190123185816/posts/default/4109806329554601690'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://caribdisyescila.blogspot.com/2009/09/algo-habia-sucedido.html' title='Algo había sucedido'/><author><name>Dante</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08432135818012723224</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_h_3vf2l3h_Y/Sq5oLae71VI/AAAAAAAAB2k/FRm_IXXjZS8/s72-c/tren-reaccion-ruso.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1459865190123185816.post-1848458386778121</id><published>2009-08-29T00:01:00.001+02:00</published><updated>2009-09-14T17:48:44.240+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Manuel Mujica Láinez'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='El hombrecito del azulejo'/><title type='text'>El hombrecito del azulejo</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;Los dos médicos cruzan el zaguán hablando en voz baja. Su juventud puede más que sus barbas y que sus levitas severas, y brilla en sus ojos claros. Uno de ellos, el doctor Ignacio Pirovano, es alto, de facciones resueltamente esculpidas. Apoya una de las manos grandes, robustas, en el hombro del otro, y comenta:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Esta noche será la crisis.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Sí -responde el doctor Eduardo Wilde-; hemos hecho cuanto pudimos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Veremos mañana. Tiene que pasar esta noche... Hay que esperar...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Y salen en silencio. A sus amigos del club, a sus compañeros de la Facultad, del Lazareto y del Hospital del Alto de San Telmo, les hubiera costado reconocerles, tan serios van, tan ensimismados, porque son dos hombres famosos por su buen humor, que en el primero se expresa con farsas estudiantiles y en el segundo con chisporroteos de ironía mordaz.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cierran la puerta de calle sin ruido y sus pasos se apagan en la noche. Detrás, en el gran patio que la luna enjalbega, la Muerte aguarda, sentada en el brocal del pozo. Ha oído el comentario y en su calavera flota una mueca que hace las veces de sonrisa. También lo oyó el hombrecito del azulejo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El hombrecito del azulejo es un ser singular. Nació en Francia, en Desvres, departamento del Paso de Calais, y vino a Buenos Aires por equivocación. Sus manufactureros, los Fourmaintraux, no lo destinaban aquí, pero lo incluyeron por error dentro de uno de los cajones rotulados para la capital argentina, e hizo el viaje, embalado prolijamente el único distinto de los azulejos del lote. Los demás, los que ahora lo acompañan en el zócalo, son azules corno él, con dibujos geométricos estampados cuya tonalidad se deslíe hacia el blanco del centro lechoso, pero ninguno se honra con su diseño: el de un hombrecito azul, barbudo, con calzas antiguas, gorro de duende y un bastón en la mano derecha. Cuando el obrero que ornamentaba el zaguán porteño topó con él, lo dejó aparte, porque su presencia intrusa interrumpía el friso; mas luego le hizo falta un azulejo para completar y lo colocó en un extremo, junto a la historiada cancela que separa zaguán y patio, pensando que nadie lo descubriría. Y el tiempo transcurrió sin que ninguno notara que entre los baldosines había uno, disimulado por la penumbra de la galería, tan diverso. Entraban los lecheros, los pescadores, los vendedores de escobas y plumeros hechos por los indios pampas; depositaban en el suelo sus hondos canastos, y no se percataban del menudo extranjero del zócalo. Otras veces eran las señoronas de visita las que atravesaban el zaguán y tampoco lo veían, ni lo veían las chinas crinudas que pelaban la pava a la puerta aprovechando la hora en que el ama rezaba el rosario en la Iglesia de San Miguel. Hasta que un día la casa se vendió y entre sus nuevos habitantes hubo un niño, quien lo halló de inmediato.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ese niño, ese Daniel a quien la Muerte atisba ahora desde el brocal, fue en seguida su amigo. Le apasionó el misterio del hombrecito del azulejo, de ese diminuto ser que tiene por dominio un cuadrado con diez centímetros por lado, y que sin duda vive ahí por razones muy extraordinarias y muy secretas. Le dio un nombre. Lo llamó Martinito, en recuerdo del gaucho don Martín que le regaló un petiso cuando estuvieron en la estancia de su tío materno, en Arrecifes, y que se le parece vagamente, pues lleva como él unos largos bigotes caídos y una barba en punta y hasta posee un bastón hecho con una rama de manzano.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Martinito! ¡Martinito!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El niño lo llama al despertarse, y arrastra a la gata gruñona para que lo salude. Martinito es el compañero de su soledad. Daniel se acurruca en el suelo junto a él y le habla durante horas, mientras la sombra teje en el suelo la minuciosa telaraña de la cancela, recortando sus orlas y paneles y sus finos elementos vegetales, con la medialuna del montante donde hay una pequeña lira.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Martinito, agradecido a quien comparte su aislamiento, le escucha desde su silencio azul, mientras las pardas van y vienen, descalzas, por el zaguán y por el patio que en verano huele a jazmines del país y en invierno, sutilmente, al sahumerio encendido en el brasero de la sala.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pero ahora el niño está enfermo, muy enfermo. Ya lo declararon al salir los doctores de barba rubia. Y la Muerte espera en el brocal.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El hombrecito se asoma desde su escondite y la espía. En el patio lunado, donde las macetas tienen la lividez de los espectros, y los hierros del aljibe se levantan como una extraña fuente inmóvil, la Muerte evoca las litografías del mexicano José Guadalupe Posada, ese que tantas "calaveras, ejemplos y corridos" ilustró durante la dictadura de Porfirio Díaz, pues como en ciertos dibujos macabros del mestizo está vestida como si fuera una gran señora, que por otra parte lo es.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Martinito estudia su traje negro de revuelta cola, con muchos botones y cintas, y la gorra emplumada que un moño de crespón sostiene bajo el maxilar y estudia su cráneo terrible, más pavoroso que el de los mortales porque es la calavera de la propia Muerte y fosforece con verde resplandor. Y ve que la Muerte bosteza.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ni un rumor se oye en la casa. El ama recomendó a todos que caminaran rozando apenas el suelo, como si fueran ángeles, para no despertar a Daniel, y las pardas se han reunido a rezar quedamente en el otro patio, en tanto que la señora y sus hermanas lloran con los pañuelos apretados sobre los labios, en el cuarto del enfermo, donde algún bicho zumba como si pidiera silencio, alrededor de la única lámpara encendida.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Martinito piensa que el niño, su amigo, va a morir, y le late el frágil corazón de cerámica. Ya nadie acudirá cantando a su escondite del zaguán; nadie le traerá los juguetes nuevos, para mostrárselos y que conversen con él. Quedará solo una vez más, mucho más solo ahora que sabe lo que es la ternura.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La Muerte, entretanto, balancea las piernas magras en el brocal poliédrico de mármol que ornan anclas y delfines. El hombrecito da un paso y abandona su cuadrado refugio. Va hacia el patio, pequeño peregrino azul que atraviesa los hierros de la cancela asombrada, apoyándose en el bastón. Los gatos a quienes trastorna la proximidad de la Muerte, cesan de maullar: es insólita la presencia del personaje que podría dormir en la palma de la mano de un chico; tan insólita como la de la enlutada mujer sin ojos. Allá abajo, en el pozo profundo, la gran tortuga que lo habita adivina que algo extraño sucede en la superficie, y saca la cabeza del caparazón.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La Muerte se hastía entre las enredaderas tenebrosas, mientras aguarda la hora fija en que se descalzará los mitones fúnebres para cumplir su función. Desprende el relojito que cuelga sobre su pecho fláccido y al que una guadaña sirve de minutero, mira la hora y vuelve a bostezar. Entonces advierte a sus pies al enano del azulejo, que se ha quitado el bonete y hace una reverencia de Francia.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Madame la Mort...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A la Muerte le gusta, súbitamente, que le hablen en francés. Eso la aleja del modesto patio de una casa criolla perfumada con alhucema y benjuí; la aleja de una ciudad donde, a poco que se ande por la calle, es imposible no cruzarse con cuarteadores y con vendedores de empanadas. Porque esta Muerte, la Muerte de Daniel, no es la gran Muerte, como se pensará, la Muerte que las gobierna a todas, sino una de tantas Muertes, una Muerte de barrio, exactamente la Muerte del barrio de San Miguel en Buenos Aires, y al oírse dirigir la palabra en francés, cuando no lo esperaba, y por un caballero tan atildado, ha sentido crecer su jerarquía en el lúgubre escalafón. Es hermoso que la llamen a una así: "Madame la Mort." Eso la aproxima en el parentesco a otras Muertes mucho más ilustres, que sólo conoce de fama, y que aparecen junto al baldaquino de los reyes agonizantes, reinas ellas mismas de corona y cetro, en el momento en que los embajadores y los príncipes calculan las amarguras y las alegrías de las sucesiones históricas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Madame la Mort...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La Muerte se inclina, estira sus falanges y alza a Martinito. Lo deposita, sacudiéndose como un pájaro, en el brocal.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Al fin -reflexiona la huesuda señora- pasa algo distinto.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Está acostumbrada a que la reciban con espanto. A cada visita suya, los que pueden verla -los gatos, los perros, los ratones- huyen vertiginosamente o enloquecen la cuadra con sus ladridos, sus chillidos y su agorero maullar. Los otros, los moradores del mundo secreto -los personajes pintados en los cuadros, las estatuas de los jardines, las cabezas talladas en los muebles, los espantapájaros, las miniaturas de las porcelanas- fingen no enterarse de su cercanía, pero enmudecen como si imaginaran que así va a desentenderse de ellos y de su permanente conspiración temerosa. Y todo, ¿por qué?, ¿porque alguien va a morir?, ¿y eso? Todos moriremos; también morirá la Muerte.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pero esta vez no. Esta vez las cosas acontecen en forma desconcertante. El hombrecito está sonriendo en el borde del brocal, y la Muerte no ha observado hasta ahora que nadie le sonriera. Y hay más. El hombrecito sonriente se ha puesto a hablar, a hablar simplemente, naturalmente, sin énfasis, sin citas latinas, sin enrostrarle esto o aquello y, sobre todo, sin lágrimas. Y ¿qué le dice?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La Muerte consulta el reloj. Faltan cuarenta y cinco minutos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Martinito le dice que comprende que su misión debe ser muy aburrida y que si se lo permite la divertirá, y antes que ella le responda, descontando su respuesta afirmativa, el hombrecito se ha lanzado a referir un complicado cuento que transcurre a mil leguas de allí, allende el mar, en Desvres de Francia. Le explica que ha nacido en Desvres, en casa de los Fourmaintraux, los manufactureros de cerámica. "rue de Poitiers", y que pudo haber sido de color cobalto, o negro, o carmín oscuro, o amarillo cromo, o verde, u ocre rojo, pero que prefiere este azul de ultramar. ¿No es cierto? N'est-ce pas? Y le confía cómo vino por error a Buenos Aires y, adelantándose a las réplicas, dando unos saltitos graciosos, le describe las gentes que transitan por el zaguán: la parda enamorada del carnicero; el mendigo que guarda una moneda de oro en la media; el boticario que ha inventado un remedio para la calvicie y que, de tanto repetir demostraciones y ensayarlo en sí mismo, perdió el escaso pelo que le quedaba; el mayoral del tranvía de los hermanos Lacroze, que escolta a la señora hasta la puerta, galantemente, "comme un gentilhomme", y luego desaparece corneteando...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La Muerte ríe con sus huesos bailoteantes y mira el reloj. Faltan treinta y tres minutos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Martinito se alisa la barba en punta y, como Buenos Aires ya no le brinda tema y no quiere nombrar a Daniel y a la amistad que los une, por razones diplomáticas, vuelve a hablar de Desvres, del bosque trémulo de hadas, de gnomos y de vampiros, que lo circunda, y de la montaña vecina, donde hay bastiones ruinosos y merodean las hechiceras la noche del sábado. Y habla y habla. Sospecha que a esta Muerte parroquial le agradará la alusión a otras Muertes más aparatosas, sus parientas ricas, y le relata lo que sabe de las grandes Muertes que entraron en Desvres a caballo, hace siglos, armadas de pies a cabeza, al son de los curvos cuernos marciales, "bastante diferentes, n'est-ce pas, de la corneta del mayoral del tránguay", sitiando castillos e incendiando iglesias, con los normandos, con los ingleses, con los borgoñones.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Todo el patio se ha colmado de sangre y de cadáveres revestidos de cotas de malla. Hay desgarradas banderas con leopardos y flores de lis, que cuelgan de la cancela criolla; hay escudos partidos junto al brocal y yelmos rotos junto a las rejas, en el aldeano sopor de Buenos Aires, porque Martinito narra tan bien que no olvida pormenores. Además no está quieto ni un segundo, y al pintar el episodio más truculento introduce una nota imprevista, bufona, que hace reír a la Muerte del barrio de San Miguel, como cuando inventa la anécdota de ese general gordísimo, tan temido por sus soldados, que osó retar a duelo a Madame la Mort de Normandie, y la Muerte aceptó el duelo, y mientras éste se desarrollaba ella produjo un calor tan intenso que obligó a su adversario a despojarse de sus ropas una a una, hasta que los soldados vieron que su jefe era en verdad un individuo flacucho, que se rellenaba de lanas y plumas, como un almohadón enorme, para fingir su corpulencia.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La Muerte ríe como una histérica, aferrada al forjado coronamiento del aljibe.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Y además... -prosigue el hombrecito del azulejo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pero la Muerte lanza un grito tan siniestro que muchos se persignan en la ciudad, figurándose que un ave feroz revolotea entre los campanarios. Ha mirado su reloj de nuevo y ha comprobado que el plazo que el destino estableció para Daniel pasó hace cuatro minutos. De un brinco se para en la mitad del patio, y se desespera. ¡Nunca, nunca había sucedido esto, desde que presta servicios en el barrio de San Miguel! ¿Qué sucederá ahora y cómo rendirá cuentas de su imperdonable distracción? Se revuelve, iracunda, trastornando el emplumado sombrero y el moño, y corre hacia Martinito. Martinito es ágil y ha conseguido, a pesar del riesgo y merced a la ayuda de los delfines de mármol adheridos al brocal, descender al patio, y escapa como un escarabajo veloz hacia su azulejo del zaguán. La Muerte lo persigue y lo alcanza en momentos en que pretende disimularse en la monotonía del zócalo. Y lo descubre, muy orondo, apoyado en el bastón, espejeantes las calzas de caballero antiguo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Él se ha salvado -castañetean los dientes amarillos de la Muerte-, pero tú morirás por él.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Se arranca el mitón derecho y desliza la falange sobre el pequeño cuadrado, en el que se diseña una fisura que se va agrandando; la cerámica se quiebra en dos trozos que caen al suelo. La Muerte los recoge, se acerca al aljibe y los arroja en su interior, donde provocan una tos breve al agua quieta y despabilan a la vieja tortuga ermitaña. Luego se va, rabiosa, arrastrando los encajes lúgubres. Aun tiene mucho que hacer y esta noche nadie volverá a burlarse de ella.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Los dos médicos jóvenes regresan por la mañana. En cuanto entran en la habitación de Daniel se percatan del cambio ocurrido. La enfermedad hizo crisis como presumían. El niño abre los ojos, y su madre y sus tías lloran, pero esta vez es de júbilo. El doctor Pirovano y el doctor Wilde se sientan a la cabecera del enfermo. Al rato, las señoras se han contagiado del optimismo que emana de su buen humor. Ambos son ingeniosos, ambos están desprovistos de solemnidad, a pesar de que el primero dicta la cátedra de histología y anatomía patológica y de que el segundo es profesor de medicina legal y toxicología, también en la Facultad de Buenos Aires. Ahora lo único que quieren es que Daniel sonría. Pirovano se acuerda del tiempo no muy lejano en que urdía chascos pintorescos, cuando era secretario del disparatado Club del Esqueleto, en la Farmacia del Cóndor de Oro, y cambiaba los letreros de las puertas, robaba los faroles de las fondas y las linternas de los serenos, echaba municiones en las orejas de los caballos de los lecheros y enseñaba insolencias a los loros. Daniel sonríe por fin y Eduardo Wilde le acaricia la frente, nostálgico, porque ha compartido esa vida de estudiantes felices, que le parece remota, soñada, irreal.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Una semana más tarde, el chico sale al patio. Alza en brazos a la gata gris y se apresura, titubeando todavía, a visitar a su amigo Martinito. Su estupor y su desconsuelo corren por la casa, al advertir la ausencia del hombrecito y que hay un hueco en el lugar del azulejo extraño. Madre y tías, criadas y cocinera, se consultan inútilmente. Nadie sabe nada. Revolucionan las habitaciones, en pos de un indicio, sin hallarlo. Daniel llora sin cesar. Se aproxima al brocal del aljibe, llorando, llorando, y logra encaramarse y asomarse a su interior. Allá dentro todo es una fresca sombra y ni siquiera se distingue a la tortuga, de modo que menos aun se ven los fragmentos del azulejo que en el fondo descansan. Lo único que el pozo le ofrece es su propia imagen, reflejada en un espejo oscuro, la imagen de un niño que llora.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El tiempo camina, remolón, y Daniel no olvida al hombrecito. Un día vienen a la casa dos hombres con baldes, cepillos y escobas. Son los encargados de limpiar el pozo, y como en cada oportunidad en que cumplen su tarea, ese es día de fiesta para las pardas, a quienes deslumbra el ajetreo de los mulatos cantores que, semidesnudos, bajan a la cavidad profunda y se están ahí largo espacio, baldeando y fregando. Los muchachos de la cuadra acuden. Saben que verán a la tortuga, quien sólo entonces aparece por el patio, pesadota, perdida como un anacoreta a quien de pronto trasladaran a un palacio de losas en ajedrez. Y Daniel es el más entusiasmado, pero algo enturbia su alegría, pues hoy no le será dado, como el año anterior, presentar la tortuga a Martinito. En eso cavila hasta que, repentinamente, uno de los hombres grita, desde la hondura, con voz de caverna:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Ahí va algo, abarájenlo!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Y el chico recibe en las manos tendidas el azulejo intacto, con su hombrecito en el medio; intacto, porque si un enano francés estampado en una cerámica puede burlar a la Muerte, es justo que también puedan burlarla las lágrimas de un niño.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="right"&gt;&lt;br /&gt;-Manuel Mujica Láinez-&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_h_3vf2l3h_Y/Sq5lslRcXtI/AAAAAAAAB2c/QXG7Ya8TSmQ/s1600-h/Muerte.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5381350421348245202" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 296px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_h_3vf2l3h_Y/Sq5lslRcXtI/AAAAAAAAB2c/QXG7Ya8TSmQ/s400/Muerte.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1459865190123185816-1848458386778121?l=caribdisyescila.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://caribdisyescila.blogspot.com/feeds/1848458386778121/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1459865190123185816&amp;postID=1848458386778121' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1459865190123185816/posts/default/1848458386778121'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1459865190123185816/posts/default/1848458386778121'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://caribdisyescila.blogspot.com/2009/08/el-hombrecito-del-azulejo.html' title='El hombrecito del azulejo'/><author><name>Dante</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08432135818012723224</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_h_3vf2l3h_Y/Sq5lslRcXtI/AAAAAAAAB2c/QXG7Ya8TSmQ/s72-c/Muerte.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1459865190123185816.post-475190315285020771</id><published>2009-08-27T00:01:00.001+02:00</published><updated>2009-09-05T08:14:35.129+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Leopoldo Alas &quot;Clarín&quot;'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='El entierro de la sardina'/><title type='text'>El entierro de la sardina</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;Rescoldo, o mejor, la Pola de Rescoldo, es una ciudad de muchos vecinos; está situada en la falda Norte de una sierra muy fría, sierra bien poblada de monte bajo, donde se prepara en gran abundancia carbón de leña, que es una de las principales riquezas con que se industrian aquellos honrados montañeses. Durante gran parte del año, los polesos dan diente con diente, y muchas patadas en el suelo para calentar los pies; pero este rigor del clima no les quita el buen humor cuando llegan las fiestas en que la tradición local manda divertirse de firme. Rescoldo tiene obispado, juzgado de primera instancia, instituto de segunda enseñanza agregado al de la capital; pero la gala, el orgullo del pueblo, es el paseo de los Negrillos, bosque secular, rodeado de prados y jardines que el Municipio cuida con relativo esmero. Allí se celebran por la primavera las famosas romerías de Pascua, y las de San Juan y Santiago en el verano. Entonces los árboles, vestidos de reluciente y fresco verdor, prestan con él sombra a las cien meriendas improvisadas, y la alegría de los consumidores parece protegida y reforzada por la benigna temperatura, el cielo azul, la enramada poblada de pájaros siempre gárrulos y de francachela. Pero la gracia está en mostrar igual humor, el mismo espíritu de broma y fiesta, y, más si cabe, allá, en Febrero, el miércoles de Ceniza, a media noche, en aquel mismo bosque, entre los troncos y las ramas desnudas, escuetas, sobre un terreno endurecido por la escarcha, a la luz rojiza de antorchas pestilentes. En general, Rescoldo es pueblo de esos que se ha dado en llamar levíticos; cada día mandan allí más curas y frailes; el teatrillo que hay casi siempre está cerrado, y cuando se abre le hace la guerra un periódico ultramontano, que es la Sibila de Rescoldo. Vienen con frecuencia, por otoño y por invierno, misioneros de todos los hábitos, y parecen tristes grullas que van cantando lor guai per l'aer bruno.&lt;br /&gt;Pasan ellos, y queda el terror de la tristeza, del aburrimiento que siembran, como campo de sal, sobre las alegrías e ilusiones de la juventud polesa. Las niñas casaderas que en la primavera alegraban los Negrillos con su cáchara y su hermosura, parece que se han metido todas en el convento; no se las ve como no sea en la catedral o en las Carmelitas, en novenas y más novenas. Los muchachos que no se deciden a despreciar los placeres de esta vida efímera cogen el cielo con las manos y calumnian al clero secular y regular, indígena y transeúnte, que tiene la culpa de esta desolación de honesto recreo.&lt;br /&gt;Mas como quiera que esta piedad colectiva tiene algo de rutina, es mecánica, en cierto sentido; los naturales enemigos de las expansiones y del holgorio tienen que transigir cuando llegan las fiestas tradicionales; porque así como por hacer lo que siempre se hizo, las familias son religiosas a la manera antigua, así también las romerías de Pascua y de San Juan y Santiago se celebran con estrépito y alegría, bailes, meriendas, regocijos al aire libre, inevitables ocasiones de pecar, no siempre vencidas desde tiempo inmemorial. No parecen las mismas las niñas vestidas de blanco, rosa y azul, que ríen y bailan en los Negrillos sobre la fresca hierba, y las que en otoño y en invierno, muy de obscuro, muy tapadas, van a las novenas y huyen de bailes, teatros y paseos.&lt;br /&gt;Pero no es eso lo peor, desde el punto de vista de los misioneros; lo peor es Antruejo. Por lo mismo que el invierno está entregado a los levitas, y es un desierto de diversiones públicas, se toma el Carnaval como un oasis, y allí se apaga la sed de goces con ansia de borrachera, apurando hasta las heces la tan desacreditada copa del placer, que, según los frailes, tiene miel en los bordes y veneno en el fondo. En lo que hace mal el clero apostólico es en hablar a las jóvenes polesas del hastío que producen la alegría mundana, los goces materiales; porque las pobres muchachas siempre se quedan a media miel. Cuando más se están divirtiendo llega la ceniza... y, adiós concupiscencia de bailes, máscaras, bromas y algazara. Viene la reacción del terror... triste, y todo se vuelve sermones, ayunos, vigilias, cuarenta horas, estaciones, rosarios...&lt;br /&gt;En Rescoldo, Antruejo dura lo que debe durar tres días: domingo, lunes y martes; el miércoles de Ceniza nada de máscaras... se acabó Carnaval, memento homo, arrepentimiento y tente tieso... ¡pobres niñas polesas! Pero ¡ay!, amigo, llega la noche... el último relámpago de locura, la agonía del pecado que da el último mordisco a la manzana tentadora, ¡pero qué mordisco! Se trata del entierro de la sardina, un aliento póstumo del Antruejo; lo más picante del placer, por lo mismo que viene después del propósito de enmienda, después del desengaño; por lo mismo que es fugaz, sin esperanza de mañana; la alegría en la muerte.&lt;br /&gt;No hay habitante de Rescoldo, hembra o varón que no confiese, si es franco, que el mayor placer mundano que ofrece el pueblo está en la noche del miércoles de Ceniza, al enterrar la sardina en el paseo de los Negrillos. Si no llueve o nieva, la fiesta es segura. Que hiele no importa. Entre las ramas secas brillan en lo alto las estrellas; debajo, entre los troncos seculares, van y vienen las antorchas, los faroles verdes, azules y colorados; la mayor parte de las sábanas limpias de Rescoldo circulan por allí, sirviendo de ropa talar a improvisados fantasmas que, con largos cucuruchos de papel blanco por toca, miran al cielo empinando la bota. Los señoritos que tienen coche y caballos los lucen en tal noche, adornando animales y vehículos con jaeces fantásticos y paramentos y cimeras de quimérico arte, todo más aparatoso que precioso y caro, si bien se mira. Mas a la luz de aquellas antorchas y farolillos, todo se transforma; la fantasía ayuda, el vino transporta, y el vidrio puede pasar por brillante, por seda el percal, y la ropa interior sacada al fresco por mármol de Carrara y hasta por carne del otro mundo. Tiembla el aire al resonar de los más inarmónicos instrumentos, todos los cuales tienen pretensiones de trompetas del Juicio final; y, en resumen, sirve todo este aparato de Apocalipsis burlesco, de marco extravagante para la alegría exaltada, de fiebre, de placer que se acaba, que se escapa. Somos ceniza, ha dicho por la mañana el cura, y... ya lo sabemos, dice Rescoldo en masa por la noche, brincando, bailando, gritando, cantando, bebiendo, comiendo golosinas, amando a hurtadillas, tomando a broma el dogma universal de la miseria y brevedad de la existencia... &lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;br /&gt;* * * &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Celso Arteaga era uno de los hombres más formales de Rescoldo; era director de un colegio, y a veces juez municipal; de su seriedad inveterada dependía su crédito de buen pedagogo, y de éste dependían los garbanzos. Nunca se le veía en malos sitios; ni en tabernas, que frecuentaban los señoritos más finos, ni en la sala de juegos prohibidos en el casino, ni en otros lugares nefandos, perdición de los polesos concupiscentes.&lt;br /&gt;Su flaco era el entierro de la sardina. Aquello de gozar en lo obscuro, entre fantasmas y trompeteo apocalíptico, desafiando la picadura de la helada, desafiando las tristezas de la Ceniza; aquel contraste del bosque seco, muerto, que presencia la romería inverniza, como algunos meses antes veía, cubierto de verdor, lleno de vida, la romería del verano, eran atractivos irresistibles, por lo complicados y picantes, para el espíritu contenido, prudente, pero en el fondo apasionado, soñador, del buen Celso.&lt;br /&gt;Solían agruparse los polesos, para cenar fuerte, el miércoles de Ceniza; familias numerosas que se congregaban en el comedor de la casa solariega; gente alegre de una tertulia que durante todo el invierno escotaban para contribuir a los gastos de la gran cena, traída de la fonda; solterones y calaveras viudos, casados o solteros, que celebraban sus gaudeamus en el casino o en los cafés; todos estos grupos, bien llena la panza, con un poquillo de alegría alcohólica en el cerebro, eran los que después animaban el paseo de los Negrillos, prolongando al aire libre las libaciones, como ellos decían, de la colación de casa. Celso, en tal ocasión, cenaba casi todos los años con los señores profesores del Instituto, el registrador de la propiedad y otras personas respetables. Respetables y serios todos, pero se alegraban que era un gusto; los más formales eran los más amigos de jarana en cuanto tocaban a emprender el camino del bosque, a eso de las diez de la noche, formando parte del cortejo del entierro de la sardina.&lt;br /&gt;Celso, ya se sabía, en la clásica cena se ponía a medios pelos, pronunciaba veinte discursos, abrazaba a todos los comensales, predicando la paz universal, la hermandad universal y el holgorio universal. El mundo, según él, debiera ser una fiesta perpetua, una semiborrachera no interrumpida, y el amor puramente electivo, sin trabas del orden civil, canónico o penal ¡Viva la broma! -Y este era el hombre que se pasaba el año entero grave como un colchón, enseñando a los chicos buena conducta moral y buenas formas sociales, con el ejemplo y con la palabra. &lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;br /&gt;* * * &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Un año, cuando tendría cerca de treinta Celso, llegó el buen pedagogo a los Negrillos con tan solemne semiborrachera (no consentía él que se le supusiera capaz de pasar de la semi a la entera), que quiso tomar parte activa en la solemnidad burlesca de enterrar la sardina. Se vistió con capuchón blanco, se puso el cucurucho clásico, unas narices como las del escudero del Caballero de los Espejos y pidió la palabra, ante la bullanguera multitud, para pronunciar a la luz de las antorchas la oración fúnebre del humilde pescado que tenía delante de sí en una cala negra. Es de advertir que el ritual consistía en llevar siempre una sardina de metal blanco muy primorosamente trabajada; el guapo que se atrevía a pronunciar ante el pueblo entero la oración fúnebre, si lo hacía a gusto de cierto jurado de gente moza y alegre que lo rodeaba, tenía derecho a la propiedad de la sardina metálica, que allí mismo regalaba a la mujer que más le agradase entre las muchas que le rodeaban y habían oído.&lt;br /&gt;Gran sorpresa causó en el vecindario allí reunido que don Celso, el del colegio, pidiera la palabra para pronunciar aquel discurso de guasa, que exigía mucha correa, muy buen humor, gracia y sal, y otra porción de ingredientes. Pero no conocía la multitud a Celso Arteaga. Estuvo sublime, según opinión unánime; los aplausos frenéticos le interrumpían al final de cada periodo. De la abundancia del corazón hablaba la lengua. Bajo la sugestión de su propia embriaguez, Celso dejó libre curso al torrente de sus ansias de alegría, de placer pagano, de paraíso mahometano; pintó con luz y fuego del sol más vivo la hermosura de la existencia según natura, la existencia de Adán y Eva antes de las hojas de higuera: no salía del lenguaje decoroso, pero sí de la moral escrupulosa, convencional, como él la llamaba, con que tenían abrumado a Rescoldo frailes descalzos y calzados. No citó nombres propios ni colectivos; pero todos comprendieron las alusiones al clero y a sus triunfos de invierno.&lt;br /&gt;Por labios de Celso hablaba el más recóndito anhelo de toda aquella masa popular, esclava del aburrimiento levítico. Las niñas casaderas y no pocas casadas y jamonas, disimulaban a duras penas el entusiasmo que les producía aquel predicador del diablo. ¡Y lo más gracioso era pensar que se trataba de don Celso el del colegio, que nunca había tenido novia ni trapicheos!&lt;br /&gt;Como a dos pasos del orador, le oía arrobada, con los ojos muy abiertos, la respiración anhelante, Cecilia Pla, una joven honestísima, de la más modesta clase media, hermosa sin arrogancia, más dulce que salada en el mirar y en el gesto; una de esas bellas que no deslumbran, pero que pueden ir entrando poco a poco alma adelante. Cuando llegó el momento solemnísimo de regalar el triunfante Demóstenes de Antruejo la joya de pesca a la mujer más de su gusto, a Cecilia se le puso un nudo en la garganta, un volcán se le subió a la cara; porque, como en una alucinación, vio que, de repente, Celso se arrojaba de rodillas a sus pies, y, con ademanes del Tenorio, le ofrecía el premio de la elocuencia, acompañado de una declaración amorosa ardiente, de palabras que parecían versos de Zorrilla... en fin, un encanto.&lt;br /&gt;Todo era broma, claro; pero burla, burlando, ¡qué efecto le hacía la inesperada escena a la modestísima rubia, pálida, delgada y de belleza así, como recatada y escondida!&lt;br /&gt;El público rió y aplaudió la improvisada pasión del famoso don Celso, el del colegio. Allí no había malicia, y el padre de Cecilia, un empleado del almacén de máquinas del ferrocarril, que presenciaba el lance, era el primero que celebraba la ocurrencia, con cierta vanidad, diciendo al público, por si acaso:&lt;br /&gt;-Tiene gracia, tiene gracia... En Carnaval todo pasa. ¡Vaya con don Celso!&lt;br /&gt;A la media hora, es claro, ya nadie se acordaba de aquello; el bosque de los Negrillos estaba en tinieblas, a solas con los murmullos de sus ramas secas; cada mochuelo en su olivo. Broma pasada, broma olvidada. La Cuaresma reinaba; el Clero, desde los púlpitos y los confesonarios, tendía sus redes de pescar pecadores, y volvía lo de siempre: tristeza fría, aburrimiento sin consuelo. &lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;br /&gt;* * * &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Celso Arteaga volvió el jueves, desde muy temprano, a sus habituales ocupaciones, serio, tranquilo, sin remordimientos ni alegría. La broma de la víspera no le dejaba mal sabor de boca, ni bueno. Cada cosa en su tiempo. Seguro de que nada había perdido por aquella expansión de Antruejo, que estaba en la tradición más clásica del pueblo; seguro de que seguía siendo respetable a los ojos de sus conciudadanos, se entregaba de nuevo a los cuidados graves del pedagogo concienzudo.&lt;br /&gt;Algo pensó durante unos días en la joven a cuyos pies había caído inopinadamente, y a quien había regalado la simbólica sardina. ¿Qué habría hecho de ella? ¿La guardaría? Esta idea no desagradaba al señor Arteaga. «Conocía a la muchacha de vista; era hija de un empleado del ferrocarril; vestía la niña de obscuro siempre y sin lujo; no frecuentaba, ni durante el tiempo alegre, paseos, bailes ni teatros. Recordaba que caminaba con los ojos humildes». «Tiene el tipo de la dulzura», pensó. Y después: «Supongo que no la habré parecido grotesco», y otras cosas así. Pasó tiempo, y nada. En todo el año no la encontró en la calle más que dos o tres veces. Ella no le miró siquiera, a lo menos cara a cara. «Bueno, es natural. En Carnaval como en Carnaval, ahora como ahora». Y tan tranquilo.&lt;br /&gt;Pero lo raro fue que, volviendo el entierro de la sardina, el público pidió que hablara otra vez don Celso, porque no había quien se atreviera a hacer olvidar el discurso del año anterior. Y Arteaga, que estaba allí, es claro, y alegre y hecho un hedonista temporero, como decía él, no se hizo rogar... y habló, y venció, y... ¡cosa más rara! Al caer, como el año pasado, a los pies de una hermosa, para ofrecerle una flor que llevaba en el ojal de la americana, porque aquel año la sardina (por una broma de mal gusto) no era metálica, sino del Océano, vio que tenía delante de sí a la mismísima Cecilia Pla de marras. «¡Qué casualidad! ¡Pero qué casualidad! ¡Pero qué casualidad!» Repetían cuantos recordaban la escena del año anterior.&lt;br /&gt;Y sí era casualidad, porque ni Cecilia había buscado a Celso, ni Celso a Cecilia. Entre las brumas de la semiborrachera pensaba él: «Esto ya me ha sucedido otra vez; yo he estado a los pies de esta muchacha en otra ocasión...» &lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;br /&gt;* * * &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Y al día siguiente, Arteaga, sin dejo amargo por la semiorgía de la víspera, con la conciencia tranquila, como siempre, notó que deseaba con alguna viveza volver a ver a la chica de Pla, el del ferrocarril.&lt;br /&gt;Varias veces la vio en la calle, Cecilia se inmutó, no cabía duda; sin vanidad de ningún género, Celso podía asegurarlo. Cierta mañana de primavera, paseando en los Negrillos, se tuvieron que tocar al pasar uno junto al otro; Cecilia se dejó sorprender mirando a Celso; se hablaron los ojos, hubo como una tentativa de sonrisa, que Arteaga saboreó con deliciosa complacencia.&lt;br /&gt;Sí, pero aquel invierno Celso contrajo justas nupcias con una sobrina de un magistrado muy influyente, que le prometió plaza segura si Arteaga se presentaba a unas oposiciones a la judicatura. Pasaron tres años, y Celso, juez de primera instancia en un pueblo de Andalucía, vino a pasar el verano con su señora e hijos a Rescoldo.&lt;br /&gt;Vio a Cecilia Pla algunas veces en la calle: no pudo conocer si ella se fijó en él o no. Lo que sí vio que estaba muy delgada, mucho más que antes. &lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;br /&gt;* * * &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;El juez llegó poco a poco a magistrado, a presidente de sala; y ya viejo, se jubiló. Viudo, y con los hijos casados, quiso pasar sus últimos años en Rescoldo, donde estaba ya para él la poca poesía que le quedaba en la tierra.&lt;br /&gt;Estuvo en la fonda algunos meses; pero cansado de la cocina pseudo francesa, decidió poner casa, y empezó a visitar pisos que se alquilaban. En un tercero, pequeño, pero alegre y limpio, pintiparado para él, le recibió una solterona que dejaba el cuarto por caro y grande para ella. Celso no se fijó al principio en el rostro de la enlutada señora, que con la mayor amabilidad del mundo le iba enseñando las habitaciones.&lt;br /&gt;Le gustó la casa, y quedaron en que se vería con el casero. Y al llegar a la puerta, hasta donde le acompañó la dama, reparó en ella; le pareció flaquísima, un espíritu puro; el pelo le relucía como plata, muy pegado a las sienes.&lt;br /&gt;-Parece una sardina, -pensó Arteaga, al mismo tiempo que detrás de él se cerraba la puerta.&lt;br /&gt;Y como si el golpe del portazo le hubiera despertado los recuerdos, don Celso exclamó:&lt;br /&gt;-¡Caramba! ¡Pues si es aquella... aquella del entierro!... ¿Me habrá conocido?... Cecilia... el apellido era... catalán... creo... sí, Cecilia Prast... o cosa así.&lt;br /&gt;Don Celso, con su ama de llaves, se vino a vivir a la casa que dejaba Cecilia Pla, pues ella era, en efecto, sola en el mundo.&lt;br /&gt;Revolviendo una especie de alacena empotrada en la pared de su alcoba, Arteaga vio relucir una cosa metálica. La cogió... miró... era una sardina de metal blanco, muy amarillenta ya, pero muy limpia.&lt;br /&gt;-¡Esa mujer se ha acordado siempre de mí! -pensó el funcionario jubilado con una íntima alegría que a él mismo le pareció ridícula, teniendo en cuenta los años que habían volado.&lt;br /&gt;Pero como nadie le veía pensar y sentir, siguió acariciando aquellas delicias inútiles del amor propio retroactivo.&lt;br /&gt;-Sí, se ha acordado siempre de mí; lo prueba que ha conservado mi regalo de aquella noche... del entierro de la sardina.&lt;br /&gt;Y después pensó:&lt;br /&gt;-Pero también es verdad que lo ha dejado aquí, olvidada sin duda de cosa tan insignificante... O ¿quién sabe si para que yo pudiera encontrarlo? Pero... de todas maneras... Casarnos, no, ridículo sería. Pero... mejor ama de llaves que este sargento que tengo, había de serlo...&lt;br /&gt;Y suspiró el viejo, casi burlándose del prosaico final de sus románticos recuerdos.&lt;br /&gt;¡Lo que era la vida! Un miércoles de Ceniza, un entierro de la sardina... y después la Cuaresma triunfante. Como Rescoldo, era el mundo entero. La alegría un relámpago; todo el año hastío y tristeza. &lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;br /&gt;* * * &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Una tarde de lluvia, fría, obscura, salía el jubilado don Celso Arteaga del Casino, defendiéndose como podía de la intemperie, con chanclos y paraguas.&lt;br /&gt;Por la calle estrecha, detrás de él, vio que venía un entierro.&lt;br /&gt;-¡Maldita suerte! -pensó, al ver que se tenía que descubrir la cabeza, a pesar de un pertinaz catarro-. ¡Lo que voy a toser esta noche! -se dijo, mirando distraído el féretro. En la cabecera leyó estas letras doradas: C. P. M. El duelo no era muy numeroso. Los viejos eran mayoría. Conoció a un cerero, su contemporáneo, y le preguntó el señor Arteaga:&lt;br /&gt;-¿De quién es?&lt;br /&gt;-Una tal Cecilia Pla... de nuestra época... ¿no recuerda usted?&lt;br /&gt;-¡Ah, si! -dijo don Celso.&lt;br /&gt;Y se quedó bastante triste, sin acordarse ya del catarro. Siguió andando entre los señores del duelo.&lt;br /&gt;De pronto se acordó de la frase que se le había ocurrido la última vez que había visto a la pobre Cecilia.&lt;br /&gt;«Parece una sardina».&lt;br /&gt;Y el diablo burlón, que siempre llevamos dentro, le dijo:&lt;br /&gt;-Sí, es verdad, era una sardina. Este es, por consiguiente, el entierro de la sardina. Ríete, si tienes gana. &lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align="right"&gt;-Leopoldo Alas "Clarín"-&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_h_3vf2l3h_Y/SqIBPMhSAwI/AAAAAAAAB18/CLdkEwtMrh4/s1600-h/Sardina.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5377862265604276994" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 232px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_h_3vf2l3h_Y/SqIBPMhSAwI/AAAAAAAAB18/CLdkEwtMrh4/s400/Sardina.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1459865190123185816-475190315285020771?l=caribdisyescila.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://caribdisyescila.blogspot.com/feeds/475190315285020771/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1459865190123185816&amp;postID=475190315285020771' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1459865190123185816/posts/default/475190315285020771'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1459865190123185816/posts/default/475190315285020771'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://caribdisyescila.blogspot.com/2009/08/el-entierro-de-la-sardina.html' title='El entierro de la sardina'/><author><name>Dante</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08432135818012723224</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_h_3vf2l3h_Y/SqIBPMhSAwI/AAAAAAAAB18/CLdkEwtMrh4/s72-c/Sardina.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1459865190123185816.post-2749647816643910141</id><published>2009-08-25T00:01:00.000+02:00</published><updated>2009-09-01T08:29:10.489+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Anton Chejov'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Exageró la nota'/><title type='text'>Exageró la nota</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;La finca a la cual se dirigía para efectuar el deslinde distaba unos treinta o cuarenta kilómetros, que el agrimensor Gleb Smirnov Gravrilovich tenía que recorrer a caballo. Se había apeado en la estación de Grilushki.&lt;br /&gt;(Si el cochero está sobrio y los caballos son de buena pasta, pueden calcularse unos treinta kilómetros; pero si el cochero se ha tomado cuatro copas y los caballos están fatigados, hay que calcular unos cincuenta.)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Oiga, señor gendarme, ¿podría decirme dónde puedo encontrar caballos de posta? -le preguntó el agrimensor al gendarme de servicio en la estación.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¿Cómo dice? ¿Caballos de posta? Aquí no hay un perro decente en cien kilómetros a la redonda. ¿Cómo quiere que haya caballos? ¿Tiene usted que ir muy lejos?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-A la finca del general Jojotov, en Devkino.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Intente en el patio, al otro lado de la estación -dijo el gendarme, bostezando-. A veces hay campesinos que admiten pasajeros.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El agrimensor dio un suspiro y, malhumorado, pasó al otro lado de la estación. Tras muchas discusiones y regateos, se puso de acuerdo con un campesino alto y recio, de rostro sombrío, picado de viruelas, embutido en un chaquetón roto y calzado con unas botas de abedul.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Vaya un carro -gruñó el agrimensor al subir al destartalado vehículo-. No se sabe dónde está la parte delantera ni la parte trasera...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Nada más fácil -replicó el campesino-. Donde el caballo tiene la cola es la parte de adelante y donde está sentado su señoría es la parte de atrás.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El caballo era joven, aunque muy flaco, abierto de patas y de orejas caídas. Cuando el campesino, alzándose sobre su asiento, lo azotó con el látigo, el caballo se limitó a sacudir la cabeza; al segundo azote, acompañado de una blasfemia, el carro rechinó y empezó a temblar como si tuviera fiebre. Después del tercer azote, el carro se tambaleó; después del cuarto, se puso en marcha.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¿Crees que llegaremos a este paso? -preguntó el agrimensor, dolorido por las fuertes sacudidas y maravillado de la habilidad que muestran los carreteros rusos para combinar la marcha a paso de tortuga con sacudidas capaces de arrancarle a uno el alma del cuerpo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Desde luego! -respondió el carretero, en tono tranquilizador-. El caballo es joven y animoso... Cuando se pone en marcha, no hay modo de detenerlo. ¡Arre-e-e, maldi-i-i-to!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cuando el carro salió del patio de la estación empezaba a oscurecer. A la derecha del agrimensor se extendía una llanura interminable, oscura y helada. Probablemente conducía al lugar donde Cristo dio las tres voces... En el horizonte, donde la llanura se confundía con el cielo, se extinguía perezosamente el frío crepúsculo de aquella tarde otoñal. A la izquierda del camino, en la oscuridad, se divisaban unos montones que lo mismo podían ser pilas de heno del año anterior que casas rurales. El agrimensor no veía lo que había delante, pues en aquella dirección su campo visual quedaba tapado por la ancha espalda del carretero. La calma era absoluta. El frío, intensísimo. Helaba.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"¡Qué parajes más solitarios! -pensaba el agrimensor, mientras trataba de taparse las orejas con el cuello del abrigo-. Ni un solo árbol, ni una sola casa... Si por desgracia te asaltan, nadie se entera de ello, aunque dispares un cañonazo. Y el cochero no tiene un aspecto muy tranquilizador que digamos... ¡Vaya espaldas! Un tipo así te pega un trompazo y sacas el hígado por la boca. Y su cara es de lo más sospechosa..."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Oye, amigo -le preguntó al cochero-. ¿Cómo te llamas?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¿A mí me hablas? Me llamo Klim.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Dime, Klim, ¿qué tal andan las cosas por aquí? ¿No hay peligro? ¿No hay quienes hagan bromas pesadas?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-No, gracias a Dios. ¿Quién va a gastar bromas en un lugar como éste?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Me alegro de que no tengan esas aficiones. Pero, por si acaso, voy armado con tres revólveres -mintió el agrimensor-. Y, con un revólver en la mano, el que quiera buscarme las pulgas está arreglado: puedo enfrentarme con diez bandidos, ¿sabes?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La oscuridad era cada vez más intensa. De pronto el carro emitió un quejido, rechinó, tembló y dobló hacia la izquierda, como si lo hiciera de mala gana.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"¿A dónde me lleva este sinvergüenza? -pensó el agrimensor-. Íbamos en línea recta y ahora, de repente, tuerce hacia la izquierda. Sabe Dios... quizás a alguna cueva de bandoleros... y... no sería el primer caso..."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Escucha -le dijo al campesino-. ¿De veras no son peligrosos estos parajes? ¡Qué lástima! Con lo que a mí me gusta verme las caras con los bandidos... Aquí donde me ves, con mi aspecto flaco y enfermizo, tengo la fuerza de un toro... En cierta ocasión me atacaron unos bandidos. Pues bien, lo sacudí a uno de tal modo, que ahí quedó, ¿entiendes? Y los otros, gracias a mí, fueron enviados a Siberia condenados a trabajos forzados. Ni yo mismo sé de dónde saco tanta fuerza... Tomo con una mano a un hombrón como tú... y lo volteo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Klim miró de reojo al agrimensor, parpadeó y arreó al caballo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Sí, amigo -continuó el agrimensor-. Pobre del que se meta conmigo. Le arranco los brazos, las piernas y, de postre, el bandido tiene que vérselas luego con los tribunales. Todos los jefes de policía y todos los jueces me conocen. Soy un funcionario del Estado, un personaje... La Superioridad sabe que hago este viaje... y está pendiente de que nadie se meta conmigo. A lo largo del camino, detrás de los arbustos, hay soldados apostados y gendarmes apostados. ¡Para! ¡Para! -bramó súbitamente-. ¿Dónde te has metido? ¿Adónde me llevas?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¿No tiene usted ojos? ¡Al bosque!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"Es cierto, al bosque -pensó el agrimensor-. ¡Me había asustado! Pero no me conviene que este hombre se dé cuenta de mi preocupación... Ya ha notado que tengo miedo. ¿Por qué se vuelve a mirarme tantas veces? Seguro que está tramando algo... Antes avanzaba a paso de tortuga y ahora vuela."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Oye, Klim, ¿por qué arreas de ese modo al caballo?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-No le he dicho nada. Se ha puesto a galopar por iniciativa suya. Cuando echa a correr, no hay modo de detenerlo... Con esas patas que tiene...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Mientes, amigo! ¡Mientes! Y te aconsejo que no corras tanto. Frena un poco al caballo. ¿Me oyes? ¡Frénalo!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¿Por qué?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Porque... porque detrás de mí debían salir otros cuatro camaradas de la estación. Tienen que alcanzarnos... Prometieron alcanzarme en este bosque... El viaje será más entretenido con ellos... Son gente sana, fuerte... los cuatro llevan pistola... ¿Por qué te vuelves tantas veces y te agitas como si tuvieras agujas en el asiento? ¿Eh? ¡Cuidado, amigo! ¿Tengo monos en la cara? Lo único que tengo interesante son mis revólveres... Espera, voy a sacarlos y te los enseñaré... Espera...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El agrimensor fingió rebuscar en sus bolsillos; pero en aquel instante sucedió lo que nunca se hubiera imaginado, a pesar de toda su cobardía; de repente, Klim se lanzó fuera del carro y se dirigió a cuatro patas hacia la espesura del bosque lindante.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Socorro! -empezó a gritar-. ¡Socorro! ¡Llévate el caballo y la carreta, maldito, pero no me condenes el alma! ¡Socorro!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Se oyeron pasos veloces que se alejaban, crujidos de ramas al quebrarse, y luego reinó el silencio. Lo primero que hizo el agrimensor, que jamás se esperaba aquella salida, fue detener el caballo. Luego se acomodó lo mejor que pudo en el carro y empezó a pensar.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"El muy imbécil ha huido, se ha asustado... Bueno, ¿y qué hago yo ahora? No puedo seguir adelante, porque no conozco el camino, y, además, podrían creer que he robado el caballo... ¿Qué hago?"&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Klim! ¡Klim!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Klim! -le respondió el eco.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La simple idea de tener que pasar la noche en aquel oscuro bosque, al aire libre, sin más compañía que los aullidos de los lobos, el eco y los relinchos del caballo le ponían la carne de gallina.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Klimito! -empezó a gritar-. ¡Querido! ¿Dónde estás, Klim?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El agrimensor se pasó unas dos horas gritando, y ya se había quedado ronco, se había hecho ya a la idea de pasar la noche en el bosque, cuando una débil ráfaga de viento llevó hasta sus oídos un lamento.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Klim! ¿Eres tú, querido? ¡Acércate!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¿No... no me matarás?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Sólo he querido gastarte una broma, querido. ¡Te lo juro! ¡No llevo ningún revólver, créeme! ¡Te he mentido por miedo! ¡Vámonos, por favor! ¡Me estoy helando!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Klim comprendió que si el agrimensor hubiera sido un bandido, como había temido, se habría marchado con el caballo y el carro sin esperar a más. Salió de su escondrijo y se dirigió hacia el vehículo con paso vacilante.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Vamos! -exclamó el agrimensor-. ¡Sube! Te he gastado una broma inocente y te has asustado como un niño.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Dios te perdone! -gruñó Klim, subiendo a la carreta-. Si llego a imaginármelo, no te hubiera llevado ni por cien rublos de plata. Por poco me muero de miedo...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Klim azotó el caballo. El carro tembló. Klim azotó al animal por segunda vez y el vehículo se tambaleó. Después del cuarto azote, cuando el carro se puso en marcha, el agrimensor se tapó las orejas con el cuello del abrigo y se quedó pensativo. Ni el camino ni Klim le parecían ya peligrosos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="right"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Anton Chejov-&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_h_3vf2l3h_Y/Spy-_VF7QNI/AAAAAAAAB1c/lg0MB4Tp_jM/s1600-h/Carro+y+caballo.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5376382050376564946" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 294px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_h_3vf2l3h_Y/Spy-_VF7QNI/AAAAAAAAB1c/lg0MB4Tp_jM/s400/Carro+y+caballo.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1459865190123185816-2749647816643910141?l=caribdisyescila.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://caribdisyescila.blogspot.com/feeds/2749647816643910141/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1459865190123185816&amp;postID=2749647816643910141' title='2 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1459865190123185816/posts/default/2749647816643910141'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1459865190123185816/posts/default/2749647816643910141'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://caribdisyescila.blogspot.com/2009/08/exagero-la-nota.html' title='Exageró la nota'/><author><name>Dante</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08432135818012723224</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_h_3vf2l3h_Y/Spy-_VF7QNI/AAAAAAAAB1c/lg0MB4Tp_jM/s72-c/Carro+y+caballo.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1459865190123185816.post-2439180900641506159</id><published>2009-08-22T00:01:00.001+02:00</published><updated>2009-09-01T08:20:48.881+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lázaro covadlo'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Honor al buen servicio'/><title type='text'>Honor al buen servicio</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;El día que Gómez se hizo cortar la cabeza para que le fuera ofrecida a nuestro Presidente, éste le envió unas horas antes la bandeja. No era de oro; sólo era una bandeja de plata. Lo cierto es que el desempeño de Gómez en su función ministerial siempre fue algo mediocre. Sin embargo, dicen que se comportó como un valiente en el instante final, y cuando le ofrecieron inyectarle el usual tranquilizante lo despreció con gallardía. Se afeitó, se duchó y enjabonó a conciencia, para dejar el cuerpo muy limpio. Se lavó bien el pelo, y, llegado el momento, colocó el cuello en la tabla y con tono firme emitió la voz de mando: -Proceda -dijo a su asistente. El pobre hombre tenía los ojos llorosos, pero obedeció sin que le temblara la mano que empuñaba el hacha. La bajó con fuerza, y de un solo y nítido golpe separó la cabeza del tronco. Cuando su jefe estuvo dividido en dos lavó la sangre y colocó la ofrenda en la bandeja. Antes pasó el peine por el pelo de Gómez, que se había desarreglado. Martínez, cuya labor en la Secretaría de Propaganda del Estado fue brillante, mereció una bandeja de oro. También él fue valiente, dicen. Antes de hacerse degollar estuvo un par de horas arreglándose el bigote finito. Ahora Martínez tiene una estatua en la Plaza de la Libertad. Bandeja de Oro también mereció González, que fue Canciller durante casi veinte años, y Pérez, y García, y Gutiérrez. El uno Ministro de Orden Interno, el otro Ministro de Guerra, el otro Secretario de Cultura. A Fernández le fue enviado un cajón de fruta ya usado, sucio e impregnado de las fetideces de frutas picadas, y cuando le llevaron en ese receptáculo su cabeza a nuestro Presidente, éste no quiso verla. Mandó que echaran cajón y cabeza a la basura. Es forzoso reconocer que Fernández fue un desastre toda la vida, y que su labor en el Ministerio de Salud Pública resultó vergonzosa. Él, ciertamente, no tiene estatua ni nada. Es historia conocida que en el momento de la verdad temblaba y chillaba como un cerdo. Qué distinto del caso de Álvarez, el que fuera Ministro de Hacienda y antes Secretario de Organización del Partido, a quien nuestro Presidente le hizo llegar una bandeja de oro con incrustaciones de perlas. Ese día Álvarez dio una fiesta para despedirse del Gobierno y de paso de la vida. Estaban sus hijos y su mujer, y las nueras, y los yernos, y también sus ancianos padres, y nosotros, sus amigos y camaradas de causa. Hubo música y baile. Brindamos por nuestro Presidente, por su bondad, por su justicia, por su sabiduría y por su generosidad. Y también, como es justo, brindamos por la próxima decapitación de Álvarez. Al final llegó riendo a la mesa del hachazo y, con resuelta alegría, colocó su cuello y le ordenó al asistente que procediera. Ahora Álvarez tiene estatua frente a la Casa de Gobierno, en la Plaza de la Concordia. Nunca se sabe en qué basa su decisión nuestro Presidente cuando envía una bandeja. Y es que la mayoría de las veces sus designios escapan a nuestra limitada comprensión. Sin embargo es posible, circunstancialmente (sólo circunstancialmente), intuir sus motivos. No es preciso que la causa sea una falta grave, ni mucho menos, por parte del funcionario decapitable. En ocasiones todo viene de una opinión no requerida, una pregunta molesta, un saludo a destiempo, una mirada inoportuna o en exceso sostenida, una bajada de ojos, un tartamudeo delator, una vacilación. A nuestro Presidente, cuya comprensión es ilimitada, nada se le escapa, y cuando no alcanzamos a intuir sus razones, sabemos, de todos modos, que sus actos siempre tienen un fundamento profundo. Dice el pueblo que él se las sabe todas, pues es el mayor de los estrategas y el más hábil de los tácticos. Algunos disidentes (que por fortuna ya fueron eliminados) llegaron a objetar sus resoluciones, pero quienes le seguimos con lealtad no desconocemos que todo lo que hace y determina por algo será. Él nada hace porque sí. Supongo que en la última comida oficial debo de haber cometido algún error: quizá dejé mal colocados los cubiertos, o puede que hiciera un poco de ruido al tomar la sopa. De modo que hace un par de horas que llegó mi bandeja. No pude disimular mi dicha al ver que era de platino y oro, con incrustaciones de piedras preciosas y una frase grabada en el metal: "Honor al buen servicio". En unos momentos mi asistente bajará el hacha. He dispuesto que la decapitación se realice sin anestesia, claro está.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="right"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Lázaro Covadlo, del libro&lt;em&gt; Agujeros negros&lt;/em&gt;-&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_h_3vf2l3h_Y/Spy9DwiZP4I/AAAAAAAAB1U/zXgee8rPnOk/s1600-h/Hacha.bmp"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5376379927439949698" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 320px; CURSOR: hand; HEIGHT: 240px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_h_3vf2l3h_Y/Spy9DwiZP4I/AAAAAAAAB1U/zXgee8rPnOk/s400/Hacha.bmp" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1459865190123185816-2439180900641506159?l=caribdisyescila.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://caribdisyescila.blogspot.com/feeds/2439180900641506159/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1459865190123185816&amp;postID=2439180900641506159' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1459865190123185816/posts/default/2439180900641506159'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1459865190123185816/posts/default/2439180900641506159'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://caribdisyescila.blogspot.com/2009/08/honor-al-buen-servicio.html' title='Honor al buen servicio'/><author><name>Dante</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08432135818012723224</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_h_3vf2l3h_Y/Spy9DwiZP4I/AAAAAAAAB1U/zXgee8rPnOk/s72-c/Hacha.bmp' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1459865190123185816.post-2319882538177544710</id><published>2009-08-20T00:01:00.002+02:00</published><updated>2009-08-26T20:05:41.395+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Malestar'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Julián Sánchez Caramazana'/><title type='text'>Malestar</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;El grupo terrorista estaba inquieto. Ya llevaban dos prórrogas del contrato de atentados siniestros sin cobrar. El Estado se retrasaba en los ingresos y la cúpula andaba nerviosa.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="right"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Julián Sánchez Caramazana, del libro &lt;em&gt;Venidos del miedo&lt;/em&gt;-&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_h_3vf2l3h_Y/SpV5VzC8V5I/AAAAAAAAB1M/4wKoCjmlWyI/s1600-h/Encapuchado.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5374335145723320210" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 256px; CURSOR: hand; HEIGHT: 305px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_h_3vf2l3h_Y/SpV5VzC8V5I/AAAAAAAAB1M/4wKoCjmlWyI/s400/Encapuchado.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1459865190123185816-2319882538177544710?l=caribdisyescila.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://caribdisyescila.blogspot.com/feeds/2319882538177544710/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1459865190123185816&amp;postID=2319882538177544710' title='4 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1459865190123185816/posts/default/2319882538177544710'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1459865190123185816/posts/default/2319882538177544710'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://caribdisyescila.blogspot.com/2009/08/malestar.html' title='Malestar'/><author><name>Dante</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08432135818012723224</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_h_3vf2l3h_Y/SpV5VzC8V5I/AAAAAAAAB1M/4wKoCjmlWyI/s72-c/Encapuchado.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1459865190123185816.post-4356260799038905237</id><published>2009-08-18T00:01:00.001+02:00</published><updated>2009-08-25T12:02:22.643+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Mario Benedetti'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Réquiem con tostadas'/><title type='text'>Réquiem con tostadas</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;Sí, me llamo Eduardo. Usted me lo pregunta para entrar de algún modo en conversación, y eso puedo entenderlo. Pero usted hace mucho que me conoce, aunque de lejos. Como yo lo conozco a usted. Desde la época en que empezó a encontrarse con mi madre en el café de Larrañaga y Rivera, o en éste mismo. No crea que los espiaba. Nada de eso. Usted a lo mejor lo piensa, pero es porque no sabe toda la historia. ¿O acaso mamá se la contó? Hace tiempo que yo tenía ganas de hablar con usted, pero no me atrevía. Así que, después de todo, le agradezco que me haya ganado de mano. ¿Y sabe por qué tenía ganas de hablar con usted? Porque tengo la impresión de que usted es un buen tipo. Y mamá también era buena gente. No hablábamos mucho de ella y yo. En casa, o reinaba el silencio, o tenía la palabra mi padre. Pero el Viejo hablaba casi exclusivamente cuando venía borracho, o sea casi todas las noches, y entonces más bien gritaba. Los tres le teníamos miedo: mamá, mi hermanita Mirta y yo. Ahora tengo trece años y medio, y aprendí muchas cosas, entre otras que los tipos que gritan y castigan e insultan, son en el fondo unos pobres diablos. Pero entonces yo era mucho más chico y no lo sabía. Mirta no lo sabe ni siquiera ahora, pero ella es tres años menor que yo, y sé que a veces en la noche se despierta llorando. Es el miedo. ¿Usted alguna vez tuvo miedo? A Mirta siempre le parece que el Viejo va a aparecer borracho, y que se va a quitar el cinturón para pegarle. Todavía no se ha acostumbrado a la nueva situación. Yo, en cambio, he tratado de acostumbrarme. Usted apareció hace un año y medio, pero el Viejo se emborrachaba desde hace mucho más, y no bien agarró ese vicio nos empezó a pegar a los tres. A Mirta y a mí nos daba con el cinto, duele bastante, pero a mamá le pegaba con el puño cerrado. Porque sí nomás, sin mayor motivo: porque la sopa estaba demasiado caliente, o porque estaba demasiado fría, o porque no lo había esperado despierta hasta las tres de la madrugada, o porque tenía los ojos hinchado de tanto llorar. Después, con el tiempo, mamá dejó de llorar. Yo no sé cómo hacía, pero cuando él le pegaba, ella ni siquiera se mordía los labios, y no lloraba, y eso al Viejo le daba todavía más rabia. Ella era consciente de eso, y sin embargo prefería no llorar. Usted conoció a mamá cuando ella ya había aguantado y sufrido mucho, pero sólo cuatro años antes (me acuerdo perfectamente) todavía era muy linda y tenía buenos colores. Además era una mujer fuerte. Algunas noches, cuando por fin el Viejo caía estrepitosamente y de inmediato empezaba a roncar, entre ella y yo lo levantábamos y lo llevábamos hasta la cama. Era pesadísimo, y además aquello era como levantar a un muerto. La que hacía casi toda la fuerza era ella. Yo apenas si me encargaba de sostener una pierna, con el pantalón todo embarrado y el zapato marrón con los cordones sueltos. Usted seguramente creerá que el Viejo toda la vida fue un bruto. Pero no. A papá lo destruyó una porquería que le hicieron. Y se la hizo precisamente un primo de mamá, ese que trabaja en el Municipio. Yo no supe nunca en qué consistió la porquería, pero mamá disculpaba en cierto modo los arranques del Viejo porque ella se sentía un poco responsable de que alguien de su propia familia lo hubiera perjudicado en aquella forma. No supe nunca qué clase de porquería le hizo, pero la verdad era que papá, cada vez que se emborrachaba, se lo reprochaba como si ella fuese la única culpable. Antes de la porquería, nosotros vivíamos muy bien. No en cuanto a la plata, porque tanto yo como mi hermana nacimos en el mismo apartamento (casi un conventillo) junto a Villa Dolores, el sueldo de papá nunca alcanzó para nada, y mamá siempre tuvo que hacer milagros para darnos de comer y comprarnos de vez en cuando alguna tricota o algún par de alpargatas. Hubo muchos días en que pasábamos hambre (si viera qué feo es pasar hambre), pero en esa época por lo menos había paz. El Viejo no se emborrachaba, ni nos pegaba, y a veces hasta nos llevaba a la matinée. Algún raro domingo en que había plata. Yo creo que ellos nunca se quisieron demasiado. Eran muy distintos. Aún antes de la porquería, cuando papá todavía no tomaba, ya era un tipo bastante alunado. A veces se levantaba al mediodía y no le hablaba a nadie, pero por lo menos no nos pegaba ni la insultaba a mamá. Ojalá hubiera seguido así toda la vida. Claro que después vino la porquería y él se derrumbó, y empezó a ir al boliche y a llegar siempre después de media noche, con un olor a grapa que apestaba. En los últimos tiempos todavía era peor, porque también se emborrachaba de día y ni siquiera nos dejaba ese respiro. Estoy seguro de que los vecinos escuchaban todos los gritos, pero nadie decía nada, claro, porque papá es un hombre grandote y le tenían miedo. También yo le tenía miedo, no sólo por mi y por Mirta, sino especialmente por mamá. A veces yo no iba a la escuela, no para hacer la rabona, sino para quedarme rondando la casa, ya que siempre temía que el Viejo llegara durante el día, más borracho que de costumbre, y la moliera a golpes. Yo no la podía defender, usted ve lo flaco y menudo que soy, y todavía entonces lo era más, pero quería estar cerca para avisar a la policía. ¿Usted se enteró de que ni papá ni mamá eran de ese ambiente? Mis abuelos de uno y otro lado, no diré que tienen plata, pero por lo menos viven en lugares decentes, con balcones a la calle y cuartos con bidet y bañera. Después que pasó todo, Mirta se fue a vivir con mi abuela Juana, la madre de mi papá, y yo estoy por ahora en casa de mi abuela Blanca, la madre de mamá. Ahora casi se pelearon por recogernos, pero cuando papá y mamá se casaron, ellas se habían opuesto a ese matrimonio (ahora pienso que a lo mejor tenían razón) y cortaron las relaciones con nosotros. Digo nosotros, porque papá y mamá se casaron cuando yo ya tenía seis meses. Eso me lo contaron una vez en la escuela, y yo le reventé la nariz al Beto, pero cuando se lo pregunté a mamá, ella me dijo que era cierto. Bueno, yo tenía ganas de hablar con usted, porque (no sé qué cara va a poner) usted fue importante para mí, sencillamente porque fue importante para mi mamá. Yo la quise bastante, como es natural, pero creo que nunca podré decírselo. Teníamos siempre tanto miedo, que no nos quedaba tiempo para mimos. Sin embargo, cuando ella no me veía, yo la miraba y sentía no sé qué, algo así como una emoción que no era lástima, sino una mezcla de cariño y también de rabia por verla todavía joven y tan acabada, tan agobiada por una culpa que no era suya, y por un castigo que no se merecía. Usted a lo mejor se dio cuenta, pero yo le aseguro que mi madre era inteligente, por cierto bastante más que mi padre, creo, y eso era para mi lo peor: saber que ella veía esa vida horrible con los ojos bien abiertos, porque ni la miseria ni los golpes ni siquiera el hambre, consiguieron nunca embrutecerla. La ponían triste, eso sí. A veces se le formaban unas ojeras casi azules, pero se enojaba cuando yo le preguntaba si le pasaba algo. En realidad, se hacía la enojada. Nunca la vi realmente mala conmigo. Ni con nadie. Pero antes de que usted apareciera, yo había notado que cada vez estaba más deprimida, más apagada, más sola. Tal vez por eso fue que pude notar mejor la diferencia. Además, una noche llegó un poco tarde (aunque siempre mucho antes que papá) y me miró de una manera distinta, tan distinta que yo me di cuenta de que algo sucedía. Como si por primera vez se enterara de que yo era capaz de comprenderla. Me abrazó fuerte, como con vergüenza, y después me sonrió. ¿Usted se acuerda de su sonrisa? Yo sí me acuerdo. A mí me preocupó tanto ese cambio, que falté dos o tres veces al trabajo (en los últimos tiempos hacía el reparto de un almacén) para seguirla y saber de qué se trataba. Fue entonces que los vi. A usted y a ella. Yo también me quedé contento. La gente puede pensar que soy un desalmado, y quizá no esté bien eso de haberme alegrado porque mi madre engañaba a mi padre. Puede pensarlo. Por eso nunca lo digo. Con usted es distinto. Usted la quería. Y eso para mí fue algo así como una suerte. Porque ella se merecía que la quisieran. Usted la quería ¿verdad que sí? Yo los vi muchas veces y estoy casi seguro. Claro que al Viejo también trato de comprenderlo. Es difícil, pero trato. Nunca lo pude odiar, ¿me entiende? Será porque, pese a lo que hizo, sigue siendo mi padre. Cuando nos pegaba, a Mirta y a mi, o cuando arremetía contra mamá, en medio de mi terror yo sentía lástima. Lástima por él, por ella, por Mirta, por mí. También la siento ahora, ahora que él ha matado a mamá y quién sabe por cuanto tiempo estará preso. Al principio, no quería que yo fuese, pero hace por lo menos un mes que voy a visitarlo a Miquelete y acepta verme. Me resulta extraño verlo al natural, quiero decir sin encontrarlo borracho. Me mira, y la mayoría de las veces no dice nada. Yo creo que cuando salga, ya no me va a pegar. Además, yo seré un hombre, a lo mejor me habré casado y hasta tendré hijos. Pero yo a mis hijos no les pegaré, ¿no le parece? Además estoy seguro de que papá no habría hecho lo que hizo si no hubiese estado tan borracho. ¿O usted cree lo contrario? ¿Usted cree que, de todos modos hubiera matado a mamá esa tarde en que, por seguirme y castigarme a mí, dio finalmente con ustedes dos? No me parece. Fíjese que a usted no le hizo nada. Sólo más tarde, cuando tomó más grapa que de costumbre, fue que arremetió contra mamá. Yo pienso que, en otras condiciones, él habría comprendido que mamá necesitaba cariño, necesitaba simpatía, y que él en cambio sólo le había dado golpes. Porque mamá era buena. Usted debe saberlo tan bien como yo. Por eso, hace un rato, cuando usted se me acercó y me invitó a tomar un capuchino con tostadas, aquí en el mismo café donde se citaba con ella, yo sentí que tenía que contarle todo esto. A lo mejor usted no lo sabía, o sólo sabía una parte, porque mamá era muy callada y sobre todo no le gustaba hablar de sí misma. Ahora estoy seguro de que hice bien. Porque usted está llorando, y, ya que mamá está muerta, eso es algo así como un premio para ella, que no lloraba nunca.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="right"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Mario Benedetti, del libro &lt;em&gt;La muerte y otras sorpresas&lt;/em&gt;-&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_h_3vf2l3h_Y/SpO2i9mvxkI/AAAAAAAAB08/cb6AOi5KgE0/s1600-h/CafÃ©.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5373839492152018498" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 320px; CURSOR: hand; HEIGHT: 252px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_h_3vf2l3h_Y/SpO2i9mvxkI/AAAAAAAAB08/cb6AOi5KgE0/s400/Caf%C3%A9.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1459865190123185816-4356260799038905237?l=caribdisyescila.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://caribdisyescila.blogspot.com/feeds/4356260799038905237/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1459865190123185816&amp;postID=4356260799038905237' title='2 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1459865190123185816/posts/default/4356260799038905237'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1459865190123185816/posts/default/4356260799038905237'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://caribdisyescila.blogspot.com/2009/08/requiem-con-tostadas.html' title='Réquiem con tostadas'/><author><name>Dante</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08432135818012723224</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_h_3vf2l3h_Y/SpO2i9mvxkI/AAAAAAAAB08/cb6AOi5KgE0/s72-c/Caf%C3%A9.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1459865190123185816.post-9118417557811622200</id><published>2009-08-15T00:01:00.001+02:00</published><updated>2009-08-21T08:03:07.647+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Max Aub'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Crímenes ejemplares'/><title type='text'></title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;Estábamos en el borde de la acera, esperando el paso. Los automóviles se seguían a toda marcha, el uno tras el otro, pegados por sus luces. No tuve más que empujar un poquito. Llevábamos doce años de casados. No valía nada.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="right"&gt;&lt;br /&gt;-Max Aub, del libro &lt;em&gt;Crímenes ejemplares&lt;/em&gt;-&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_h_3vf2l3h_Y/So1xMie4NLI/AAAAAAAABzU/NSeezP64WIc/s1600-h/Calle+3.bmp"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5372074390751556786" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_h_3vf2l3h_Y/So1xMie4NLI/AAAAAAAABzU/NSeezP64WIc/s400/Calle+3.bmp" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1459865190123185816-9118417557811622200?l=caribdisyescila.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://caribdisyescila.blogspot.com/feeds/9118417557811622200/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1459865190123185816&amp;postID=9118417557811622200' title='2 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1459865190123185816/posts/default/9118417557811622200'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1459865190123185816/posts/default/9118417557811622200'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://caribdisyescila.blogspot.com/2009/08/estabamos-en-el-borde-de-la-acera.html' title=''/><author><name>Dante</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08432135818012723224</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_h_3vf2l3h_Y/So1xMie4NLI/AAAAAAAABzU/NSeezP64WIc/s72-c/Calle+3.bmp' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1459865190123185816.post-121160521621384576</id><published>2009-08-13T00:01:00.001+02:00</published><updated>2009-08-14T14:11:18.313+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Gabriel Woltke'/><title type='text'></title><content type='html'>&lt;div align="center"&gt;[Tauro]&lt;br /&gt;Transfigurado quedas en siluetas del pasado&lt;br /&gt;cruzado a tiros por una lluvia ácida,&lt;br /&gt;no hallaras jamás la verdad en la pompa de los templos del hombre.&lt;br /&gt;(verdad tras ausencia de horas)&lt;br /&gt;salvaje andarás como animal en brama&lt;br /&gt;contra tu propia alma / de noche no podrás ver más,&lt;br /&gt;que todo será amenaza.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[Acuario]&lt;br /&gt;Hasta el cuello te llegan las aguas&lt;br /&gt;sin salvarte ni darte purificación alguna.&lt;br /&gt;Todo líquido que pudieran beber los labios&lt;br /&gt;desatará en ti la pasión de un diluvio negro&lt;br /&gt;Lo poco de bendito que queda en tu vientre, sólo vapor&lt;br /&gt;de transustanciaciones que no se encuentran.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[Libra]&lt;br /&gt;Descenderás el graderío hacia el día del juicio,&lt;br /&gt;en interrogación quedará tu alma de amorfo&lt;br /&gt;porque con la misma vara con que juzgaste serás apuñalado.&lt;br /&gt;Todo será cobrado en cuanto a lágrimas y no deseos.&lt;br /&gt;(¿ahora quién medirá las cantidades de amor malgastadas&lt;br /&gt;en las últimas veinte mil horas de tu existencia?)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[Leo]&lt;br /&gt;Caíste derrotado por los míseros licores de la amnesia&lt;br /&gt;ya no te queda corona ni pedestal&lt;br /&gt;en la cama rugidos cada vez más tercos, ásperos&lt;br /&gt;nada te encenderá la carne.&lt;br /&gt;Vos que te desfloraste en una selva sin nombre,&lt;br /&gt;vos que te comiste las garras,&lt;br /&gt;¿ahora qué?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[Cáncer]&lt;br /&gt;Todo retorna sin más querer,&lt;br /&gt;caminas de regreso tropezando&lt;br /&gt;colocando la piedra para caer de nuevo.&lt;br /&gt;Llena tu cabeza de mierda&lt;br /&gt;para poder ver tu pasado&lt;br /&gt;y creer en el espejismo de que estas vivo.&lt;br /&gt;Todo fue &gt;seguramente&lt;&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[Sagitario]&lt;br /&gt;Enciérrate entre el amor y el abandono&lt;br /&gt;lo humanamente divino y tu condición de esclavo,&lt;br /&gt;besos y arrebatos precederán&lt;br /&gt;a tu bautismo convertido en extremaunción.&lt;br /&gt;Zurda será la mano que te acaricie / diestra la garra que te rebane.&lt;br /&gt;Todo sos vos, polarizado entre la alcoba y la tumba.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[Piscis]&lt;br /&gt;Como te vas pudriendo en la desnutrición de tus órganos&lt;br /&gt;una pecera se convierte en caldera,&lt;br /&gt;los fuegos arderán en su magnánimo satanismo&lt;br /&gt;para consumir el hedor de tu ofrenda, Abel.&lt;br /&gt;De nada vives hoy&lt;br /&gt;nunca volverás a cruzar el océano en que te limpiaste las escamas&lt;br /&gt;ahora suponte que solo te quedan costras.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[Escorpión]&lt;br /&gt;Dulce veneno tu muerte hiere&lt;br /&gt;el aguijón que desploma cada letra nocturna,&lt;br /&gt;dentro los líquidos te hierven, cuecen el corazón&lt;br /&gt;y la carne te ablandan,&lt;br /&gt;por fuera muy crudo, aunque el hedor que se asoma a tus labios&lt;br /&gt;anuncia&lt;br /&gt;que por dentro, algo se pudre.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[Capricornio]&lt;br /&gt;Como las alas te mutan en cuernos,&lt;br /&gt;nada sabrás de la noche en que la migraña asota tu memoria&lt;br /&gt;brotan montañas en tus sienes&lt;br /&gt;marcas para recordarte amor que la vida es otra.&lt;br /&gt;Tu querer ciego leerá en braile las caricias que sobresalen de su cuerpo&lt;br /&gt;ya que tus ojos no quieren saberlas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[Géminis]&lt;br /&gt;Tu alma idéntica, tu espíritu gemelo.&lt;br /&gt;Obligado quedarás a compartir el vientre&lt;br /&gt;y la noche se convertirá en una cobija donde no cabrán ambos,&lt;br /&gt;les sobrarán calores y estrellas&lt;br /&gt;pero les faltará espacio y gravedad&lt;br /&gt;para soltar lo que de ustedes deberá caer;&lt;br /&gt;la sangre.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[Virgo]&lt;br /&gt;Encenderás cadencia en la constelación del olvido&lt;br /&gt;urgido de saborear lo gris caerás definitivamente&lt;br /&gt;en el vicio de los labios / la adicción a los sueños,&lt;br /&gt;nunca más abrirás los ojos a lo posible,&lt;br /&gt;adormitado creerás&lt;br /&gt;en fantasmas vírgenes de noches gastadas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[Aries]&lt;br /&gt;Serás por siempre mapa errado&lt;br /&gt;laberinto interminable de tu propio corazón,&lt;br /&gt;nunca sabrás qué es puerta-qué es ventana.&lt;br /&gt;Desconocerás las líneas de tus manos&lt;br /&gt;tan solo te quedarás con secretos inútiles,&lt;br /&gt;te darás en sacrificio cordero&lt;br /&gt;sin saber si los cielos aceptarán tu ofrenda.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="right"&gt;&lt;br /&gt;-Gabriel Woltke, del libro &lt;em&gt;Doce noches y un amanecer decapitado&lt;/em&gt;-&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_h_3vf2l3h_Y/SoVUE4r3xAI/AAAAAAAAByk/j-T2Ry8PljY/s1600-h/EscorpiÃ³n.gif"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5369790573621789698" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 269px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_h_3vf2l3h_Y/SoVUE4r3xAI/AAAAAAAAByk/j-T2Ry8PljY/s400/Escorpi%C3%B3n.gif" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1459865190123185816-121160521621384576?l=caribdisyescila.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://caribdisyescila.blogspot.com/feeds/121160521621384576/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1459865190123185816&amp;postID=121160521621384576' title='3 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1459865190123185816/posts/default/121160521621384576'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1459865190123185816/posts/default/121160521621384576'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://caribdisyescila.blogspot.com/2009/08/seguramente-sagitario-encierrate-entre.html' title=''/><author><name>Dante</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08432135818012723224</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_h_3vf2l3h_Y/SoVUE4r3xAI/AAAAAAAAByk/j-T2Ry8PljY/s72-c/Escorpi%C3%B3n.gif' height='72' width='72'/><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1459865190123185816.post-8117936897227950570</id><published>2009-08-11T00:01:00.000+02:00</published><updated>2009-08-14T12:01:45.907+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Alberto Moravia'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='El amante rechazado'/><title type='text'>El amante rechazado</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;La calle se mostraba como una especie de túnel bajo una bóveda de diminuto y plumoso follaje verde y amarillo. Sostenían esta nube de hojas otoñales determinados árboles cuyos troncos eran de una negrura violenta y como carbonizada, que parecían empapados por toda la lluvia de los días anteriores. Innumerables hojas verdes y amarillas derribadas por el agua sobre el pellejo negro y graso del asfalto habían quedado adheridas haciéndolo parecer manchado como la piel de la pantera. En un sitio se había formado un gran montón de esas hojas; el verde y el amarillo, mezclándose y reluciendo por el agua, daban la ilusión de un oro copioso vomitado por la rotura de un cofre; y era una extraña visión, casi digna de ser deplorada como una gran riqueza inexplicablemente abandonada y despreciada. Yo no padecía, pero sabía que si hubiese tenido un dolor aquellos colores tan fuertes me habrían hecho sufrir, como todo detalle de excesiva evidencia al que una sensibilidad herida atribuye inmediatamente un significado. Así, en cuanto salimos de la casa, le hice notar a Livio el color de esas hojas y de esos troncos. Pero él meneó la cabeza y contestó que no tenía la mente como para eso. A continuación, con un tono suplicante, me pidió que no lo dejara: quería estar conmigo algo más.&lt;br /&gt;Empezamos a caminar delante y atrás sobre aquellas hojas, a lo largo de aquellos troncos en el aire ahumado y azulado del crepúsculo otoñal.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-En fin -dijo Livio con un furor contenido-, si me hubiese dicho: amo a Roberto y a ti ya no te amo, paciencia... Por lo menos ésta sería una razón clara... pero ¿por qué inventar todas esas mentiras? Roberto es un constructor, tú un destructor... Roberto un constructor... ja, ja... con esa cara de buey, esa frente estrecha, esos ojos redondos... Un bruto, eso es lo que es.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dulcemente le contesté, observando el bordado elegante de las hojas que sobre las aceras se aglomeraban alrededor de los árboles hasta formar una alfombra, que Silvia era una de esas mujeres que no saben reconocer la verdad y necesitan siempre creer que están justificadas por razones de orden moral. Me miró como si no hubiese entendido, y después prosiguió:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-La verdad, en cambio, es que él es rico y yo soy pobre... constructor, si, claro que lo es, futuro constructor de su desprovisto guardarropa... constructor de vestidos, zapatos, joyas... ¿Has oído con qué tono ha dicho: estoy cansada de vivir entre estrecheces?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dije que lo había notado todo. Pero ¿qué le iba a hacer? Se había ilusionado acerca de esa mujer, eso era todo. Diciendo esto, con la punta del paraguas yo restregaba la tierra entre la hojarasca, que se acumulaba ante la punta en un montón resistente que yo sentía adherido al asfalto por una película adhesiva de agua de lluvia.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Livio dijo:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Ella es una boba... o, mejor dicho, una persona muy simple... esos discursos sobre la construcción y destrucción no son cosa suya... son de Roberto... con esos discursos, en mi ausencia, la ha fascinado... porque él de veras cree ser un hombre positivo por los cuatro costados, un constructor, precisamente... y ella, en su pérfida ingenuidad, me los ha ofrecido tal cual... como un papagayo... tanto es así que, cuando la he interrumpido y le he preguntado qué entendía por constructor, se ha quedado con la boca abierta y no ha sabido decir nada... diantre... no podía contestarme que por constructor entendía un hombre rico y nada más...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Le dije que razonar de esa manera era en vano; a menos que, más que dolerse por la forzada separación de la amante, le importase demostrar su propia superioridad y la poquedad de esos dos. Mientras tanto, aún discurriendo, habíamos llegado al final de la calle, allí donde desemboca en la avenida a lo largo del río.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Livio me indicó que nos acercásemos al parapeto y después prosiguió:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¿Yo destructor?... ¿y qué destruía, por favor? Tal vez sus malas costumbres... Cuando la conocí ella creía que la vida fuese una cuestión de dinero, de automóviles, de vestidos, de excursiones, de cenitas y diversiones... lo creía con ingenuidad, como si no hubiese ni pudiese haber en el mundo nada más... la verdad es que ella andaba a cuatro patas... y yo, por algún tiempo, la he hecho caminar erguida... pero ahora ha vuelto a caer en cuatro patas, la cara en el comedero... y para siempre...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Por encima de las defensas del río, en el gran espacio entre ambas orillas, se descubría el cielo pesado de nubes oscuras e inmóviles, parecido a una frente pensativa y fruncida. Como un rostro detrás de un brazo, la ciudad nos miraba desde detrás de la barrera de sus puentes, tendida y mortecina. A lo largo del parapeto se alineaban unos plátanos que habían crecido hasta gran altura, de manera que al pasear no se veía otra cosa que troncos y más troncos, inclinados o erguidos, con las ramas elevadas hacia lo alto. Pero desde la cima de las copas el viento arrancaba a puñados grandes hojas muertas que caían, desagradables y duras, una tras otra, hasta reunirse con sus compañeras esparcidas en abundancia sobre las aceras. Contesté a Livio que él no podía juzgar sobre cuántas patas había de caminar la hermosa mujer que no quería tener más nada que ver con él. Probablemente le había pedido demasiado; ella se había esforzado por seguirlo, después le habían fallado las fuerzas y había vuelto a su vieja vida.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Ah, ¿no se debería pedir nada a la gente? Yo sólo le había pedido que fuese una persona decente... en cambio ya has oído lo que ha dicho... que yo la hacía volverse fea... ¿has oído con qué tono de obstinada desolación lo ha dicho?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nadie pasaba por la avenida junto al río. En determinados puntos las hojas muertas formaban altos montones, verdaderas tribus que murmuraban y bullían según el viento.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Tal vez no la halagabas lo suficiente -dije.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Livio repuso:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¿Para qué sirven los halagos? Yo quería que se convirtiese en una persona, eso es todo... y para lograrlo le dije que ante todo tenía que reconocer la verdad de sus propias condiciones... tenía que darse cuenta de que era pobre, ignorante, con la cabeza a pájaros, malcriada, que mentía constantemente ante sí misma y ante los demás... yo pensaba que la verdad, aunque amarga, hubiese de tener para ella más valor que los halagos que le prodigaban Roberto y sus demás pretendientes...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Me eché a reír y le dije que las mujeres querían dulces frases y no sermones. [...]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Sin embargo -dijo Livio como acordándose-, al principio me amó precisamente porque le decía esas verdades... me explicaba que nadie la había hablado jamás de esa manera... me agradecía que lo hiciese... y ¿te acuerdas? Al principio conseguí que abandonase a ese Santoro...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yo volví a reír:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Probablemente, para abandonarlo le habrá repetido punto por punto las mismas frases que tú en aquel momento le ibas propinando... habrá hecho con aquel pobre Santoro lo que ha hecho hoy conmigo... le habrá dicho que tú eras un constructor y él un destructor... y entonces, como hoy, no era cosa de ella... ¿no crees que habrá sido así?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Él dijo con estupor:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Así ha sido... pero era la verdad... yo era el único que podía hacerle bien... y ella lo sabe... y por eso está tan empecinada contra mí...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;De pronto nos encontramos en un remolino de viento, en una explanada de la cual bajaban dos escalinatas hacia el río. Las hojas se elevaban del suelo girando hacia lo alto. [...]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dije:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Tu error ha sido tomarte demasiado en serio tu papel de moralista, de constructor, como dice Silvia... Tenías que pensar que nada es más fácil que un moralista revele después ser inmoral, y que el constructor de ayer se vuelva el destructor de mañana... ¿Qué frenesí es el de ustedes? Esta Silvia me parece una mujer a la que no se acercan sino hombres que la quieren salvar... se comprende que termine por creerle sucesivamente a cada uno de ellos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Meneó la cabeza y contestó:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Será como dices tú... pero lo que hace que yo sea distinto de los demás es que durante todo el tiempo, mientras hacía toda clase de esfuerzos de cambiarla, sentía que era en vano... y que pese a todo, precisamente por eso, había que hacerlo... tal vez tú nunca hayas experimentado esa sensación... me parecía estar entregado a una empresa que no tenía ninguna posibilidad de éxito... pero esa sensación de fundamental vanidad era justamente lo que me hacía persistir y me hacía amar a Silvia... la sensación de hacer algo sin esperanza...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El crepúsculo se había ya convertido en una penumbra casi nocturna. La masa gris de un autobús de rojos faroles encendidos, pasando y desapareciendo por una calle transversal, lo hizo hundirse con toda su bruma, y se hizo la noche. Caminando en la oscuridad, contesté:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Entonces no te quejes... has obtenido lo que deseabas... ella te ha inspirado la voluntad de cambiarla, que anhelabas de corazón, y, al mismo tiempo, no menos querida, la sensación de la imposibilidad de dicho cambio... De ella, más no podías esperar.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Contestó:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Eso es verdad... pero no quita que perderla sea muy amargo...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Me reí:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Cuántas cosas querrías -dije.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yo había entrado en un gran montón de hojas, sin verlas, y casi experimentaba placer moviendo los pies y haciendo el mayor ruido posible.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Acaba con eso -dijo Livio-, ¿qué te ha dado?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yo tenía las hojas hasta la mitad de la espinilla de tan altas y tupidas. Livio añadió:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Así que se acabó.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Eso, se acabó -dije como un eco arrastrando los pies entre las hojas. Me sentía incapaz de tomarme en serio el disgusto de mi amigo. Más aún, experimentaba una especie de sentimiento de hilaridad, como si todo se hubiese producido según un orden preestablecido y superior.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="right"&gt;&lt;br /&gt;-Alberto Moravia-&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_h_3vf2l3h_Y/SoU13u_daLI/AAAAAAAAByc/rFXke_F4xbY/s1600-h/llorar.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5369757362332461234" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 293px; CURSOR: hand; HEIGHT: 342px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_h_3vf2l3h_Y/SoU13u_daLI/AAAAAAAAByc/rFXke_F4xbY/s400/llorar.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1459865190123185816-8117936897227950570?l=caribdisyescila.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://caribdisyescila.blogspot.com/feeds/8117936897227950570/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1459865190123185816&amp;postID=8117936897227950570' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1459865190123185816/posts/default/8117936897227950570'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1459865190123185816/posts/default/8117936897227950570'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://caribdisyescila.blogspot.com/2009/08/el-amante-rechazado.html' title='El amante rechazado'/><author><name>Dante</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08432135818012723224</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_h_3vf2l3h_Y/SoU13u_daLI/AAAAAAAAByc/rFXke_F4xbY/s72-c/llorar.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1459865190123185816.post-188126659166906399</id><published>2009-08-08T00:01:00.000+02:00</published><updated>2009-08-14T11:57:26.395+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='La niña olvidada'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='dino buzzati'/><title type='text'>La niña olvidada</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;La señora Ada Tormenti, viuda de Lulli, fue a pasar unos días al campo, invitada por sus primos los Premoli. Por el pueblo iba y venía mucha gente. Como era verano, la sobremesa de la noche se hacía en el jardín, charlando hasta la una o las dos. Una noche la conversación se refirió a las casas de la ciudad. Había allí un tal Imbastaro, tipo inteligente, pero antipático. Decía:&lt;br /&gt;-Siempre que dejo mi casa de Nápoles, sucede algo, ¡je, je! -continuaba, riendo así, sin motivo; ¿o el motivo era, en cambio, hacer daño al prójimo?-. Salgo, por decirlo así, ni siquiera recorro dos kilómetros, y se sale el agua del lavadero o se incendia la biblioteca por haber olvidado una colilla encendida, o se meten ratas de los barcos y devoran hasta las piedras. ¡Je, je!, o en la portería, la única persona que soporta allí el verano, recibe un golpe seco y por la mañana se la encuentra preparadita para el entierro, con cirios, el sacerdote y el ataúd. ¿No es así la vida?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-No siempre -dijo con gravedad Tormenti-, por fortuna.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-No siempre, es verdad. Pero usted, señora, por ejemplo, ¿podría jurar haber dejado su casa en perfecto orden, no haberse olvidado nada? Piénselo bien, piénselo bien. ¿Exactamente en orden?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A estas palabras Ada se puso del color de los muertos; de repente tuvo un horrendo pensamiento. Para poder ir a casa de los Premoli había llevado a su hija de cuatro años a una tía. O mejor dicho, había decidido llevarla. Porque ahora, al volver a pensar en ello, con todo y estar segura de haberlo hecho, no conseguía recordar cómo y cuándo había llevado a Luisella a casa de su tía. ¡Qué extraño! No recordaba ni cuándo habían salido de casa juntas, ni el camino recorrido, ni las despedidas en casa de su tía. Como si en su memoria se hubiese abierto un agujero.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En resumen, la duda era la siguiente: que ella, Ada, se había olvidado de llevar a la niña a casa de su tía y sin advertirlo, al irse, la había encerrado en casa, Era una sospecha absurda; pero la imaginación fabrica a veces cosas muy extrañas. Insensato, de loco, pero bastaba, no obstante, para helarle la sangre en las venas. Con sorpresa la vieron ponerse bruscamente de pie y abandonar la compañía de todos. Uno preguntó a Imbastaro:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Perdone, pero, ¿le ha dicho usted alguna cosa desagradable?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¿Yo? Nada de particular, ¡je, je! No comprendo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ada entró en la casa y, sin decir nada a nadie, se dirigió al teléfono. Llamó urgentemente a Milán, dando el número de casa. Esperó, retorciéndose las manos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La comunicación se la dieron casi en seguida. En el acto.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¿Es usted quien ha llamado a Milán, al 40079277?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Sí, sí.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Hablen.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¿Hable?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;¿Con quién? Al llamar, esperaba que nadie le respondería. ¿No estaba la casa cerrada y vacía? Si alguien acudía al aparato significaba, por lo tanto, que su primera sospecha estaba fundada, que Luisella se había quedado encerrada dentro. (Aunque apenas tuviera cuatro años, sabía contestar al teléfono). Habían pasado ya 10 días; hacía un calor espantoso y en casa Ada no había dejado ni un bocado de comida. ¡El calor! En los días de la canícula se cuecen los muebles en las casas abandonadas, y se quedan sin aliento los seres vivos, si permanecen en ellas. Ada se sintió morir. Temblando, dijo:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Oiga!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Diga -dijo desde Milán una voz de hombre.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Y con la velocidad de un relámpago, Ada imaginó lo ocurrido: Luisella, encerrada y sola en casa, incapaz de abrir la puerta, sus gritos, la primera alarma en el barrio, la policía, la puerta forzada, la niña enloquecida de miedo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Diga. ¿Quién es? -preguntó el hombre.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Soy yo, la mamá. Pero, ¿quién es usted?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¿Qué mamá? ¡Yo no tengo mamá! Se ha equivocado de número.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Y colgó.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ada volvió a llamar inmediatamente a Milán (pero la angustia había ya cedido). Dio el número exacto, oyó la señal de línea y esta vez nadie le respondió.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Respiró aliviada. Menos mal. ¿Qué estupidez había imaginado? Ante un espejo se puso unos pocos polvos y salió afuera al jardín. La miraron, pero nadie dijo nada.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sin embargo, cuando se acostó y en la enorme casa de campo se estableció el plúmbeo silencio de la noche y solamente por la ventana entornada entraban las voces de los grillos, volvió a sentir miedo. En aquella hora imaginó a la niña, muerta de calor y de hambre que, de rodillas, agarrada al pestillo de la puerta y con los ojos desorbitados, lanzaba sus postreros lamentos. Pensó que, en el peor de los casos, alguien debía de haber oído sus gritos. Otra voz, pérfida, objetaba: si alguien la hubiese oído, ya la habrían socorrido; ya han pasado 10 días y a estas alturas te habrían avisado. Pudo ocurrir también que los pisos contiguos estuvieran desocupados en este período de vacaciones. La portera, cinco pisos más abajo, ¿qué podía oír?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Miró el reloj, eran las cuatro. A las seis salía un tren. Ada saltó de la cama, se vistió, hizo la maleta. Acaso empieza así la locura, se dijo. Pero no podía contenerse.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dejó una nota excusándose, Cautelosamente salió, abrió la puerta del jardín y se dirigió a la estación. Había cuatro kilómetros de camino.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cuanto más avanzaba el tren, mayor era su angustia. Llegó a Milán hacia las tres de la tarde. La ciudad ardía en un halo de polvo tórrido y húmedo. Balbuceando, dio al taxi la dirección.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;¡Por fin, su casa! No se notaba nada anormal. Las persianas del piso estaban todas bajadas, como las había dejado días antes.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pasó corriendo ante la portería. La portera le hizo el acostumbrado saludo. Bendito sea Dios, pensó Ana. Ha sido todo una pesadilla, nada más.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Silencio y quietud en el rellano del quinto piso. Pero, ¿por qué temblaba tanto su mano al introducir la llave en la cerradura? Se descorrió el pestillo. Al abrirse la puerta, salió un vaho caliente y denso.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;De pronto, cuando abrió la puerta interior, Ada sintió en el pecho un nudo doloroso; porque, un poco por encima de su cabeza, flotó, ansioso de huir, un pequeñísimo e incomprensible humo, una minúscula nubecilla, oblonga y pálida, que no despedía olor.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Corrió a la ventana del recibidor, abrió los postigos y se volvió.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sobre el suelo, a dos metros de ella, se veía algo, como una larga y recortada mancha, pero de notable espesor. Se acercó, la tocó con el pie. Cenizas. Estaban esparcidas uniformemente como formando una especie de dibujo. Aquel nudo que tenía en el pecho se hizo fuego, infierno. Las cenizas tenían exactamente la forma de Luisella.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="right"&gt;&lt;br /&gt;-Dino Buzzati-&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_h_3vf2l3h_Y/SoU02rJYatI/AAAAAAAAByU/oftW0V9aERU/s1600-h/Llave.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5369756244608838354" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 380px; CURSOR: hand; HEIGHT: 285px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_h_3vf2l3h_Y/SoU02rJYatI/AAAAAAAAByU/oftW0V9aERU/s400/Llave.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1459865190123185816-188126659166906399?l=caribdisyescila.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://caribdisyescila.blogspot.com/feeds/188126659166906399/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1459865190123185816&amp;postID=188126659166906399' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1459865190123185816/posts/default/188126659166906399'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1459865190123185816/posts/default/188126659166906399'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://caribdisyescila.blogspot.com/2009/08/la-nina-olvidada.html' title='La niña olvidada'/><author><name>Dante</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08432135818012723224</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_h_3vf2l3h_Y/SoU02rJYatI/AAAAAAAAByU/oftW0V9aERU/s72-c/Llave.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1459865190123185816.post-833572070160741896</id><published>2009-08-06T00:01:00.000+02:00</published><updated>2009-08-14T11:51:56.723+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='El otro yo'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Mario Benedetti'/><title type='text'>El otro yo</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;Se trataba de un muchacho corriente: en los pantalones se le formaban rodilleras, leía historietas, hacía ruido cuando comía, se metía los dedos a la naríz, roncaba en la siesta, se llamaba Armando Corriente en todo menos en una cosa: tenía Otro Yo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El Otro Yo usaba cierta poesía en la mirada, se enamoraba de las actrices, mentía cautelosamente , se emocionaba en los atardeceres. Al muchacho le preocupaba mucho su Otro Yo y le hacía sentirse imcómodo frente a sus amigos. Por otra parte el Otro Yo era melancólico, y debido a ello, Armando no podía ser tan vulgar como era su deseo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Una tarde Armando llegó cansado del trabajo, se quitó los zapatos, movió lentamente los dedos de los pies y encendió la radio. En la radio estaba Mozart, pero el muchacho se durmió. Cuando despertó el Otro Yo lloraba con desconsuelo. En el primer momento, el muchacho no supo que hacer, pero después se rehizo e insultó concienzudamente al Otro Yo. Este no dijo nada, pero a la mañama siguiente se habia suicidado.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Al principio la muerte del Otro Yo fue un rudo golpe para el pobre Armando, pero enseguida pensó que ahora sí podría ser enteramente vulgar. Ese pensamiento lo reconfortó.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sólo llevaba cinco días de luto, cuando salió a la calle con el propósito de lucir su nueva y completa vulgaridad. Desde lejos vio que se acercaban sus amigos. Eso le lleno de felicidad e inmediatamente estalló en risotadas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sin embargo, cuando pasaron junto a él, ellos no notaron su presencia. Para peor de males, el muchacho alcanzó a escuchar que comentaban: «Pobre Armando. Y pensar que parecía tan fuerte y saludable».&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El muchacho no tuvo más remedio que dejar de reír y, al mismo tiempo, sintió a la altura del esternón un ahogo que se parecía bastante a la nostalgia. Pero no pudo sentir auténtica melancolía, porque toda la melancolía se la había llevado el Otro Yo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="right"&gt;&lt;br /&gt;-Mario Benedetti-&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_h_3vf2l3h_Y/SoUzkskFqBI/AAAAAAAAByM/o5kHp51ECXM/s1600-h/Espejo+1.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5369754836240017426" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 299px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_h_3vf2l3h_Y/SoUzkskFqBI/AAAAAAAAByM/o5kHp51ECXM/s400/Espejo+1.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1459865190123185816-833572070160741896?l=caribdisyescila.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://caribdisyescila.blogspot.com/feeds/833572070160741896/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1459865190123185816&amp;postID=833572070160741896' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1459865190123185816/posts/default/833572070160741896'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1459865190123185816/posts/default/833572070160741896'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://caribdisyescila.blogspot.com/2009/08/el-otro-yo.html' title='El otro yo'/><author><name>Dante</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08432135818012723224</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_h_3vf2l3h_Y/SoUzkskFqBI/AAAAAAAAByM/o5kHp51ECXM/s72-c/Espejo+1.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1459865190123185816.post-8615801698674711779</id><published>2009-08-04T00:01:00.000+02:00</published><updated>2009-08-14T11:49:13.564+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Roberto Arlt'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='La doble trampa mortal'/><title type='text'>La doble trampa mortal</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;He aquí el asunto, teniente Ferrain: usted tendrá que matar a una mujer bonita.&lt;br /&gt;El rostro del otro permaneció impasible. Sus ojos desteñidos, a través de las vidrieras, miraban el tráfico que subía por el bulevar Grenelle hacia el bulevar Garibaldi. Eran las cinco de la tarde, y ya las luces comenzaban a encenderse en los escaparates. El jefe del Servicio de Contraespionaje observó el ceniciento perfil de Ferrain, y prosiguió:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Consuélese, teniente. Usted no tendrá que matar a la señorita Estela con sus propias manos. Será ella quien se matará. Usted será el testigo, nada más.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ferrain comenzó a cargar su pipa y fijó la mirada en el señor Demetriades. Se preguntaba cómo aquel hombre había llegado hasta tal cargo. El jefe del servicio, cráneo amarillo a lo bola de manteca, nariz en caballete, se enfundaba en un traje rabiosamente nuevo. Visto en la calle, podía pasar por un funcionario rutinario y estúpido. Sin embargo, estaba allí, de pie, frente al mapa de África, colgado a sus espaldas, y perorando como un catedrático:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Posiblemente, usted Ferrain, experimente piedad por el destino cruel a que está condenada la señorita Estela; pero créame, ella no le importaría de usted si se encontrara en la obligación de suprimirlo. Estela le mataría a usted sin el más mínimo escrúpulo de conciencia. No tenga lástima jamás de ninguna mujer. Cuando alguna se le cruce en el camino, aplástele la cabeza sin misericordia, como a una serpiente. Verá usted: el corazón se le quedará contento y la sangre dulce.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El teniente Ferrain terminó de cargar su pipa. Interrogó:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¿Qué es lo que ha hecho la señorita Estela?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¿Qué es lo que ha hecho? ¡Por Cosme y Damián! Lo menos que hace es traicionarnos. Nos está vendiendo a los italianos. O a los alemanes. O a los ingleses. O al diablo. ¿Qué sé yo a quién? Vea: la historia es lamentable. En Polonia, la señorita Estela se desempeñó correctamente y con eficiencia. Esto lo hizo suponer al servicio que podía destacarla en Ceuta. Los españoles estaban modernizando el fuerte de Santa Catalina, el de Prim, el del Serrallo y el del Renegado, cambiando los emplazamientos de las baterías; un montón de diabluras. Ella no sólo tenía que recibir las informaciones, sino trabajar en compañía del ingeniero Desgteit. El ingeniero Desgteit es perro viejo en semejantes tareas. Con ese propósito, el ingeniero compró en Ceuta la llave de un acreditado café. Estela hacía el papel de sobrina del ingeniero. El bar, concurrido por casi toda la oficialidad española, fue modernizado. Se le agregaron sólidos reservados. Un consejo, mi teniente: no hable nunca de asuntos graves en un reservado. Cada reservado estaba provisto de un micrófono. Consecuencia: los oficiales iban, charlaban, bebían. Estela, en el otro piso, a través de los micrófonos, anotaba cuanta palabra interesante decían. Este procedimiento nos permitió saber muchas cosas. Pero he aquí que el mecanismo informativo se descompone. El ingeniero Desgteit encuentra con su cabeza una bala perdida que se escapa de un grupo de borrachos. Supongamos que fueron borrachos auténticos. Mahomet "el Cojo", respetable comerciante ligado estrechamente a la cabila de Anghera, cuyos hombres trabajaban en las fortificaciones, es asaltado por unos desconocidos. Estos lo apalean tan cruelmente, que el hombre muere sin recobrar el sentido. Y, finalmente, como epílogo de la fiesta, nos llega un mensaje de la señorita Estela... ¡Y con qué novedad! Un incendio ha destruido al bar. Por supuesto, toda la documentación que tenía que entregarnos ha quedado reducida a cenizas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El teniente Ferrain movió la cabeza.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Evidentemente, hay motivos para fusilarla cuatro veces por la espalda.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El señor Demetriades se quitó una vírgula de tabaco de la lengua, y prosiguió:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Yo no tengo carácter para acusar sin pruebas; pero tampoco me gusta que me la jueguen de esa manera. Estela es una mujer habilísima. Naturalmente, ordené que la vigilaran, y ella lo supone.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¿Por qué presume usted que ella se supone vigilada?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Son los indicios invisibles. Se sabe condenada a muerte, y está buscando la forma de escaparse de nuestras manos. Por supuesto, llevándose la documentación. Ahora bien; ella también sabe que no puede escaparse. Por tierra, por aire o por agua, la seguiríamos y atraparíamos. Ella lo sabe. Pero he aquí de pronto una novedad: la señorita Estela descubre una forma sencillísima para evadirse. He aquí el procedimiento: me escribe diciéndome que siente amenazada su vida, y de paso solicita que un avión la busque para conducirla inmediatamente a Francia; pero nos avisa (aquí está la trampa) que en Xauen la espera un agente de Mahomet "el Cojo" para entregarle una importantísima información. ¿Qué deduce usted, teniente, de ello?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¿Intentará escaparse en Xauen?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El jefe del servicio se echó a reír.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Usted es un ingenuo y ella una mentirosa. La información que ella tiene que recibir en Xauen es un cuento chino. Vea, teniente.-El señor Demetriades se volvió hacia el mapa y señaló a Ceuta.-Aquí está Ceuta.-Su dedo regordete bajó hacia el Sur.-Aquí, Xauen. Observe este detalle, teniente. A partir de Beni Hassan, usted se encuentra con un sistema montañoso de más de mil quinientos metros de altura. Nidos de águilas y despeñaperros, como dicen nuestros amigos los españoles. Después de Beni Hassan, el único lugar donde puede aterrizar un avión es Xauen. Ahora bien: el proyecto de esta mujer es tirarse del avión cuando el aparato cruce por la zona de las grandes montañas. Como ella llevará paracaídas, tocará tierra cómodamente, y el avión se verá obligado a seguir viaje hasta Xauen. Y la señorita Estela, a quien sus compinches esperarán en Dar Acobba, Timila o Meharsa, nos dejará plantados con una cuarta de narices. Y nosotros habremos costeado la información para que otros la aprovechen. Muy bonito, ¿no?. . .&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-El plan es audaz.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El señor Demetriades replicó:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Qué va a ser audaz! Es simple, claro y lógico, como dos y dos son cuatro. Más lógico le resultará cuando se entere de que la señorita Estela es paracaidista. Lo he sabido de una forma sumamente casual.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El teniente Ferrain volvió a encender su pipa.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¿Qué es lo que tengo que hacer?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Poco y nada. Usted irá a Ceuta en un avión de dos asientos. El aparato llevará los paracaídas reglamentarios; pero el suyo estará oculto, y el destinado al asiento de ella, tendrá las cuerdas quemadas con ácido; de manera que aunque ella lo revise no descubrirá nada particular. Cuando se arroje del avión, las cuerdas quemadas no soportarán el peso de su cuerpo, y ella se romperá la cabeza en las rocas. Entonces usted bajará donde esa mujer haya caído, y si no se ha muerto, le descarga las balas de su pistola en la cabeza. Y después le saca todo lo que lleve encima.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¿Con qué queman las cuerdas del paracaídas?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Con ácido nítrico diluido en agua. ¿Por qué?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Nada. El avión se hará pedazos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Naturalmente. Ahora, véalo al coronel Desmoulin. Él le dará algunas instrucciones y la orden para retirar el aparato. Tendrá que estar a las ocho de la mañana en Ceuta. Le deseo buena suerte.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El teniente Ferrain se levantó y estrechó la mano del jefe de servicio. Luego tomó su sombrero y salió. Ambos ignoraban que no se verían nunca más.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El teniente Ferrain llegó a las ocho de la mañana al aeródromo de la Aeropostale, piloteando un avión de dos asientos. Miró en derredor, y por el prado herboso vio venir a su encuentro una joven enlutada. La acompañaba el director del aeródromo. Ferrain detuvo los ojos en la señorita Estela. La muchacha avanzaba ágilmente, y su continente era digno y reservado. Algunos ricitos de oro escapaban por debajo de su toca. Tenía el aspecto de una doncella prudente que va a emprender un viaje de vacaciones a la casa de su tía.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El director del aeródromo hizo las presentaciones. Ferrain estrechó fríamente la mano enguantada de la muchacha. Ella le miró a los ojos, y pensó: "Un hombre sin reacciones. Debe ser jugador".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Quizá la muchacha no se equivocaba; pero no era aquel el momento de pensar semejantes cosas de Ferrain. El aviador estaba profundamente disgustado al verse mezclado en aquel horrible negocio. El mecánico se acercó al director, y éste se alejó. Estela, que miraba las plateadas alas del avión reposando como un pez en la pradera verde, volvió sus ojos a Ferrain.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¿Ha estado usted con el señor Demetriades?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Sí.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Supongo que estará enterado de todo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Me ha dicho que me ponga por completo a sus órdenes.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Entonces iremos primero a Xauen, y luego tomaremos rumbo a Melilla.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¿Sus documentos están en orden?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Por completo... ¿Conoce usted Xauen?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-He estado dos veces.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-De Xauen podemos salir después de almorzar. Esta noche cenaremos juntos en París. ¿Conforme?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Encantado!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¿Cuándo salimos?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Cuando usted diga.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Me pondré el overol, entonces.-Ya ella se marchaba para la toilette del aeródromo con su bolso de mano; pero bruscamente se volvió. Sonreía, un poco ruborizada, como si se avergonzara de una posible actitud pueril. Dijo: -Teniente Ferrain, no se vaya a reír de mí ¿Tiene usted paracaídas?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ferrain permaneció serio.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Puede usar el mío, si quiere. Yo jamás he necesitado de ese chisme.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Es que soy supersticiosa. Hoy he visto un funeral. Y la primera inicial del paño fúnebre era la letra "E".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ferrain la miró sorprendido:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Es curioso! Yo me llamo Esteban. ¿Por quién sería el augurio?...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La espía no sonrió. Un poco desconcertada, observó a Ferrain, y luego balbuceó:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Es curioso!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ferrain miró el cielo azul de la mañana recortándose sobre las montañas verdosas, y replicó:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Tendremos un viaje serenísimo. No se preocupe.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ella, con ágiles pasos, marchó a enfundarse en su overol.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ferrain se dirigió a su aparato. A medida que transcurrirían los minutos, el disgusto por su misión aumentaba su volumen sombrío. ¿Cómo se había dejado atrapar por aquel Demetriades? Algunos mástiles se alejaban del dique hacia Gibraltar. Ferrain pensó con envidia que en los puentes irían pasajeros dichosos. Cierto es que esa noche cenaría en París. ¡Cuántos sacrificios costaba un ascenso! De modo que esa hipócrita, con su aspecto de mosquita muerta, había hecho asesinar a Desgteit y a Mahomet "el Cojo"? ¿Qué aventuras la habrían conducido al Servicio de Contraespionaje? De haber estado en sus manos, borraría a Ceuta del mapa. Miró con rabia al mecánico, que terminaba de llenar el tanque de nafta. Algunos pájaros saltaban en la hierba; más allá, los portones de cine de un hangar se abrían lentamente. Y él, por esa mala pécora...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sonriendo, con su bolso de mano, apareció la señorita Estela. Evidentemente, era elegante. Ella lo envolvió en su aterciopelada mirada azul, que escapaba de sus pupilas abiertas como abanicos. Ferrain apartó los ojos de ella. Acaba de representársela destrozada en un roquedal, las entrañas derramándose entre los dientes rotos. La señorita Estela, cruzándose de brazos frente a él, dijo:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Lista!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ferrain se acercó penosamente al aparato. Ella caminaba a su lado alargando el paso y charloteando como una colegiala maliciosa.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¿Cómo está el señor Demetriades? ¿Siempre paternal y cínico? Supongo que le habrá contado...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ferrain la miró desafiante:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¿Contado qué?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Nuestras dificultades.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ferrain cortó en seco:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Usted perdone. El señor Demetriades me ordenó que la buscara a usted, y que eludiera toda conversación confidencial respecto al servicio.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La respuesta de Ferrain fue oportuna y adecuada. Estela pensó: "Este imbécil teme que le estropee la foja con algún chisme", y acto seguido cambió de conversación y de tono:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¿Cree usted que habrá elecciones en España?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ferrain la soslayó:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Posiblemente. . . Se habla de la chance del bloque popular. ¿Cree usted en esa ensalada?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ferrain sonrió eficiente:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-El bloque es un disparate. Gil Robles gobernará a España. La CEDA es el único partido serio. Electoralmente, el bloque popular está condenado al fracaso. Azaña es un literato.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Habían llegado al avión. Subió Ferrain, y el mecánico la ayudó a Estela. Ella recogió el paracaídas y se cruzó el correaje bajo las axilas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ferrain la miró, y aunque estaba muy lejos de tener deseos de sonreír, no pudo evitar que una sonrisa extraña, dubitativa, le encrespara los labios. E insistió en su pregunta:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Pero, ¿usted cree en ese chisme? -Luego, sin esperar que ella le contestara, apretó el botón del encendido. La hélice osciló como un élitro de cristal, y el motor tableteó semejante a una ametralladora. La máquina se deslizó por la pradera y brincó ligeramente dos veces. Luego quedó suspendida en la atmósfera, cuando Estela bajó la cabeza, las torres de la catedral estaban abajo. En los patios con palmeras se veían algunos monjes que levantaban la cabeza.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Aparecieron los caminos asfaltados, el mar; a lo lejos, entre neblinas sonrosadas, el ceniciento peñón de Gibraltar; la costa de España se recortaba adusta en el azul del Mediterráneo. Durante pocos minutos el avión pareció seguir a lo largo de la mar; pero la costa desapareció y avanzaron sobre crecientes bultos de montañas verdes. Por los caminos zigzagueantes avanzaban lentos camiones. Grupos de campesinos moros eran ostensibles por sus vestiduras blancas. El avión ganó altura, y la costra terrestre, más profunda y sombría, apareció desierta como en los primeros días de la creación.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A pesar de que lucía el sol, el paisaje era siniestro y hostil, con la encrespadura de sus montes y la oquedad verde botella de los valles.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Una congoja infinita entró en el corazón de Ferrain. Vio que Estela metió la mano en el bolso y estuvo allí buscando algo. Finalmente, extrajo una petaca morisca, y le ofreció un cigarrillo. Ferrain no aceptó. Ella fumaba y miraba las profundidades. Ferrain sentía que un infortunio inmenso se aplastaba sobre su vida, descorazonándole para toda acción. Hubiera querido decirle algo a esa mujer, escribírselo en la pizarra; pero una fuerza fatal dominaba su voluntad; tras él estaba el servicio, el destino así aceptado de servir en la absoluta disciplina, y el tiempo, como una brizna cargada de hielo de muerte, corría a través de sus pulmones ansiosos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Más bultos de montañas se renovaban en el confín. Abajo, la tierra, como en los primeros días de la creación, mostraba riachos salvajes, entre verticales y resquebrajaduras de bosques titánicos y cordones de una primitiva geología.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Parecían estar situados en el centro de un inmenso globo de cristal, cuya costra verde se levantaba por momentos hacia sus rostros, como removida por un aliento monstruoso.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Estela miró su reloj pulsera. El corazón de Ferrain comenzó a golpear como el hacha de un leñador en un pesado tronco. Avanzaban ahora hacia un valle que dilataba su pradera entre dos cordones de cerros amarillentos. Allí abajo, casi al confín, se veía arder una hoguera. Estela tocó el hombro de Ferrain, y le señaló la dirección opuesta a la hoguera. Muy lejos, a ras de tierra, se distinguían los cubos blancos de un caserío. Era el poblado de Beni Hassan.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ferrain volvió la cabeza, resignado. Adivinó el movimiento de Estela. Cuando quiso lanzar un grito, ella saltaba al vacío. Tan apresuradamente, que sobre el asiento se le olvidó el bolso.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La mujer caía en el vacío semejante a una piedra. Verticalmente. El paracaídas no se abrió. Ferrain hizo girar maquinalmente el aparato para ver caer a la mujer. Ella era un punto negro en el vacío. El paracaídas no se abrió. Luego ya no la vio caer más. Estela se había aplastado en la tierra.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ferrain, temblando, apagó el encendido del motor. Aterrizaría en aquella pradera. Involuntariamente, su mirada se volvió hacia el bolso que Estela había olvidado sobre el asiento. Iba a extender la mano hacia él, cuando de allí escapó una llamarada. La explosión de la bomba, oculta en el bolso, y que Estela había dejado para asegurarse la retirada, desgarró el fuselaje del avión, y el cuerpo de Ferrain voló despedazado por los aires.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="right"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Roberto Arlt-&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_h_3vf2l3h_Y/SoUyyHUe24I/AAAAAAAAByE/wvR6iszKsxU/s1600-h/AviÃ³n.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5369753967248989058" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 180px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_h_3vf2l3h_Y/SoUyyHUe24I/AAAAAAAAByE/wvR6iszKsxU/s400/Avi%C3%B3n.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1459865190123185816-8615801698674711779?l=caribdisyescila.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://caribdisyescila.blogspot.com/feeds/8615801698674711779/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1459865190123185816&amp;postID=8615801698674711779' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1459865190123185816/posts/default/8615801698674711779'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1459865190123185816/posts/default/8615801698674711779'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://caribdisyescila.blogspot.com/2009/08/la-doble-trampa-mortal.html' title='La doble trampa mortal'/><author><name>Dante</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08432135818012723224</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_h_3vf2l3h_Y/SoUyyHUe24I/AAAAAAAAByE/wvR6iszKsxU/s72-c/Avi%C3%B3n.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1459865190123185816.post-5409496310213239554</id><published>2009-08-01T00:01:00.002+02:00</published><updated>2009-08-05T13:46:09.852+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='La aflicción de un viejo presidiario'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Pierre Loti'/><title type='text'>La aflicción de un viejo presidiario</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;Es una historia muy breve que Yves me contó una noche tras haber ido a la rada a conducir con su lancha cañonera un cargamento de condenados hasta el buque que salía hacia Nueva Caledonia.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Entre ellos se encontraba un presidiario muy viejo (setenta años por lo menos) que llevaba consigo, con toda ternura, un pobre gorrión en una jaula pequeña. Para matar el tiempo, Yves había entablado conversación con aquel viejo que, al parecer, no tenía mal aspecto y que estaba unido por una cadena a un joven grosero, burlón, que llevaba gafas de miope sobre una fina nariz descolorida.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El viejo trotamundos, detenido por quinta o sexta vez por vagabundeo y robo, decía:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¿Cómo arreglárselas para no robar una vez que se ha comenzado; cuando no se tiene un oficio; cuando la gente no te quiere en ningún sitio? Hay que comer ¿no? Mi última condena fue por un saco de patatas que había cogido en un campo, con un látigo de carretero y una calabaza. Y yo me pregunto: ¿no podrían haberme dejado morir en Francia, en lugar de enviarme allá tan lejos, tan viejo como soy?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Y feliz al ver que alguien aceptaba escucharlo con compasión, a continuación le había mostrado a Yves lo más precioso que tenía en este mundo: una jaulita y un gorrión. Un gorrión domesticado, que conocía su voz y que durante cerca de un año, en la cárcel, había vivido subido a su hombro. ¡Ah! ¡No había sido sin esfuerzo como había conseguido el permiso para llevárselo consigo a Nueva Caledonia! Y luego, hubo que hacerle una jaula adecuada para el viaje; conseguir madera, un poco de alambre viejo y un poco de pintura verde para pintarlo todo y que estuviera bonito.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Aquí, recuerdo textualmente las palabras de Yves:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Pobre gorrión! Como comida tenía en su jaula un trocito de ese pan gris que se da en las cárceles. Pero parecía encontrarse contento pese a todo; daba saltitos como cualquier otro pájaro.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Unas horas después, cuando se abordaba el buque y los presidiarios iban a embarcar en éste para el largo viaje, Yves, que se había olvidado del viejo, pasó por casualidad cerca de él.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Tenga, cójala usted -le dijo con una voz cambiada, tendiéndole la jaula- tal vez pueda servirle para algo, o le guste…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡No, por supuesto! -le agradeció Yves-. Tiene que llevársela, ya sabe. Él será su pequeño compañero allá…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Oh! -exclamó el viejo- él ya no está dentro… ¿No lo sabía? Él ya no está…- Y dos lágrimas de indecible aflicción le corrían por las mejillas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Durante un vapuleo de la travesía, la puerta se había abierto, el gorrión se había asustado, se había escapado e inmediatamente después había caído al mar porque tenía un ala cortada. ¡Oh! ¡qué momento de horrible dolor! ¡Verlo forcejear y morir, arrastrado por la rápida estela del barco, y no poder hacer nada por él! En un primer momento y en un impulso muy natural, había querido gritar, pedir socorro, dirigirse incluso al mismo Yves, suplicarle… Impulso que detuvo de inmediato la reflexión, la consciencia inmediata de su degradación personal: un viejo miserable como él, ¿quién se habría apiadado de su gorrión? ¿quién habría escuchado siquiera su ruego? ¿Cómo se le podía ocurrir que detendrían el barco para repescar un gorrión que se estaba ahogando, un pobre gorrión de un presidiario? ¡Qué sueño tan absurdo!... Entonces había permanecido en silencio en su sitio, mirando cómo se alejaba sobre la espuma del mar el cuerpecillo gris que seguía bregando; se había sentido horriblemente solo, para siempre, y gruesas lágrimas, lágrimas de desesperanza solitaria y suprema le nublaban la vista, mientras que el joven de las gafas, su compañero de cadena, reía de ver a un viejo llorar.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ahora que el pájaro ya no estaba allí, no quería conservar aquella jaula, construida con tanta solicitud para el pequeño gorrión muerto; seguía ofreciéndosela a aquel buen marino que había aceptado escuchar su historia, deseando dejarle aquel legado antes de partir para su largo y último viaje. Yves, tristemente, había aceptado el regalo, la casita vacía, para no apenar más a aquel viejo abandonado aparentando despreciar aquello que tanto trabajo le había costado.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Creo que no he sabido transmitir todo cuanto había de doloroso en este relato tal y como se me hizo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Era por la noche, muy tarde, y estaba a punto de irme a dormir. Yo que, sin conmoverme demasiado, he contemplado en la vida no pocos dolores de gran estruendo, dramas, matanzas, me percaté con sorpresa de que aquella triste historia senil me partía el alma y terminaría incluso por perturbar mi sueño.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Si hubiera alguna forma de enviarle otro…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Sí -respondía Yves- yo también he pensado en eso. Comprarle un pájaro bonito en una pajarería y llevárselo mañana en la pobre jaula, si había tiempo antes de la salida. Un poco difícil. Además sólo usted podría obtener permiso para ir a la rada mañana por la mañana y subir a bordo del buque para buscar a aquel viejo del que ni siquiera conozco el nombre… Solo que.. lo encontrarían todo demasiado cómico.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Oh, sí, en efecto! De que lo van a encontrar cómico, no me cabe la menor duda…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Y, por un instante, en el fondo de mí mismo yo también me reí por esta idea, risa interior que apenas se muestra. Sin embargo, no puse en práctica el proyecto: cuando me desperté a la mañana siguiente, y una vez que se esfumó la primera impresión, la cosa me pareció infantil y ridícula. Con todo, aquella aflicción no era de las que se pueden consolar con un simple juguete. Para aquel pobre y viejo presidiario, solo en el mundo, ni el más bello ave del paraíso habría podido reemplazar al humilde gorrión grisáceo, con un ala cortada, criado con pan de la cárcel, que había sabido despertar las ternuras infinitamente suaves y las lágrimas, en el fondo de un corazón endurecido, casi muerto…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="right"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Pierre Loti-&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_h_3vf2l3h_Y/Snlw4Iyb68I/AAAAAAAABvU/zTJZxES_I0o/s1600-h/Presidiario.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5366444540722670530" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 320px; CURSOR: hand; HEIGHT: 312px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_h_3vf2l3h_Y/Snlw4Iyb68I/AAAAAAAABvU/zTJZxES_I0o/s400/Presidiario.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1459865190123185816-5409496310213239554?l=caribdisyescila.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://caribdisyescila.blogspot.com/feeds/5409496310213239554/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1459865190123185816&amp;postID=5409496310213239554' title='2 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1459865190123185816/posts/default/5409496310213239554'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1459865190123185816/posts/default/5409496310213239554'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://caribdisyescila.blogspot.com/2009/08/la-afliccion-de-un-viejo-presidiario.html' title='La aflicción de un viejo presidiario'/><author><name>Dante</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08432135818012723224</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_h_3vf2l3h_Y/Snlw4Iyb68I/AAAAAAAABvU/zTJZxES_I0o/s72-c/Presidiario.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1459865190123185816.post-1950794539616737411</id><published>2009-07-30T00:01:00.002+02:00</published><updated>2009-07-31T16:58:27.067+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Amy Hempel'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='La cosecha'/><title type='text'>La cosecha</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;El año en que empecé a decir «vaso», así, con v chica, un hombre al que apenas conocía estuvo a punto de matarme accidentalmente.&lt;br /&gt;Al hombre no le pasó nada cuando el otro carro chocó con el nuestro. El hombre, a quien conocía desde hacía una semana, me sostenía en la calle de tal manera que me impedía ver mis piernas. Recuerdo que sabía que no debería ver, y sabía que, si hubiera podido, habría visto.&lt;br /&gt;Mi sangre había bañado la ropa de ese hombre por delante.&lt;br /&gt;Dijo: «Vas a estar bien, pero mi suéter se echó a perder».&lt;br /&gt;Grité, por miedo al dolor. Pero no sentía ningún dolor. En el hospital, después de que me inyectaron, sé que había dolor en la sala —sólo que no sabía de quién era el dolor.&lt;br /&gt;Lo que le pasó a una de mis piernas requirió de 400 puntadas, las cuales, cuando lo platicaba, se volvieron 500, porque las cosas siempre pueden empeorar.&lt;br /&gt;Los cinco días que no sabían si podrían salvar mi pierna o no, los alargué a diez.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El abogado era el que usaba esas palabras. Pero sólo voy a hablar de eso unos párrafos después.&lt;br /&gt;Teníamos una conversación sobre la apariencia: qué importante es.&lt;br /&gt;Decisiva, es lo que dije.&lt;br /&gt;Creo que la apariencia es decisiva.&lt;br /&gt;Pero este tipo era abogado. Estaba sentado en una silla de vinilo color turquesa, que habían acercado a mi cama. Lo que él quería decir con apariencia era cuánto valía en un tribunal lo que había perdido yo de mi apariencia.&lt;br /&gt;Podría jurar que al abogado le gustaba decir tribunal. Me dijo que había presentado su examen profesional tres veces antes de pasar. Dijo que sus amigos le habían dado unas tarjetas de presentación muy bonitas, impresas en relieve, pero que donde esas tarjetas debían decir «Licenciado en Derecho», decían «Licenciado hecho y derecho».&lt;br /&gt;Ya me había conseguido él un pago por pérdida de ingresos, pues yo jamás podría trabajar como azafata de ninguna línea aérea. Que nunca hubiera considerado volverme azafata era irrelevante, dijo, desde el punto de vista de la ley.&lt;br /&gt;—Hay algo más —dijo—. Tenemos que hablar ahora sobre aptitud para el matrimonio.&lt;br /&gt;Estuve a punto de decir «¿que qué?», aunque sabía muy bien a qué se estaba refiriendo.&lt;br /&gt;Tenía yo 18 años. Dije: «¿No deberíamos hablar primero de aptitud para el noviazgo?».&lt;br /&gt;El hombre que duró una semana ya había desaparecido: el accidente lo llevó de regreso con su mujer.&lt;br /&gt;—¿Piensas que la apariencia es importante? —le pregunté antes de que desapareciera.&lt;br /&gt;—Al principio, no —dijo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En mi barrio hay un tipo que era maestro de química hasta que una explosión le borró la cara y sólo le dejó los restos. Lo que queda de él siempre se viste propiamente, con trajes oscuros y zapatos boleados. Lleva un portafolio al campus de la escuela. Qué a gusto, decían sus familiares y sus amigos, hasta que su esposa se fue de la casa con todo e hijos.&lt;br /&gt;En la terraza donde tomábamos el sol, una mujer me enseñó una foto. Dijo: «Así es como se veía mi hijo».&lt;br /&gt;Todas mis tardes las pasaba en Diálisis. No les importaba cuándo se desocupaba una cama. Tenían televisión a color y con pantalla grande, mejor que la de Rehabilitación. Los miércoles en la noche veíamos un programa en el que unas mujeres con ropa cara aparecían en escenarios lujosos y juraban arruinarse entre sí.&lt;br /&gt;A mi lado había un hombre que sólo hablaba con números telefónicos. Si uno le preguntaba cómo se sentía, contestaba: «9-24-31-10». O decía: «7-57-13-66». Suponíamos lo que esos números podían significar, pero en realidad a nadie le interesaba.&lt;br /&gt;A veces estaba al otro lado de mí un niño de 12 años. Sus pestañas eran gruesas y negras debido a los medicamentos que tomaba para la presión. Era el siguiente en la lista de transplantes, tan pronto como (la palabra que se usaba era cosechar) se cosechara un riñón.&lt;br /&gt;La madre del niño pedía en sus oraciones que abundaran los borrachos manejando.&lt;br /&gt;Yo pedía que los hombres no me rechazaran.&lt;br /&gt;¿No somos todos, pensaba yo, la cosecha de alguien?&lt;br /&gt;Se terminaba mi sesión, y una enfermera me llevaba en silla de ruedas a mi cuarto. Decía la enfermera: «Yo no sé por qué ven esa basura. Mejor deberían preguntarme cómo me fue este día».&lt;br /&gt;Antes de dormirme, pasaba quince minutos apretando mancuernas de hule. Uno de los medicamentos hacía que mis dedos se entiesaran. El doctor decía que seguiría dándomelo hasta que ya no pudiera abotonarme la blusa: una figura retórica, pues yo no usaba más que batas de algodón.&lt;br /&gt;El abogado dijo: «Obras de caridad».&lt;br /&gt;Se abrió la camisa y me enseñó el lugar de su pecho donde un acupunturista le había puesto jarabe de cola y le había clavado cuatro agujas; también le había dicho que lo único que podía curar eran las obras de caridad.&lt;br /&gt;Dije: «¿Curar qué?».&lt;br /&gt;El abogado dijo: «No importa».&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tan pronto como supe que me iba a recuperar, tuve la certeza de que estaba muerta y no lo sabía. Me movía a través de los días como una cabeza cortada que termina una frase. Ya no veía la hora de salir de ese remedo de vida.&lt;br /&gt;El accidente fue al ponerse el sol; por eso la mayoría de las veces me sentía así a esa hora. El hombre que había conocido una semana antes me llevaba a cenar cuando ocurrió. El restaurante quedaba en la playa, una playa en una bahía a través de la cual se veían las luces de la ciudad. Desde ese lugar podía verse todo sin tener que escuchar ningún ruido.&lt;br /&gt;Mucho tiempo después, volví sola a esa playa. Me llevé el coche. Era el primer día bueno para ir a la playa; me había puesto unos shorts.&lt;br /&gt;A la orilla del mar, me desenredé la venda elástica y me acerqué al agua. Un niño con el traje de baño mojado me miró la pierna. Me preguntó si me lo había hecho un tiburón; se veían algunos grandes y blancos en esa parte de la costa.&lt;br /&gt;Le dije que sí, que un tiburón me lo había hecho.&lt;br /&gt;—¿Y te vas a meter otra vez? —preguntó el niño.&lt;br /&gt;—Me voy a meter otra vez —le dije.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dejo muchas cosas fuera cuando digo la verdad. Lo mismo cuando escribo un cuento. Voy a empezar a decirles ahora lo que dejé fuera de «La cosecha», y tal vez comience a preguntarme por qué lo omití.&lt;br /&gt;No había otro coche. Sólo había un coche, el que me atropelló cuando iba en la parte trasera de la motocicleta del hombre. Pero la palabra motocicleta es más bien fea.&lt;br /&gt;El hombre que manejaba el coche era reportero de un periódico. Trabajaba en un periódico local. Era joven, acababa de titularse, y se dirigía a una reunión de trabajo para cubrir un amago de huelga. Si digo que yo estudiaba entonces periodismo quizás no sea muy fácil de aceptar en «La cosecha».&lt;br /&gt;Durante los años siguientes, me mantuve al tanto de la carrera del reportero. Fue él quien dio la noticia del Templo del Pueblo que provocó la huida de Jim Jones a Guyana. Entonces cubrió lo de Jonestown. En la redacción del San Francisco Chronicle, mientras el número de víctimas subía a 900, iban poniendo las cantidades como si fueran donaciones en una velada de beneficencia. Cuando ya habían pasado de 100, colocaron un cartel en la pared que decía:&lt;br /&gt;«JUAN CORONA, MUÉRETE DE ENVIDIA».&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En la sala de urgencias, lo que le pasó a una de mis piernas no necesitó 400 puntadas, sino sólo más de trescientas. Ya estaba yo exagerando incluso antes de empezar a exagerar, porque es cierto: las cosas siempre pueden empeorar.&lt;br /&gt;Mi abogado no era un licenciado hecho y derecho. Era socio de uno de los bufetes más antiguos de la ciudad. Nunca se habría desabotonado la camisa para enseñarme el lugar donde le habían puesto acupuntura, lo cual es algo a lo que nunca habría recurrido.&lt;br /&gt;«Aptitud para el matrimonio» era el título original de «La cosecha».&lt;br /&gt;La herida que sufrí en la pierna fue considerada cosmética, aunque todavía ahora, 15 años después, no puedo arrodillarme. En un arreglo fuera de los tribunales la noche anterior al juicio, me concedieron casi 100 mil dólares. El seguro automovilístico del reportero subió 12.43 dólares por mes.&lt;br /&gt;Me habían sugerido que me frotara la pierna con hielo, para resaltar las cicatrices, antes de subirme la falda ante la corte, tres años después. Pero no había hielo en la oficina del juez, así que no tuve oportunidad de pasar o reprobar esa prueba moral.&lt;br /&gt;El hombre de una semana, que era el dueño de la motocicleta, no estaba casado. Pero si se suponía que tenía esposa, ¿no me hacía eso un poco culpable? ¿No me lo merecía?&lt;br /&gt;Después del accidente, el hombre se casó. La muchacha con la que se casó era modelo de pasarela. («¿Tú crees que la apariencia es importante?», le pregunté al hombre antes de que se fuera. «Al principio, no», dijo).&lt;br /&gt;Además de ser una belleza, la muchacha valía millones de dólares. Pero ¿habrían aceptado esto en «La cosecha», que la modelo también iba a heredar mucho dinero?&lt;br /&gt;Es cierto que nos dirigíamos a cenar cuando sucedió. Pero el lugar desde el cual se puede ver todo sin tener que escuchar los ruidos de la ciudad no estaba en una playa de una bahía: estaba en la cima del Monte Tamalpais. Llevábamos nuestra cena y ascendíamos por la sinuosa carretera. Y en esta versión hay lugar para la ironía: no les sorprenda saber que durante los siguientes meses, desde mi cama del hospital, tenía una espectacular vista precisamente de esa montaña.&lt;br /&gt;Habría incluido lo siguiente en el cuento si alguien lo hubiera creído. Pero ¿quién iba a creerlo? Yo estaba ahí y no lo creía.&lt;br /&gt;El día de mi tercera operación, se amotinaron los presos del Centro de Readaptación de Máxima Seguridad, que estaba junto al lugar donde tenían a los sentenciados a muerte, en la cárcel de San Quintín. George Jackson, «Soledad Brother», un negro de 29 años, sacó una pistola calibre .38 que había conseguido de contrabando, gritó «¡Ya estuvo bueno!» y disparó. Mataron a Jackson; también a tres guardias y a dos custodios de piso, internos que llevaban la comida a otros presos. A otros tres guardias los apuñalaron en el cuello. Como la cárcel está a cinco minutos del Hospital General del condado de Marin, ahí condujeron a los guardias heridos. Los que los llevaron fueron tres tipos de policías, incluyendo a los de la Patrulla de Caminos de California y a los asistentes del sheriff del condado de Marin, armados hasta los dientes.&lt;br /&gt;La policía se apostó en la azotea del hospital, con fusiles; también había policías en los pasillos, haciéndoles señas a los pacientes y a los visitantes de que regresaran a los cuartos.&lt;br /&gt;Cuando me sacaron en camilla de Recuperación, ese mismo día, pero más tarde, vendada de la cintura al tobillo, tres oficiales y un sheriff armado me registraron.&lt;br /&gt;En las noticias de la noche había imágenes del motín. Aparecía el cirujano que me había operado hablando con los reporteros, y decía, señalando su garganta, cómo había salvado a uno de los guardias cosiéndole la parte que le habían cortado de oreja a oreja.&lt;br /&gt;Vi esto en la televisión, y como era mi doctor, y como los pacientes de los hospitales están demasiado centrados en sí mismos, y como estaba sedada, creí que el cirujano estaba hablando de mí. Creí que estaba diciendo «Pues está muerta. Es un anuncio para ella, que está en su cama».&lt;br /&gt;La psiquiatra que vi por recomendación del cirujano me dijo que eso pasaba mucho. Me dijo que las víctimas de accidentes que todavía no superan el trauma creen con frecuencia que están muertas y no lo saben.&lt;br /&gt;Los tiburones grandes y blancos de la costa cercana a mi casa atacan de una a siete personas al año. Su principal víctima es el buzo que pesca abulón. Como la carne de abulón ha llegado a costar 35 dólares la libra y sigue subiendo, el Departamento de Pesca y Caza no cree que los ataques de tiburón vayan a disminuir.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="right"&gt;&lt;br /&gt;-Amy Hempel, del libro &lt;em&gt;A las puertas del reino animal&lt;/em&gt;-&lt;br /&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_h_3vf2l3h_Y/SnMGZkOMYDI/AAAAAAAABu0/oEbxQ3pkPkE/s1600-h/boat_meg.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5364638617418096690" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 358px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_h_3vf2l3h_Y/SnMGZkOMYDI/AAAAAAAABu0/oEbxQ3pkPkE/s400/boat_meg.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt; &lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1459865190123185816-1950794539616737411?l=caribdisyescila.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://caribdisyescila.blogspot.com/feeds/1950794539616737411/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1459865190123185816&amp;postID=1950794539616737411' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1459865190123185816/posts/default/1950794539616737411'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1459865190123185816/posts/default/1950794539616737411'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://caribdisyescila.blogspot.com/2009/07/la-cosecha.html' title='La cosecha'/><author><name>Dante</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08432135818012723224</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_h_3vf2l3h_Y/SnMGZkOMYDI/AAAAAAAABu0/oEbxQ3pkPkE/s72-c/boat_meg.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1459865190123185816.post-3517384284711483396</id><published>2009-07-28T00:01:00.002+02:00</published><updated>2009-07-31T16:35:42.221+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='La condesa de Tende'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Madame de La Fayette'/><title type='text'>La condesa de Tende</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;La señorita de Strozzi, hija del mariscal y pariente cercana de Catherine de Médicis, se desposó el primer año de la regencia de esta reina con el conde de Tende, de la casa de Saboya, rico, bien constituido, el cortesano que vivía con mayor esplendor, y más propio a hacerse estimar que amar. No obstante, su esposa lo amó en un primer momento con pasión; era muy joven; él no la consideró sino como a una niña, y muy pronto estuvo enamorado de otra. La condesa de Tende, viva y de temperamento italiano, se puso celosa; no tenía reposo ni se lo daba a su marido; él evitó su presencia y dejó de vivir con ella como un hombre vive con su mujer.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pronto la belleza de la condesa se incrementó; mostró mucha inteligencia; el mundo la miró con admiración; se ocupó más de sí misma y se curó insensiblemente de los celos y de su pasión. Se hizo íntima amiga de la princesa de Neufchâtel, joven, bella y viuda del príncipe del mismo nombre que, al morir, le había dejado el título que la convertía en el partido más elevado y brillante de la corte.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El caballero de Navarre, descendiente de los antiguos soberanos de este reino, era por entonces también joven, bello, lleno de inteligencia y de elevación, aunque la Fortuna no le había dado más bien que el de su cuna. Puso los ojos en la princesa de Neufchâtel, de la que conocía la inteligencia, como en una persona capaz de un afecto violento e indicada para hacer la fortuna de un hombre como él. Con este fin, se relacionó con ella sin estar enamorado y atrajo su interés: se sintió orgulloso de lograrlo, pero se encontró aún muy alejado del éxito total al que aspiraba. Su propósito era ignorado por todo el mundo; sólo uno de sus amigos había recibido la confidencia y este amigo era también íntimo amigo del conde de Tende, por lo que hizo que el caballero de Navarre consintiera en confiar su secreto al conde, con la idea de que él le obligaría a servirle ante la princesa de Neufchâtel. El conde de Tende apreciaba ya al caballero de Navarre; le habló de él a su mujer, por quien empezaba a tener más consideración, y le rogó, en efecto, hacer la gestión que deseaban.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La princesa de Neufchâtel le había hecho ya la confidencia de su inclinación por el caballero de Navarre a la condesa y ésta la fortaleció. El caballero vino a ver a la condesa, adquirió trato y medidas con ella; pero, al verla, se enamoró de ella con violenta pasión. No se entregó, no obstante, a esta pasión en un primer momento, pues vio los obstáculos que esos sentimientos divididos entre el amor y la ambición presentarían a su plan, y resistió. Pero, para resistir, era necesario que no viera con demasiada frecuencia a la condesa de Tende, y él la veía todos los días, al buscar a la princesa de Neufchâtel; por lo que se enamoró perdidamente de la condesa. No pudo ocultar por completo su pasión y la condesa se dio cuenta de la misma; su amor propio se sintió halagado, y empezó a sentir un violento amor por él.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Un día, cuando la dama le hablaba de la gran fortuna de casarse con la princesa de Neufchâtel, él le dijo mirándola con una expresión en la que su pasión era declarada por completo: «¿Y vos creéis, señora, que no hay ninguna otra fortuna que yo preferiría antes que la de desposarme con esta princesa?» La condesa de Tende se sintió impresionada por las miradas y las frases del caballero; lo miró con los mismos ojos con los que él la miraba, y se produjo entre ellos una turbación y un silencio más elocuente que las palabras. A partir de aquel momento, la condesa se sumió en una agitación que la privó de descanso: sintió el remordimiento de robarle a su amiga el corazón de un hombre con el que ella iba a casarse únicamente por amor, que iba a desposarse con él con la desaprobación de todo el mundo, y a costa de su rango.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Esta traición le produjo horror; la vergüenza y las desgracias que puede causar la galantería se presentaron ante su espíritu; vio el abismo en el que podía precipitarse y decidió evitarlo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pero mantuvo mal sus decisiones. La princesa estaba casi decidida a casarse con el caballero de Navarre, aunque no estaba satisfecha de la pasión que él le demostraba y, comparando la que ella sentía por él, y el cuidado que él ponía en engañarla, comprendía la tibieza de los sentimientos del joven, de lo que se quejó a la condesa de Tende. La condesa la tranquilizó; pero los lamentos de la señora de Neufchâtel acabaron por turbarla y hacerle ver la dimensión de su traición, que costaría probablemente la fortuna de su enamorado. La condesa advirtió a éste de la desconfianza de la princesa; él demostró indiferencia por todo salvo por el hecho de ser amado por ella: sin embargo, por orden de la condesa él se contuvo y tranquilizó tan bien a la princesa de Neufchâtel, que ésta le hizo ver a la condesa que estaba plenamente satisfecha del caballero de Navarre.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Los celos se adueñaron entonces de la condesa pues temió que su enamorado quisiera de verdad a la princesa; comprendió todas las razones que él tenía para amar a aquélla; su matrimonio, que ella había propiciado, le produjo horror, pero no quiso, no obstante, que él lo rompiera por lo que se encontraba en una cruel incertidumbre. Manifestó al caballero todos los remordimientos que sentía respecto a la princesa de Neufchâtel, pero decidió ocultarle sus celos y creyó, en efecto, habérselos ocultado.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La pasión de la princesa superó por fin todas las indecisiones. Ella decidió casarse pero resolvió hacerlo en secreto y no anunciarlo sino una vez realizado.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La condesa estaba a punto de expirar de dolor. El día elegido para el matrimonio había una ceremonia pública; su marido asistió; ella envió a la ceremonia a todas sus doncellas; mandó decir que no deseaba ver a nadie y se encerró en su gabinete, tendida sobre un lecho de descanso, abandonándose a todo lo que los remordimientos, el amor y los celos pueden hacer sentir de más cruel.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cuando se encontraba en tal estado, oyó abrir una puerta excusada en su gabinete, y vio aparecer al caballero de Navarre, engalanado y con una gracia superior a la que le había visto jamás.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Caballero, ¿dónde vais? -exclamó- ¿Qué buscáis? ¿Habéis perdido la razón? ¿Qué ha sido de vuestra boda? ¿Pensáis en mi reputación?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Quedaos tranquila por vuestra reputación, señora -le contestó-; nadie puede saberlo; no importa mi matrimonio, no importa mi fortuna, sólo importa vuestro corazón, señora, y ser amado por vos: renuncio a todo lo demás. Vos me habéis dejado ver que no me odiáis, pero habéis querido ocultarme que soy lo suficientemente feliz como para que mi matrimonio os cause dolor; vengo a deciros, señora, que renuncio a él; que ese matrimonio sería un suplicio para mí, y que sólo quiero vivir para vos. En el momento en que os hablo me están esperando, todo está listo; pero voy a anularlo todo si, al anularlo, hago algo que os sea agradable y os demuestre mi amor.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La condesa se dejó caer sobre el lecho de descanso en el que se había incorporado a medias, y mirando al caballero con ojos llenos de amor y lágrimas:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¿Queréis que muera? -le dijo- ¿Creéis que un corazón puede contener todo lo que vos me hacéis sentir? ¡abandonar por mí la fortuna que os aguarda! No puedo soportar ni siquiera pensarlo: id con la señora princesa de Neufchâtel, id hacia la grandeza que os está destinada, tendréis mi corazón al mismo tiempo. Haré con mis remordimientos, con mis incertidumbres, con mis celos, puesto que tengo que confesároslos, lo que mi débil razón me aconseje; pero no volveré a veros jamás si no os marcháis al instante a firmar vuestro matrimonio; marchaos, no demoréis ni un momento; y por amor hacia mí, por amor hacia vos mismo, renunciad a una pasión tan poco razonable como la que me demostráis, que nos conducirá probablemente a horribles desgracias.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El caballero se sintió dominado por la alegría en un primer momento al verse tan auténticamente amado por la condesa, pero el horror de entregarse a otra vino a plantarse ante sus ojos; lloró, se afligió, le prometió todo lo que ella quiso, a condición de que pudiera volver a verla en aquel mismo lugar. Antes de que se marchara, ella quiso saber cómo había entrado. Él le dijo que había confiado en un escudero de ella, que antes había sido de él, que le había hecho entrar por el patio de los establos adonde daba la escalera que conducía a este gabinete, y que daba también a la habitación del escudero.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mientras tanto, la hora de la boda se acercaba, y el caballero, presionado por la condesa, se vio finalmente obligado a marcharse. Pero fue, como si fuera al suplicio, hacia la mayor y más agradable fortuna a la que un caballero sin bienes hubiera sido elevado jamás. La condesa pasó la noche, como puede imaginarse, agitada por sus inquietudes; llamó por la mañana a sus doncellas y, poco después de que se abriera su habitación, vio a su escudero acercarse a la cama y dejar encima una carta sin que nadie se diera cuenta. La vista de aquella carta la turbó porque reconoció que era del caballero de Navarre; porque era tan poco verosímil que durante aquella noche, que debía ser su noche de bodas, hubiera tenido tiempo para escribirle, que temió que él hubiera puesto o que se hubiera presentado algún obstáculo al matrimonio: abrió la carta con gran emoción y encontró en ella más o menos estas palabras:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;No pienso sino en vos, señora; no estoy ocupado sino por vos; y, en los primeros momentos de posesión legítima del mayor partido de Francia, apenas empieza a amanecer, abandono la habitación en la que he pasado la noche, para deciros que me he arrepentido ya mil veces de haberos obedecido, y de no haber renunciado a todo para no vivir sino por vos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Esta carta, y el momento en que había sido escrita, impresionaron sensiblemente a la condesa. Más tarde acudió a cenar a casa de la princesa de Neufchâtel, que se lo había pedido. El matrimonio se había hecho público, y encontró a un gran número de personas en la habitación de la dama, pero tan pronto como la princesa la vio, dejó a todo el mundo y le rogó que pasara con ella a su gabinete. Apenas se habían sentado, cuando el rostro de la princesa su cubrió de lágrimas. La condesa pensó que era el efecto de la publicación del matrimonio, y que ella la encontraba más difícil de soportar de lo que había imaginado, pero muy pronto comprendió que se equivocaba.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Ah!, señora, -dijo la princesa-. ¿Qué he hecho? Me he casado con un hombre por amor; he hecho un matrimonio desigual, desaprobado por todos, que me humilla, ¡y resulta que el hombre que yo he preferido a todo, ama a otra mujer!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La condesa creyó que iba a desmayarse al escuchar aquellas palabras; pensó que la princesa no podía haber adivinado la pasión de su marido sin haber descubierto la causa de la misma, y no pudo contestar. La princesa de Navarre (se le llamó así después de su matrimonio) no prestó atención a su estado, y continuó:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-El señor príncipe de Navarre -le dijo-, muy lejos de tener la impaciencia que debía concederle la conclusión de nuestro matrimonio, se hizo esperar por la noche; llegó sin alegría, con el espíritu ocupado y contrariado; salió de mi habitación al amanecer, con no sé qué pretexto. Al volver venía de escribir, lo vi en sus manos. ¿A quién podía escribir sino a una amante? ¿Por qué se hizo esperar? ¿Qué ocupaba su espíritu?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En aquel momento vinieron a interrumpir la conversación, porque había llegado la princesa de Condé; la princesa de Navarre salió a recibirla y la condesa permaneció fuera de sí. Por la noche le escribió al príncipe de Navarre para avisarle de las sospechas de su esposa, y para obligarle a contenerse. Su pasión no se aminoró por los peligros ni los obstáculos; la condesa no hallaba descanso y el sueño no acudía a mitigar sus angustias.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Una mañana, después de que ella hubiera llamado a sus doncellas, su escudero se le acercó y le dijo en voz baja que el príncipe de Navarre estaba en su gabinete y rogaba poder decirle algo que era absolutamente necesario que supiera. Uno cede fácilmente a lo que le es grato; la condesa sabía que su esposo había salido; dijo que quería dormir y pidió a sus doncellas que cerraran las puertas y no regresaran sin que ella las llamase.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El príncipe de Navarre entró desde el gabinete y se arrodilló junto a su lecho.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¿Qué tenéis que decirme? -le preguntó.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Que os amo, señora; que os adoro, que no podría vivir con la señora de Navarre; el deseo de veros se ha apoderado de mí esta mañana con tal violencia, que no he podido resistirlo. He venido al azar de todo lo que pudiera suceder, y sin esperar siquiera hablar con vos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La condesa lo reprendió en un primer momento por comprometerla con tanta ligereza; pero luego, su pasión los condujo a una conversación tan prolongada que el conde de Tende volvió de la ciudad. Se dirigió hacia el apartamento de su esposa; le dijeron que no estaba despierta, pero era tarde, por lo que no dejó de entrar en su habitación y encontró al príncipe de Navarre de rodillas junto al lecho, como se había colocado al llegar. Jamás hubo una sorpresa semejante a la del conde de Tende, ni turbación que igualara a la de su esposa. Sólo el príncipe de Navarre conservó la presencia de ánimo, y sin alterarse ni levantarse del suelo:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Venid, venid! -dijo al conde de Tende- ¡Ayudadme a obtener una gracia que solicito de rodillas y que me es negada!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El tono y la expresión del príncipe de Navarre detuvieron la sorpresa del conde.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-No sé, -le contestó con el mismo tono que el príncipe había empleado- si una gracia que solicitáis de rodillas a mi esposa cuando dicen que ella está durmiendo, cuando os encuentro a solas con ella y sin carroza ante mi puerta, es de las que me gustaría que ella os concediera.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El príncipe de Navarre, tranquilizado y sin el apuro del primer momento, se levantó, se sentó con total libertad, y la condesa, temblorosa y fuera de sí, ocultó su azoramiento en la penumbra que reinaba en el lugar en que se hallaban. El príncipe de Navarre tomó la palabra:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Vais a censurarme, pero tenéis, no obstante, que ayudarme: amo y soy amado por la persona más digna de amor de la corte; ayer, me escapé de casa de la princesa de Navarre y de toda mi gente para acudir a una cita en la que esta persona me esperaba. Mi esposa, que ha adivinado que estoy preocupado por otra que no es ella, y que está atenta a mi conducta, supo por mi gente que yo los había dejado, y se halla en un estado de celos y desesperación sin parangón. Le he dicho que había pasado las horas que tanta inquietud le causan en casa de la mariscala de Saint-André que está enferma y no recibe a casi nadie; le dije que la señora condesa de Tende era la única persona que se encontraba allí, y que podía preguntarle si no me había visto toda la tarde. He decidido venir a confiar en la señora condesa. Había ido a casa de la Châtre que sólo está a tres pasos de aquí, salí de allí sin que mi gente me viera; me dijeron que la señora estaba despierta, no encontré a nadie en su antesala y he entrado audazmente. La señora condesa se niega a mentir en mi favor; dice que no quiere traicionar a su amiga, y me echa las más sensatas reprimendas; yo mismo me las he echado inútilmente. Hay que librar a la señora princesa de Navarre del estado de inquietud y de celos en el que se encuentra, y ahorrarme a mí el mortal engorro de sus reproches.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La condesa de Tende no se sorprendió menos de la presencia de ánimo del príncipe que lo había estado a la llegada de su esposo, pero se serenó y al conde no le quedó ni la menor sombra de duda. Se unió a su esposa para hacerle ver al príncipe el abismo de problemas en el que iba a arrojarse, y todo lo que le debía a la princesa. La condesa prometió decirle a aquélla todo cuanto deseaba su esposo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cuando éste iba a marcharse, el conde lo detuvo:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Como recompensa al servicio que vamos a haceros a costa de la verdad, decidnos al menos quién es esa amante; tiene que ser poco digna de amaros y conservar con vos una relación, viéndoos comprometido con una persona tan bella como la princesa de Navarre, viendo que os habéis casado con ella, y viendo todo cuanto vos le debéis. Debe ser una persona sin inteligencia, ni ánimo, ni delicadeza; y, de verdad, no merece que perturbéis una felicidad tan grande como la vuestra, y que os mostréis tan ingrato y culpable.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El príncipe no supo qué responder y fingió tener prisa. El conde de Tende en persona le ayudó a salir con el fin de que nadie lo viera.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La condesa se quedó nerviosa por el riesgo que había corrido, por las reflexiones que las palabras de su marido le obligaban a hacer, y por vislumbrar los problemas a los que su pasión la exponía; pero no tuvo la fuerza de desprenderse de ella. Continuó su relación con el príncipe; lo veía a veces con la ayuda de La Lande, su escudero. Se sentía, y era efectivamente, una de las personas más desgraciadas del mundo: la princesa de Navarre le hacía a diario confidencias respecto a unos celos de los que ella era la causa; estos celos le producían remordimientos, pero cuando la princesa de Navarre estaba satisfecha de su esposo, era ella la que se sentía celosa.&lt;br /&gt;Un nuevo tormento vino a asociarse a los que ya padecía: el conde de Tende se enamoró de ella como si no hubiera sido su esposa; no se separaba de ella y quería retomar todos sus derechos hasta entonces despreciados. La condesa se opuso con una fuerza y una acritud que llegaban hasta el desprecio; prevenida por el príncipe de Navarre, se sentía ofendida por cualquier otro amor que no fuera el de él. El conde sintió su proceder en toda su dureza y, herido en lo más profundo, le aseguró que no volvería a importunarla en la vida, y, efectivamente, la dejó con mucha rudeza.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Una campaña militar se aproximaba; el príncipe de Navarre tenía que incorporarse al ejército; la condesa de Tende empezó a sentir los dolores de su ausencia y el temor por los peligros a los que se expondría, por lo que decidió evitar el constreñimiento de tener que ocultar su aflicción, y se marchó a pasar el verano en una propiedad que tenía a treinta leguas de París. Puso en práctica su proyecto, y su despedida fue tan dolorosa, que debieron sacar de ella, tanto el uno como la otra, un mal augurio. El conde de Tende permaneció junto al rey al que estaba ligado por su cargo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La corte debía aproximarse al ejército; la finca de la señora de Tende no se encontraba muy lejos. Su marido le advirtió que haría un viaje de sólo una noche para comprobar las obras que había comenzado. No quería que ella pudiera pensar que iba a verla; sentía por ella ya todo el despecho que producen las pasiones.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La señora de Tende había encontrado en los primeros tiempos al príncipe de Navarre tan lleno de respeto, y ella misma se había sentido poseedora de tanta virtud, que no había desconfiado ni de él, ni de ella; pero el tiempo y las ocasiones habían triunfado sobre su virtud y respeto y, poco tiempo después de estar en su finca, comprobó que estaba embarazada. No hay más que reflexionar en la reputación que había adquirido y conservado, y en la situación en la que se encontraba con su marido, para comprender su desesperación. En numerosas ocasiones estuvo tentada de acabar con su vida; sin embargo, concibió una ligera esperanza respecto al viaje de su marido y decidió esperar el éxito. En medio de este anonadamiento, recibió aún el dolor de saber que La Lande, que había dejado en París para que se encargara de las cartas de su amante y de las suyas, había muerto en pocos días, y se encontraba desprovista de toda ayuda, en el momento en que más la necesitaba.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mientras tanto, el ejército había emprendido un asedio. Su pasión por el príncipe de Navarre le producía constantes temores, incluso en medio de los mortales horrores que la dominaban. Sus temores no estuvieron sino demasiado bien fundados: recibió cartas del ejército; por ellas supo el final del asedio, pero también que el príncipe de Navarre había muerto el último día del mismo. Perdió el conocimiento y la razón; muchas veces se vio privada de uno y de otra; este exceso de dolor le parecía en algunos momentos una especie de consuelo; ya no temía nada por su reposo, por su reputación o por su vida; sólo la muerte le parecía deseable; la esperaba de su dolor o estaba resuelta a causársela. Un resto de vergüenza le obligó a decir que sentía dolores excesivos, para tener un pretexto para sus gritos y sus lágrimas. Mil adversidades le hicieron volver sobre sí misma y comprendió que las había merecido; la naturaleza y el cristianismo la desviaron de convertirse en homicida de sí misma, y suspendieron la ejecución de lo que ya había decidido.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hacía mucho rato que se encontraba sumida en esos violentos dolores cuando el conde de Tende llegó. Ella creía conocer todos los sentimientos que su triste estado podía inspirarle; pero la llegada de su marido le produjo una turbación y una confusión que le resultaron nuevas. Al llegar, el conde supo que su esposa estaba enferma, y, como siempre había conservado apariencias de honestidad a los ojos del público y de la servidumbre, se dirigió en primer lugar a su habitación; la encontró como una persona enajenada y sin poder reprimir sus lágrimas, que atribuía a los dolores que la atormentaban. El conde, conmovido por el estado en que la veía, se enterneció y, creyendo distraerla de sus dolores, le habló de la muerte del príncipe de Navarre y de la aflicción de su esposa.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La de la señora de Tende no pudo soportar aquella conversación; sus lágrimas se acrecentaron de tal manera que el conde quedó muy sorprendido y casi advertido: salió de la habitación confuso e inquieto; le pareció que su esposa no se hallaba en el estado que producen los dolores del cuerpo; el aumento de lágrimas cuando le había hablado de la muerte del príncipe de Navarre le había impresionado; y, de repente, la aventura de encontrar a aquél de rodillas junto al lecho de su esposa se le vino a la memoria; recordó la actitud que la condesa había adoptado para con él cuando quiso volver con ella y creyó comprender la verdad; pero le quedaba no obstante la duda que el amor propio nos deja siempre respecto a las cosas que cuesta demasiado creer.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Su desesperación fue extrema y todas sus ideas violentas; pero como era mesurado, reprimió sus primeros impulsos y decidió marcharse al día siguiente al amanecer, sin ver a su esposa, confiando en que el tiempo le daría mayor certeza y ocasión de tomar decisiones.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Por muy sumida en el dolor que se encontrara la señora de Tende, no había dejado de percatarse del poco dominio de sí misma que había demostrado, y de la expresión con la que su marido había salido de su habitación; sospechó una parte de la verdad y, no teniendo ya sino horror por la vida, decidió perder ésta de una manera que no la privara de la esperanza en la vida eterna.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Después de haber sopesado lo que iba a hacer, con agitación mortal, tocada de sus tristezas y del arrepentimiento de su falta, se decidió por fin a escribirle a su esposo estas líneas:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Esta carta va a costarme la vida, pero merezco la muerte y la deseo. Estoy embarazada; el que es la causa de mi tristeza ya no está en este mundo, lo mismo que el único hombre que conocía nuestra relación; el público no la sospechó jamás. Había resuelto ponerle fin a mi vida con mis propias manos, pero se la ofrezco a Dios y a vos, como expiación de mi crimen. No he querido deshonrarme a los ojos del mundo porque mi reputación también os afecta; conservadla por amor hacía vos mismo. Voy a mostrar el estado en que me encuentro; ocultad la vergüenza del mismo y hacedme perecer, cuando queráis y como queráis.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El día comenzaba cuando terminó esta carta, la más difícil de escribir que jamás haya sido escrita; la cerró y se acercó a la ventana; y como vio al conde en el patio a punto de subir a su carroza, envió a una de sus doncellas a llevársela y a decirle que no contenía nada urgente, que la leyera cuando gustase. El conde se sorprendió por aquella carta; tuvo una especie de presentimiento, no de todo lo que en ella iba a encontrar, pero sí de algo que tuviera relación con lo que había sospechado la víspera. Se subió solo a la carroza, inquieto y sin atreverse a abrir la carta, pese a la impaciencia que tenía por leerla; la leyó por fin, y conoció toda su vergüenza ¡qué no pensaría después de haberla leído! Si hubiera habido testigos, el violento estado en que estaba lo habría hecho creer privado de razón, o a punto de perder la vida. Los celos y las sospechas bien fundadas preparan de ordinario a los maridos para conocer su desgracia, incluso siempre les quedan algunas dudas, pero pocas veces tienen la certidumbre que proporciona la confesión, que está por encima de nuestra inteligencia.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El conde de Tende había encontrado siempre a su esposa digna de ser amada aunque él no la hubiera amado de forma continuada; siempre le había parecido la mujer más estimable que hubiera visto jamás, por lo que en aquellos momentos no sentía menos sorpresa que furor, y pese a una y al otro, sentía aún, en contra de su voluntad, un dolor en el que había algo de ternura.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Se detuvo en una casa que encontró en su camino, en la que pasó unos días agitado y afligido, como puede imaginarse; primero pensó todo lo que es natural pensar en semejante situación; pensaba en hacer morir a su esposa, pero la muerte del príncipe de Navarre y la de La Lande, que reconoció fácilmente como el confidente, suavizaron un poco su furor; pensó que el matrimonio del príncipe de Navarre podía haber engañado a todo el mundo, puesto que él mismo lo había sido. Después de una evidencia tan grande como la que se había presentado ante sus ojos, la total ignorancia del público respecto a su desgracia le supuso un alivio; pero las circunstancias que le hacían ver hasta qué punto y de qué manera había sido engañado, le traspasaban el corazón y sólo respiraba venganza. Pensó, no obstante, que si hacía morir a su esposa y se percataban de que estaba embarazada, se sospecharía fácilmente la verdad. Como era el hombre más orgulloso del mundo, adoptó la decisión que más convenía a su gloria y resolvió no dejar ver nada al público. Con esta idea, envió un gentilhombre con esta nota para la condesa:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El deseo de impedir el escándalo de mi vergüenza puede más en estos momentos que mi deseo de venganza; ya veré más tarde qué decido respecto a vuestro indigno destino; conducíos como si hubierais sido siempre lo que debíais ser.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La condesa recibió la nota con alegría; la consideró como su pena de muerte; y cuando vio que su marido consentía que dejara ver su embarazo, comprendió que la vergüenza es la más violenta de todas las pasiones: encontró una especie de tranquilidad al sentirse segura de morir y al ver su reputación preservada; ya no pensó sino en prepararse para morir, y como era una persona en la que todos los sentimientos eran vivos, abrazó la virtud y la penitencia con el mismo ardor con que se había entregado a su pasión. Su alma se encontraba, por otra parte, desengañada y sumida en la aflicción; no podía detener los ojos en ninguna cosa de esta vida sin que le resultara más ruda que la muerte misma, de tal forma que no veía remedio a su dolor sino por el final de su desgraciada existencia. Pasó algún tiempo en este estado, pareciendo más muerta que viva; finalmente, hacia el sexto mes de embarazo, su cuerpo sucumbió, una fiebre continuada la atrapó y dio a luz por la violencia de su mal; tuvo el consuelo de ver a su hijo vivo, de estar segura de que no podía sobrevivir, y de que no le daría a su marido un heredero ilegítimo: ella misma expiró unos días después recibiendo la muerte con una alegría que nadie ha sentido jamás; encargó a su confesor que trasmitiera a su esposo la noticia de su muerte, le pidiera perdón en su nombre y le suplicara que olvidara su recuerdo, que sólo podía resultarle odioso.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El conde de Tende recibió la noticia sin inhumanidad, e incluso con algunos sentimientos de piedad, pero con alegría, no obstante. Aunque aún era bastante joven, no quiso volver a casarse y vivió hasta una edad muy avanzada.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="right"&gt;&lt;br /&gt;-Madame La Fayette- &lt;/div&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_h_3vf2l3h_Y/SnMA_OloJ5I/AAAAAAAABus/5J7o5U5gZK4/s1600-h/embarazo.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5364632667376068498" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 231px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_h_3vf2l3h_Y/SnMA_OloJ5I/AAAAAAAABus/5J7o5U5gZK4/s400/embarazo.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1459865190123185816-3517384284711483396?l=caribdisyescila.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://caribdisyescila.blogspot.com/feeds/3517384284711483396/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1459865190123185816&amp;postID=3517384284711483396' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1459865190123185816/posts/default/3517384284711483396'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1459865190123185816/posts/default/3517384284711483396'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://caribdisyescila.blogspot.com/2009/07/la-condesa-de-tende.html' title='La condesa de Tende'/><author><name>Dante</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08432135818012723224</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_h_3vf2l3h_Y/SnMA_OloJ5I/AAAAAAAABus/5J7o5U5gZK4/s72-c/embarazo.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1459865190123185816.post-6838245216309780567</id><published>2009-07-25T00:01:00.001+02:00</published><updated>2009-07-28T19:29:20.848+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='El suicida'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Enrique Anderson Imbert'/><title type='text'>El suicida</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;Al pie de la Biblia abierta -donde estaba señalado en rojo el versículo que lo explicaría todo- alineó las cartas: a su mujer, al juez, a los amigos. Después bebió el veneno y se acostó.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nada. A la hora se levantó y miró el frasco. Sí, era el veneno.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;¡Estaba tan seguro! Recargó la dosis y bebió otro vaso. Se acostó de nuevo. Otra hora. No moría. Entonces disparó su revolver contra la sien. ¿Qué broma era ésa? Alguien -¿pero quién, cuándo?- alguien le había cambiado el veneno por agua, las balas por cartuchos de fogueo. Disparó contra la sien las otras cuatro balas. Inútil. Cerró la Biblia, recogió las cartas y salió del cuarto en momentos en que el dueño del hotel, mucamos y curiosos acudían alarmados por el estruendo de los cinco estampidos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Al llegar a su casa se encontró con su mujer envenenada y con sus cinco hijos en el suelo, cada uno con un balazo en la sien.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tomó el cuchillo de la cocina, se desnudó el vientre y se fue dando cuchilladas. La hoja se hundía en las carnes blandas y luego salía limpia como del agua. Las carnes recobraban su lisitud como el agua después que le pescan el pez.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Se derramó nafta en la ropa y los fósforos se apagaban chirriando.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Corrió hacia el balcón y antes de tirarse pudo ver en la calle el tendal de hombres y mujeres desangrándose por los vientres acuchillados, entre las llamas de la ciudad incendiada.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="right"&gt;&lt;br /&gt;-Enrique Anderson Imbert-&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_h_3vf2l3h_Y/Sm81NxTp_HI/AAAAAAAABuk/ZMSjvrS1J7I/s1600-h/Suicidio.bmp"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5363564191911902322" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 242px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_h_3vf2l3h_Y/Sm81NxTp_HI/AAAAAAAABuk/ZMSjvrS1J7I/s400/Suicidio.bmp" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1459865190123185816-6838245216309780567?l=caribdisyescila.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://caribdisyescila.blogspot.com/feeds/6838245216309780567/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1459865190123185816&amp;postID=6838245216309780567' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1459865190123185816/posts/default/6838245216309780567'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1459865190123185816/posts/default/6838245216309780567'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://caribdisyescila.blogspot.com/2009/07/el-suicida.html' title='El suicida'/><author><name>Dante</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08432135818012723224</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_h_3vf2l3h_Y/Sm81NxTp_HI/AAAAAAAABuk/ZMSjvrS1J7I/s72-c/Suicidio.bmp' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1459865190123185816.post-3389334388797801292</id><published>2009-07-23T00:01:00.000+02:00</published><updated>2009-07-28T19:23:52.391+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Narración del estudiante'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Jean Lorrain'/><title type='text'>Narración del estudiante</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;En el hotel barato en que vivía entonces en el Faubourg-Saint-Honoré, había terminado por observar a una cliente de aspecto bastante sospechoso. Yo no era entonces más que un pobre estudiante de derecho, poco preocupado por la exterioridad de las cosas, y para que aquella mujer hubiera atraído mi atención hacía falta que destacara efectivamente en la gris uniformidad de los demás clientes del hotel.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Era una inquilina... ¿cómo diría?... intermitente y, aunque pagara su habitación por meses, no dormía en ella sino en raras ocasiones; en cambio, no pasaba semana sin que viniera a encerrar allí parejas de horas, a lo largo del día y nunca sola. Unas veces traía un hombre, otras una mujer, a veces muchas mujeres, amigas. En invierno hacían un gran fuego y le subían ponche; en verano, limonada y soda. En el hotel tenían con ella los mayores miramientos; al gerente y a su esposa se les llenaba la boca cuando hablaban de la señora de Prack, sin duda debía abonar generosamente sus facturas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;No era una prostituta como yo había creído en un primer momento. Al verla entrar siempre acompañada, en los primeros tiempos yo la había tomado por una vulgar buscona de la peor calaña, puesto que le hacía a todas y a todos. No era nada de eso y, después de reflexionar, pensé que debía tratarse de una afiliada a alguna sociedad secreta; alguna criatura acosada por la policía que se ocultaba en París valiéndose de domicilios y nombres diversos; mujer de algún anarquista, alma de algún complot, o quizá simplemente alguna ladrona que formaba parte de una banda, una de esas aventureras que operan en los grandes almacenes, informan a la baja turba de hampones de los buenos golpes por dar y practican, a la vez, la búsqueda del domicilio por desvalijar, el robo y la ocultación de lo robado. Y además otras consideraciones se me ocurrían: esta mujer no era probablemente, después de todo, nada más que una viciosa, alguna amante anónima de la depravación que venía a distraerse en clandestinas orgías del aburrimiento diario de un marido, de un matrimonio y de una casa burguesa.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Burguesa en todo caso no muy rica, pues la señora de Prack hacía relativamente pocos gastos en aquel pequeño hotel de empleados y estudiantes pobres: llegaba siempre en simón, se iba de igual forma, y los hombres que traía estaban en general mal vestidos y parecían pertenecer a una clase inferior: pequeños sombreros hongo, largos gabanes ajados, bufandas deterioradas, pero, en su mayoría, eran singularmente ágiles y desenvueltos, con aspecto de gimnastas y de acróbatas, tanto que, al final de cuentas me había quedado con la idea de que se trataba de una empresa de contratación para los music-halls y los circos de provincias, de la que la señora de Prack era la representante.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Las mujeres que traía eran más elegantes y, con sus cabellos teñidos con alheña, los ojos maquillados y la boca pintada de carmín, tenían entre ellas un aire de familia, actrices de pequeños teatros o camareras de restaurantes nocturnos; su forma de hablar en voz alta, las ropas chillonas, la gesticulación histérica, contrastaban con el tono y las maneras excesivamente sobrias de su amiga.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La señora de Prack tenía un aspecto perfecto. Siempre vestida de negro, envuelta en mullidas pieles en invierno, embutida en verano en tules y muselinas de seda que la adelgazaban, disimulaba bajo tupidos velos un rostro singularmente pálido, con los ojos como pintados de kohl entre los párpados fatigados, y que no carecería de encanto de no ser por la importancia que en él tenía la nariz algo larga. La boca demasiado grande también deslucía el rostro, pero se abría muy roja sobre pequeños dientes separados y brillantes; la boca, algo sombreada en la comisura de los labios, y esa amplia sonrisa marcada de imperceptible bigote no carecía de un cierto picante. Con su cara estrecha, su mentón puntiagudo y su perfil caballar, recordaba un poco a una larga langosta, y tenía los movimientos a la vez bruscos y lentos de ésta. La señora de Prack era muy morena y las largas pestañas arqueadas aterciopelaban con una languidez obscena la onda oscura de los ojos dolientes.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La señora de Prack debía tener un temperamento rudo (las apariencias así lo confirmaban, al menos) pues, si no era la ladrona ni el agente artístico que podría suponerse, seguía siendo un fino rastreador de lujuria, a juzgar por las presas que cazaba, de pluma y pelo, pues todo le resultaba aceptable.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Me ocurrió más de una vez coincidir con ella en la escalera del hotel; ella subía y yo bajaba o viceversa, y en cada ocasión por mi parte se había tratado de roces y de osadías de mano arrastrándose por el pasamanos tratando de tocar la suya, pues aquella enigmática sonrisa sombreada y aquellos ojos prometedores me lancinaban; pero en cada ocasión me había esforzado en vano. Yo no era su tipo, había que aceptarlo, y sus ojos de una insistencia tan extraña, nunca se habían fijado en los míos. Durante algún tiempo le guardé rencor; aquella larga mujer de ojos húmedos habría sido una amante exquisita y cómoda; habría sido la aventura y el misterio al alcance de la mano. Las personas del hotel eran de un mutismo absoluto respecto a su inquilina; imposible sacarles lo más mínimo. Como ya he dicho, la señora de Prack debía ser muy generosa. Despechado en mi vanidad, durante algún tiempo tuve la vileza de meditar una buena pasada que poder jugarle a mi vecina, pero luego dejé de pensar en ello.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El azar, ese gran maestro de los desenlaces, me ayudó a descifrar una parte del enigma. Era a finales del invierno; me encontraba una noche en los Franceses, modestamente instalado en las últimas filas de la platea. Representaban obras del repertorio y los socios habituales dormitaban; dormitaban incluso hasta el punto de que yo no escuchaba su monótona recitación, pendiente de la conversación de dos mujeres que cuchicheaban detrás de mí, dos mujeres invisibles detrás de la reja de un palco y éstos eran los fragmentos de conversación que escuché:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡No, no me atreveré jamás! -decía una voz-. Además, ¿cómo salir de mi casa vestida de dominó? Además está la servidumbre. Estoy segura de mi doncella, pero el lacayo y el portero son fieles al marqués. Me tiene vigilada, espiada, ya ves. A ti te lo permite todo.- Y ¡cómo se equivoca! -se desternillaba la otra mujer. El hecho es que su confianza le honra. No, Lucie, no hay que pensar en ello, y ¡Dios sabe cómo me habría gustado asistir a ese baile! ¡oh! vagabundear toda una noche bajo la máscara, acercarse, rozar con la seguridad de no ser reconocida, todas las lujurias, todos los vicios sospechados e insospechados.- ¡Oh! no carece de sabor, y además no puedes ni imaginar las aventuras que una puede encontrar en esas noches.&lt;br /&gt;Aquí una confidencia se ahogaba entre risas, y la voz de la que dudaba, proseguía más clara: «Pero tú ¿cómo haces con tu gente? ¿Tu señor no es celoso? - Pues, esas noches ceno en la ciudad o bien duermo en casa de mi madre; y además, verdaderamente, eres demasiado inocente, mi pequeña Suzanne. Yo, ya ves, realizo todas mis fantasías. La vida es corta y quiero vivirla. Además el truco del hotel en el que se paga una habitación al mes bajo un nombre falso, no es difícil; yo que te hablo, lo hago»... El acto había concluido, los espectadores se levantaron haciendo ruido con sus zapatos y con los sillones de muelles que se levantan; aquella noche no oí nada más.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Diez días después, el encargado del hotel falleció. La gripe se lo llevó en menos de una semana, y en el pequeño salón del hotel convertido en capilla ardiente, junto al cadáver, la esposa aterrorizada por la pérdida del marido y del socio, realizó el triste velatorio. Habían cerrado los postigos y en la pieza oscura, la pobre mujer, acompañada de dos familiares, intentaba aislarse en medio de la confusión del personal de servicio y de una partida de viajeros, profesionalmente atenta, pese a su pena, a los incesantes rumores de la calle y del hotel. Habíamos entrado, otro cliente y yo, a presentarle nuestras condolencias a la viuda; ya se habían dicho las banalidades de rigor y, algo incómodos, permanecíamos callados, sin saber cómo marcharnos. De repente, se oyó la parada de un simón ante la puerta, ruido de pasos precipitados en la escalera y en medio de una maraña de astracán negro, la señora de Prack irrumpió en la habitación. La señora de Prack no venía sola; otra mujer joven, elegante y muy tapada, la acompañaba.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Las recién llegadas retrocedieron un momento; ignoraban el acontecimiento y se sorprendieron ante aquel aparato fúnebre; pero la señora de Prack se repuso rápidamente. Después de algunas palabras y un apretón de manos a la viuda: «¡Desolada, desconsolada, mi pobre querida señora! Hágame, no obstante, un favor. ¿Dónde guardó usted mis dominós, mis pelucas, todos mis pertrechos de disfraz?». -Y como la hostelera, confundida, hacía un gesto de estupor- «Es que la señora (e indicaba a la desconocida), es que la señora me acompañará mañana al baile, voy a prestarle uno de mis trajes y quisiéramos probárselo. ¿La molesto?».- La viuda, con los ojos llenos de lágrimas de repente, señalaba con expresión desconsolada un armario, al otro lado del cadáver; el difunto estaba colocado justo delante del armario.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Es muy fastidioso, efectivamente, pero ¿qué quiere? No es culpa mía, además mi amiga tiene prisa.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La viuda, que se había incorporado un momento, se había dejado caer de nuevo sobre su silla; ahora sollozaba en silencio, con las manos apoyadas en las rodillas y todo su rostro suplicante, pero la de Prack permanecía allí, con su larga cara pálida, imperiosa y malvada. La hostelera hacía un esfuerzo y, cogiendo el manojo de llaves de su cintura, echaba una pierna por encima del cadáver y, con las piernas separadas, a caballo por encima del muerto, abría el armario y pasaba a su clienta impasible todo un montón de rasos, terciopelos y encajes. Una peluca, que colgaba fuera de un paquete, estuvo a punto de prenderse en la llama de un cirio; la angustia se adueñó de nosotros. «Gracias» -decía la señora de Prack aplastando de un manotazo las mucetas y los vestidos; luego, volviéndose hacia su acompañante-: «Vamos Suzanne, ¿me acompañas?».&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="right"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Jean Lorrain-&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_h_3vf2l3h_Y/Sm8z4MmTh2I/AAAAAAAABuc/FIZZn2oOUgI/s1600-h/HabitaciÃ³n+1.bmp"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5363562721769129826" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 295px; CURSOR: hand; HEIGHT: 320px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_h_3vf2l3h_Y/Sm8z4MmTh2I/AAAAAAAABuc/FIZZn2oOUgI/s400/Habitaci%C3%B3n+1.bmp" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1459865190123185816-3389334388797801292?l=caribdisyescila.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://caribdisyescila.blogspot.com/feeds/3389334388797801292/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1459865190123185816&amp;postID=3389334388797801292' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1459865190123185816/posts/default/3389334388797801292'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1459865190123185816/posts/default/3389334388797801292'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://caribdisyescila.blogspot.com/2009/07/narracion-del-estudiante.html' title='Narración del estudiante'/><author><name>Dante</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08432135818012723224</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_h_3vf2l3h_Y/Sm8z4MmTh2I/AAAAAAAABuc/FIZZn2oOUgI/s72-c/Habitaci%C3%B3n+1.bmp' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1459865190123185816.post-1631873491656489189</id><published>2009-07-21T00:01:00.002+02:00</published><updated>2009-07-21T19:43:21.667+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Oscar Wilde'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='La esfinge sin secreto'/><title type='text'>La esfinge sin secreto</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;Una tarde, tomaba mi vermú en la terraza del Café de la Paix, contemplando el esplendor y la miseria de la vida parisina y asombrándome del extraño panorama de orgullo y pobreza que desfilaba ante mis ojos, cuando oí que alguien me llamaba. Volví la cabeza y vi a lord Murchison. No nos habíamos vuelto a ver desde nuestra época de estudiantes, hacía casi diez años, así que me encantó encontrarme de nuevo con él y nos dimos un fuerte apretón de manos. En Oxford habíamos sido grandes amigos. Yo lo había apreciado muchísimo, ¡era tan apuesto, íntegro y divertido! Solíamos decir que habría sido el mejor de los compañeros si no hubiese dicho siempre la verdad, pero creo que todos le admirábamos más por su franqueza. Me pareció que estaba muy cambiado. Daba la impresión de estar inquieto y desorientado, como si dudara de algo. Comprendí que no podía ser un caso de escepticismo moderno, pues Murchison era el más firme de los conservadores, y creía con la misma convicción en el Pentateuco que en la Cámara de los Pares; así que llegué a la conclusión de que se trataba de una mujer, y le pregunté si se había casado.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-No comprendo suficientemente bien a las mujeres -respondió.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Mi querido Gerald -dije-, las mujeres están hechas para ser amadas, no comprendidas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Soy incapaz de amar a alguien en quien no puedo confiar -replicó.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Creo que hay un misterio en tu vida, Gerald -exclamé-; ¿de qué se trata?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Vamos a dar una vuelta en coche -contestó-, aquí hay demasiada gente. No, un carruaje amarillo no, de cualquier otro color... Mira, aquel verde oscuro servirá.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Y poco después bajábamos trotando por el bulevar en dirección a la Madeleine.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¿Dónde vamos? -quise saber.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Oh, donde tú quieras! -repuso-. Al restaurante del Bois de Boulogne; cenaremos allí y me hablarás de tu vida.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Me gustaría que tú lo hicieras antes -dije-. Cuéntame tu misterio.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lord Murchison sacó de su bolsillo una cajita de tafilete con cierre de plata y me la entregó. La abrí. En el interior llevaba la fotografía de una mujer. Era alta y delgada, y de un extraño atractivo, con sus grandes ojos de mirada distraída y su pelo suelto. Parecía una clairvoyante, e iba envuelta en ricas pieles.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¿Qué opinas de ese rostro? -inquirió-. ¿Lo crees sincero?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lo examiné detenidamente. Tuve la sensación de que era el rostro de alguien que guardaba un secreto, aunque fuese incapaz de adivinar si era bueno o malo. Se trataba de una belleza moldeada a fuerza de misterios... una belleza psicológica, en realidad, no plástica... y el atisbo de sonrisa que rondaba sus labios era demasiado sutil para ser realmente dulce.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Bueno -exclamó impaciente-, ¿qué me dices?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Es la Gioconda envuelta en martas cibelinas -respondí-. Cuéntame todo sobre ella.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Ahora no, después de la cena -replicó, antes de empezar a hablar de otras cosas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cuando el camarero trajo el café y los cigarrillos, recordé a Gerald su promesa. Se levantó de su asiento, recorrió dos o tres veces de un lado a otro la estancia y, desplomándose en un sofá, me contó la siguiente historia:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Una tarde -dijo-, estaba paseando por la Calle Bond alrededor de las cinco. Había una gran aglomeración de carruajes, y éstos estaban casi parados. Cerca de la acera, había un pequeño coche amarillo que, por algún motivo, atrajo mi atención. Al pasar junto a él, vi asomarse el rostro que te he enseñado esta tarde. Me fascinó al instante. Estuve toda la noche obsesionado con él, y todo el día siguiente. Caminé arriba y abajo por esa maldita calle, mirando dentro de todos los carruajes y esperando la llegada del coche amarillo; pero no pude encontrar a ma belle inconnue y empecé a pensar que se trataba de un sueño. Aproximadamente una semana después, tenía una cena en casa de Madame de Rastail. La cena iba a ser a las ocho; pero, media hora después, seguíamos esperando en el salón. Finalmente, el criado abrió la puerta y anunció a lady Alroy. Era la mujer que había estado buscando. Entró muy despacio, como un rayo de luna vestido de encaje gris y, para mi inmenso placer, me pidieron que la acompañase al comedor.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;»-Creo que la vi en la Calle Bond hace unos días, lady Alroy -exclamé con la mayor inocencia cuando nos hubimos sentado.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;»Se puso muy pálida y me dijo quedamente:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;»-No hable tan alto, por favor; pueden oírlo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;»Me sentí muy desdichado por haber empezado tan mal, y me zambullí imprudentemente en el asunto del teatro francés. Ella apenas decía nada, siempre con la misma voz baja y musical, y parecía tener miedo de que alguien la escuchara. Me enamoré apasionada, estúpidamente de ella, y la indefinible atmósfera de misterio que la rodeaba despertó mi más ferviente curiosidad. Cuando estaba a punto de marcharse, poco después de la cena, le pregunté si me permitiría ir a visitarla. Ella pareció vacilar, miró a uno y otro lado para comprobar si había alguien cerca de nosotros, y luego repuso:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;»-Sí, mañana a las cinco menos cuarto.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;»Pedí a Madame de Rastail que me hablara de ella, pero lo único que logré saber fue que era una viuda con una casa preciosa en Park Lane; y como algún aburrido científico empezó a disertar sobre las viudas, a fin de ilustrar la supervivencia de los más capacitados para la vida matrimonial, me despedí y regresé a casa.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;»Al día siguiente llegué a Park Lane con absoluta puntualidad, pero el mayordomo me comunicó que lady Alroy acababa de marcharse. Me dirigí al club bastante apesadumbrado y totalmente perplejo, y, después de meditarlo con detenimiento, le escribí una carta pidiéndole permiso para intentar visitarla cualquier otra tarde. No recibí ninguna respuesta en varios días, pero finalmente llegó una pequeña nota diciendo que estaría en casa el domingo a las cuatro, y con esta extraordinaria postdata: "Le ruego que no vuelva a escribirme a esta dirección; se lo explicaré cuando le vea". El domingo me recibió y no pudo estar más encantadora; pero, cuando iba a marcharme, me rogó que, si en alguna ocasión la escribía de nuevo, dirigiera mi carta "a la atención de la señora Knox, Biblioteca Whittaker, Calle Green”.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;»-Existen razones -dijo- que no me permiten recibir cartas en mi propia casa.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;»Durante toda aquella temporada, la vi con asiduidad, Y jamás la abandonó aquel aire de misterio. A veces se me ocurría pensar que estaba bajo el poder de algún hombre, pero parecía tan inaccesible que no podía creerlo. Era realmente difícil para mí llegar a alguna conclusión, pues era como uno de esos extraños cristales que se ven en los museos, y que tan pronto son transparentes como opacos. Al final decidí pedirle que se casara conmigo: estaba harto del constante sigilo que imponía a todas mis visitas y a las escasas cartas que le enviaba. Le escribí a la biblioteca para preguntarle si podía reunirse conmigo el lunes siguiente a las seis. Me respondió que sí, y yo me sentí en el séptimo cielo. Estaba loco por ella, a pesar del misterio, pensaba yo entonces -por efecto de él, comprendo ahora-. No; era la mujer lo que yo amaba. El misterio me molestaba, me enloquecía. ¿Por qué me puso el azar en su camino?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Entonces, ¿lo descubriste? -exclamé.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Eso me temo -repuso-. Puedes juzgar por ti mismo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;»El lunes fui a almorzar con mi tío y, hacia las cuatro, llegué a Marylebone Road. Mi tío, como sabes, vive en Regent’s Park. Yo quería ir a Piccadilly y, para atajar, atravesé un montón de viejas callejuelas. De pronto, vi delante de mí a lady Alroy, completamente tapada con un velo y andando muy deprisa. Al llegar a la última casa de la calle, subió los escalones, sacó una llave y entró en ella. "He aquí el misterio", pensé; y me acerqué presuroso a examinar la vivienda. Parecía uno de esos lugares que alquilan habitaciones. Su pañuelo se había caído en el umbral. Lo recogí y lo metí en mi bolsillo. Entonces empecé a cavilar sobre lo que debía hacer. Llegué a la conclusión de que no tenía el menor derecho a espiarla y me dirigí en carruaje al club. A las seis aparecí en su casa. Se hallaba recostada en un sofá, con un elegante vestido de tisú plateado sujeto con unas extrañas adularias que siempre llevaba. Estaba muy hermosa.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;»-No sabe cuánto me alegro de verlo -dijo-; no he salido en todo el día&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;»La miré sorprendido, y sacando el pañuelo de mi bolsillo, se lo entregué.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;»-Se le cayó esta tarde en la Calle Cummor, lady Alroy -señalé sin inmutarme.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;»Me miró horrorizada, pero no hizo ninguna tentativa de coger el pañuelo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;»-¿Qué estaba haciendo allí? -inquirí.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;»-¿Y qué derecho tiene usted a preguntármelo? -exclamó ella.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;»-El derecho de un hombre que la quiere -contesté-; he venido para pedirle que sea mi mujer.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;»Ocultó el rostro entre las manos y se deshizo en un mar de lágrimas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;»-Debe contármelo -proseguí.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;»Ella se puso en pie y, mirándome a la cara, respondió:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;»-Lord Murchison, no tengo nada que contarle.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;»-Fue usted a reunirse con alguien -afirmé-; ése es su misterio.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;»Lady Alroy adquirió una palidez cadavérica y dijo:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;»-No fui a reunirme con nadie.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;»-¿Acaso no puede decir la verdad? -exclamé.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;»-Ya se la he dicho -repuso.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;»Yo estaba furibundo, enloquecido; no recuerdo mis palabras, pero la acusé de cosas terribles. Finalmente, me precipité fuera de su domicilio. Ella me escribió una carta al día siguiente; se la devolví sin abrir y me fui a Noruega con Alan Colville. Regresé un mes más tarde y lo primero que leí en el Morning Post fue la muerte de lady Alroy. Se había resfriado en la ópera, y había muerto de una congestión pulmonar a los cinco días. Me encerré en casa y no quise ver a nadie. La había querido demasiado, la había amado con locura. ¡Santo Dios! ¡Cuánto había amado a esa mujer!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¿Y nunca fuiste a aquella casa? -le interrumpí.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Sí -replicó.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;»Un día me dirigí a la Calle Cummor. No pude evitarlo; me torturaba la duda. Llamé a la puerta y me abrió una mujer de aire respetable. Le pregunté si tenía alguna habitación para alquilar.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;»-Verá, señor -contestó-, en teoría los salones están alquilados; pero, como hace tres meses que la señora no viene y que nadie paga la renta, puede usted quedarse con ellos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;»-¿Es ésta su inquilina? -quise saber, mostrándole la foto.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;»-Sin duda alguna -exclamó-, y ¿cuándo piensa volver, señor?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;»-La señora ha fallecido -repuse.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;»-¡Oh, señor, espero que no sea cierto! -dijo la mujer-. Era mi mejor inquilina. Me pagaba tres guineas a la semana sólo por sentarse en mis salones de vez en cuando.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;»-¿Se reunía con alguien? -le pregunté.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;»Pero la mujer me aseguró que no, que siempre llegaba sola y jamás veía a nadie.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;»-¿Y qué diablos hacía? -inquirí.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;»-Se limitaba a sentarse en el salón, señor, y leía libros; a veces también tomaba el té -respondió ella.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;»No supe qué contestarle, así que le di una libra y me marché.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Y bien, ¿qué crees que significaba todo aquello? ¿No pensarás que la mujer decía la verdad?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Pues claro que lo pienso.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Entonces, ¿por qué acudía allí lady Alroy?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Mi querido Oswald -replicó-, lady Alroy era simplemente una mujer obsesionada con el misterio. Alquiló esas habitaciones por el placer de ir allí tapada con su velo, imaginando que era la heroína de una novela. Le encantaban los secretos, pero no era más que una esfinge sin secreto.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¿De veras lo crees?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Estoy convencido.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sacó la cajita de tafilete, la abrió y contempló la fotografía.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Sigo teniendo mis dudas -exclamó finalmente.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="right"&gt;&lt;br /&gt;-Oscar Wilde-&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_h_3vf2l3h_Y/SmX-ChCE6-I/AAAAAAAABuM/wILZbUuX97g/s1600-h/Marylebone+Road.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5360970250634718178" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 263px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_h_3vf2l3h_Y/SmX-ChCE6-I/AAAAAAAABuM/wILZbUuX97g/s400/Marylebone+Road.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1459865190123185816-1631873491656489189?l=caribdisyescila.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://caribdisyescila.blogspot.com/feeds/1631873491656489189/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1459865190123185816&amp;postID=1631873491656489189' title='2 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1459865190123185816/posts/default/1631873491656489189'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1459865190123185816/posts/default/1631873491656489189'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://caribdisyescila.blogspot.com/2009/07/la-esfinge-sin-secreto.html' title='La esfinge sin secreto'/><author><name>Dante</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08432135818012723224</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_h_3vf2l3h_Y/SmX-ChCE6-I/AAAAAAAABuM/wILZbUuX97g/s72-c/Marylebone+Road.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1459865190123185816.post-5146831534739853175</id><published>2009-07-18T00:01:00.002+02:00</published><updated>2009-07-21T13:36:58.489+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Ramón Gómez de la Serna'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Peor que el infierno'/><title type='text'>Peor que el infierno</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;¡Oh, la crueldad incomprensible, inadmisible! Le sentenció Dios a muchos miles de siglos de purgatorio porque si los hombres al que no matan, al que absuelven de la última pena lo sentencian casi a lo mismo con sus treinta años, Dios, al que perdona del Infierno, le condena, a veces, a toda la eternidad menos un día, y aunque ese día mata por completo toda la eternidad, ¡cuán vieja y cuan postrada no estará el alma el día en que cumpla la condena! Estará idiota como el alma de la ramera Elisa, de Goncourt, cuando sale del presidio silencioso.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"¡Cuántas hojas de almanaque, cuántos lunes, cuántos domingos, cuántos primeros de año esperando un primero de año separado por tantísimos años!", pensaba el sentenciado, y no pudiendo resistir aquello, le pidió al Dios tan abusivamente cruel, que le desterrase al infierno definitivamente, porque allí no hay ninguna impaciencia.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"¡Matadme la esperanza! ¡Matad a esa esperanza que piensa en la fecha final, en la fecha inmensamente lejana!", gritaba aquel hombre que por fin fue enviado al Infierno, donde se le alivió la desesperación.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="right"&gt;&lt;br /&gt;-Ramón Gómez de la Serna-&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_h_3vf2l3h_Y/SmWoMDVdc9I/AAAAAAAABuE/JckIop6CGMo/s1600-h/Calendario.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5360875856461657042" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 258px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_h_3vf2l3h_Y/SmWoMDVdc9I/AAAAAAAABuE/JckIop6CGMo/s400/Calendario.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1459865190123185816-5146831534739853175?l=caribdisyescila.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://caribdisyescila.blogspot.com/feeds/5146831534739853175/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1459865190123185816&amp;postID=5146831534739853175' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1459865190123185816/posts/default/5146831534739853175'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1459865190123185816/posts/default/5146831534739853175'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://caribdisyescila.blogspot.com/2009/07/peor-que-el-infierno.html' title='Peor que el infierno'/><author><name>Dante</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08432135818012723224</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_h_3vf2l3h_Y/SmWoMDVdc9I/AAAAAAAABuE/JckIop6CGMo/s72-c/Calendario.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1459865190123185816.post-5921973345976693253</id><published>2009-07-16T00:01:00.000+02:00</published><updated>2009-07-17T17:12:11.278+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Hermann Hesse'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='La fábula de los ciegos'/><title type='text'>La fábula de los ciegos</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;Durante los primeros años del hospital de ciegos, como se sabe, todos los internos detentaban los mismos derechos y sus pequeñas cuestiones se resolvían por mayoría simple, sacándolas a votación. Con el sentido del tacto sabían distinguir las monedas de cobre y las de plata, y nunca se dio el caso de que ninguno de ellos confundiese el vino de Mosela con el de Borgoña. Tenían el olfato mucho más sensible que el de sus vecinos videntes. Acerca de los cuatro sentidos consiguieron establecer brillantes razonamientos, es decir que sabían de ellos cuanto hay que saber, y de esta manera vivían tranquilos y felices en la medida en que tal cosa sea posible para unos ciegos.&lt;br /&gt;Por desgracia sucedió entonces que uno de sus maestros manifestó la pretensión de saber algo concreto acerca del sentido de la vista. Pronunció discursos, agitó cuanto pudo, ganó seguidores y por último consiguió hacerse nombrar principal del gremio de los ciegos. Sentaba cátedra sobre el mundo de los colores, y desde entonces todo empezó a salir mal.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Este primer dictador de los ciegos empezó por crear un círculo restringido de consejeros, mediante lo cual se adueñó de todas las limosnas. A partir de entonces nadie pudo oponérsele, y sentenció que la indumentaria de todos los ciegos era blanca. Ellos lo creyeron y hablaban mucho de sus hermosas ropas blancas, aunque ninguno de ellos las llevaba de tal color. De modo que el mundo se burlaba de ellos, por lo que se quejaron al dictador. Éste los recibió de muy mal talante, los trató de innovadores, de libertinos y de rebeldes que adoptaban las necias opiniones de las gentes que tenían vista. Eran rebeldes porque, caso inaudito, se atrevían a dudar de la infalibilidad de su jefe. Esta cuestión suscitó la aparición de dos partidos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Para sosegar los ánimos, el sumo príncipe de los ciegos lanzó un nuevo edicto, que declaraba que la vestimenta de los ciegos era roja. Pero esto tampoco resultó cierto; ningún ciego llevaba prendas de color rojo. Las mofas arreciaron y la comunidad de los ciegos estaba cada vez más quejosa. El jefe montó en cólera, y los demás también. La batalla duró largo tiempo y no hubo paz hasta que los ciegos tomaron la decisión de suspender provisionalmente todo juicio acerca de los colores.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Un sordo que leyó este cuento admitió que el error de los ciegos había consistido en atreverse a opinar sobre colores. Por su parte, sin embargo, siguió firmemente convencido de que los sordos eran las únicas personas autorizadas a opinar en materia de música.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="right"&gt;&lt;br /&gt;-Hermann Hesse-&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_h_3vf2l3h_Y/SmCUknyNHaI/AAAAAAAABt8/GV4ulwzms0o/s1600-h/Ciego.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5359446913446649250" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 311px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_h_3vf2l3h_Y/SmCUknyNHaI/AAAAAAAABt8/GV4ulwzms0o/s400/Ciego.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1459865190123185816-5921973345976693253?l=caribdisyescila.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://caribdisyescila.blogspot.com/feeds/5921973345976693253/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1459865190123185816&amp;postID=5921973345976693253' title='2 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1459865190123185816/posts/default/5921973345976693253'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1459865190123185816/posts/default/5921973345976693253'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://caribdisyescila.blogspot.com/2009/07/la-fabula-de-los-ciegos.html' title='La fábula de los ciegos'/><author><name>Dante</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08432135818012723224</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_h_3vf2l3h_Y/SmCUknyNHaI/AAAAAAAABt8/GV4ulwzms0o/s72-c/Ciego.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1459865190123185816.post-8548509440780544911</id><published>2009-07-14T00:01:00.002+02:00</published><updated>2009-07-16T11:16:24.992+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Meter el diablo en el infierno'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Giovanni Boccaccio'/><title type='text'>Meter el diablo en el infierno</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;En la ciudad de Cafsa, en Berbería, hubo hace tiempo un hombre riquísimo que, entre otros hijos, tenía una hijita hermosa y donosa cuyo nombre era Alibech; la cual, no siendo cristiana y oyendo a muchos cristianos que en la ciudad había alabar mucho la fe cristiana y el servicio de Dios, un día preguntó a uno de ellos en qué materia y con menos impedimentos pudiese servir a Dios. El cual le repuso que servían mejor a Dios aquellos que más huían de las cosas del mundo, como hacían quienes en las soledades de los desiertos de la Tebaida se habían retirado. La joven, que simplicísima era y de edad de unos catorce años, no por consciente deseo sino por un impulso pueril, sin decir nada a nadie, a la mañana siguiente hacia el desierto de Tebaida, ocultamente, sola, se encaminó; y con gran trabajo suyo, continuando sus deseos, después de algunos días a aquellas soledades llegó, y vista desde lejos una casita, se fue a ella, donde a un santo varón encontró en la puerta, el cual, maravillándose de verla allí, le preguntó qué es lo que andaba buscando. La cual repuso que, inspirada por Dios, estaba buscando ponerse a su servicio, y también quién le enseñara cómo se le debía servir. El honrado varón, viéndola joven y muy hermosa, temiendo que el demonio, si la retenía, lo engañara, le alabó su buena disposición y, dándole de comer algunas raíces de hierbas y frutas silvestres y dátiles, y agua a beber, le dijo:&lt;br /&gt;-Hija mía, no muy lejos de aquí hay un santo varón que en lo que vas buscando es mucho mejor maestro de lo que soy yo: irás a él.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Y le enseñó el camino; y ella, llegada a él y oídas de éste estas mismas palabras, yendo más adelante, llegó a la celda de un ermitaño joven, muy devota persona y bueno, cuyo nombre era Rústico, y la petición le hizo que a los otros les había hecho. El cual, por querer poner su firmeza a una fuerte prueba, no como los demás la mandó irse, o seguir más adelante, sino que la retuvo en su celda; y llegada la noche, una yacija de hojas de palmera le hizo en un lugar, y sobre ella le dijo que se acostase. Hecho esto, no tardaron nada las tentaciones en luchar contra las fuerzas de éste, el cual, encontrándose muy engañado sobre ellas, sin demasiados asaltos volvió las espaldas y se entregó como vencido; y dejando a un lado los pensamientos santos y las oraciones y las disciplinas, a traerse a la memoria la juventud y la hermosura de ésta comenzó, y además de esto, a pensar en qué vía y en qué modo debiese comportarse con ella, para que no se apercibiese que él, como hombre disoluto, quería llegar a aquello que deseaba de ella.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Y probando primero con ciertas preguntas que no había nunca conocido a hombre averiguó, y que tan simple era como parecía, por lo que pensó cómo, bajo especie de servir a Dios, debía traerla a su voluntad. Y primeramente con muchas palabras le mostró cuán enemigo de Nuestro Señor era el diablo, y luego le dio a entender que el servicio que más grato podía ser a Dios era meter al demonio en el infierno, adonde Nuestro Señor lo había condenado. La jovencita le preguntó cómo se hacía aquello; Rústico le dijo:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Pronto lo sabrás, y para ello harás lo que a mí me veas hacer. Y empezó a desnudarse de los pocos vestidos que tenía, y se quedó completamente desnudo, y lo mismo hizo la muchacha; y se puso de rodillas a guisa de quien rezar quisiese y contra él la hizo ponerse a ella. Y estando así, sintiéndose Rústico más que nunca inflamado en su deseo al verla tan hermosa, sucedió la resurrección de la carne; y mirándola Alibech, y maravillándose, dijo:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Rústico, ¿qué es esa cosa que te veo que así se te sale hacia afuera y yo no la tengo?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Oh, hija mía -dijo Rústico-, es el diablo de que te he hablado; ya ves, me causa grandísima molestia, tanto que apenas puedo soportarlo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Entonces dijo la joven:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Oh, alabado sea Dios, que veo que estoy mejor que tú, que no tengo yo ese diablo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dijo Rústico:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Dices bien, pero tienes otra cosa que yo no tengo, y la tienes en lugar de esto.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dijo Alibech:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¿El qué?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Rústico le dijo:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Tienes el infierno, y te digo que creo que Dios te haya mandado aquí para la salvación de mi alma, porque si ese diablo me va a dar este tormento, si tú quieres tener de mí tanta piedad y sufrir que lo meta en el infierno, me darás a mí grandísimo consuelo y darás a Dios gran placer y servicio, si para ello has venido a estos lugares, como dices.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La joven, de buena fe, repuso:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Oh, padre mío, puesto que yo tengo el infierno, sea como queréis.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dijo entonces Rústico:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Hija mía, bendita seas. Vamos y metámoslo, que luego me deje estar tranquilo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Y dicho esto, llevada la joven encima de una de sus yacijas, le enseñó cómo debía ponerse para poder encarcelar a aquel maldito de Dios. La joven, que nunca había puesto en el infierno a ningún diablo, la primera vez sintió un poco de dolor, por lo que dijo a Rústico:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Por cierto, padre mío, mala cosa debe ser este diablo, y verdaderamente enemigo de Dios, que aun en el infierno, y no en otra parte, duele cuando se mete dentro.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dijo Rústico:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Hija, no sucederá siempre así.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Y para hacer que aquello no sucediese, seis veces antes de que se moviesen de la yacija lo metieron allí, tanto que por aquella vez le arrancaron tan bien la soberbia de la cabeza que de buena gana se quedó tranquilo. Pero volviéndole luego muchas veces en el tiempo que siguió, y disponiéndose la joven siempre obediente a quitársela, sucedió que el juego comenzó a gustarle, y comenzó a decir a Rústico:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Bien veo que la verdad decían aquellos sabios hombres de Cafsa, que el servir a Dios era cosa tan dulce; y en verdad no recuerdo que nunca cosa alguna hiciera yo que tanto deleite y placer me diese como es el meter al diablo en el infierno; y por ello me parece que cualquier persona que en otra cosa que en servir a Dios se ocupa es un animal.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Por la cual cosa, muchas veces iba a Rústico y le decía:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Padre mío, yo he venido aquí para servir a Dios, y no para estar ociosa; vamos a meter el diablo en el infierno.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Haciendo lo cual, decía alguna vez:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Rústico, no sé por qué el diablo se escapa del infierno; que si estuviera allí de tan buena gana como el infierno lo recibe y lo tiene, no se saldría nunca.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Así, tan frecuentemente invitando la joven a Rústico y consolándolo al servicio de Dios, tanto le había quitado la lana del jubón que en tales ocasiones sentía frío en que otro hubiera sudado; y por ello comenzó a decir a la joven que al diablo no había que castigarlo y meterlo en el infierno más que cuando él, por soberbia, levantase la cabeza:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Y nosotros, por la gracia de Dios, tanto lo hemos desganado, que ruega a Dios quedarse en paz.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Y así impuso algún silencio a la joven, la cual, después de que vio que Rústico no le pedía más meter el diablo en el infierno, le dijo un día:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Rústico, si tu diablo está castigado y ya no te molesta, a mí mi infierno no me deja tranquila; por lo que bien harás si con tu diablo me ayudas a calmar la rabia de mi infierno, como yo con mi infierno te he ayudado a quitarle la soberbia a tu diablo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Rústico, que de raíces de hierbas y agua vivía, mal podía responder a los envites; y le dijo que muchos diablos querrían poder tranquilizar al infierno, pero que él haría lo que pudiese; y así alguna vez la satisfacía, pero era tan raramente que no era sino arrojar un haba en la boca de un león; de lo que la joven, no pareciéndole servir a Dios cuanto quería, mucho rezongaba. Pero mientras que entre el diablo de Rústico y el infierno de Alibech había, por el demasiado deseo y por el menor poder, esta cuestión, sucedió que hubo un fuego en Cafsa en el que en la propia casa ardió el padre de Alibech con cuantos hijos y demás familia tenía; por la cual cosa Alibech de todos sus bienes quedó heredera. Por lo que un joven llamado Neerbale, habiendo en magnificencias gastado todos sus haberes, oyendo que ésta estaba viva, poniéndose a buscarla y encontrándola antes de que el fisco se apropiase de los bienes que habían sido del padre, como de hombre muerto sin herederos, con gran placer de Rústico y contra la voluntad de ella, la volvió a llevar a Cafsa y la tomó por mujer, y con ella de su gran patrimonio fue heredero. Pero preguntándole las mujeres que en qué servía a Dios en el desierto, no habiéndose todavía Neerbale acostado con ella, repuso que le servía metiendo al diablo en el infierno y que Neerbale había cometido un gran pecado con haberla arrancado a tal servicio. Las mujeres preguntaron:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¿Cómo se mete al diablo en el infierno?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La joven, entre palabras y gestos, se los mostró; de lo que tanto se rieron que todavía se ríen, y dijeron:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-No estés triste, hija, no, que eso también se hace bien aquí, Neerbale bien servirá contigo a Dios Nuestro Señor en eso.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Luego, diciéndoselo una a otra por toda la ciudad, hicieron famoso el dicho de que el más agradable servicio que a Dios pudiera hacerse era meter al diablo en el infierno; el cual dicho, pasado a este lado del mar, todavía se oye. Y por ello vosotras, jóvenes damas, que necesitáis la gracia de Dios, aprended a meter al diablo en el infierno, porque ello es cosa muy grata a Dios y agradable para las partes, y mucho bien puede nacer de ello y seguirse.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="right"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Giovanni Boccaccio, del libro &lt;em&gt;Decamerón&lt;/em&gt;-&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_h_3vf2l3h_Y/Sl7vt3A4JuI/AAAAAAAABt0/dYR0mThsyvY/s1600-h/Demonio.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5358984177758250722" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 331px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_h_3vf2l3h_Y/Sl7vt3A4JuI/AAAAAAAABt0/dYR0mThsyvY/s400/Demonio.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1459865190123185816-8548509440780544911?l=caribdisyescila.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://caribdisyescila.blogspot.com/feeds/8548509440780544911/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1459865190123185816&amp;postID=8548509440780544911' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1459865190123185816/posts/default/8548509440780544911'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1459865190123185816/posts/default/8548509440780544911'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://caribdisyescila.blogspot.com/2009/07/meter-el-diablo-en-el-infierno.html' title='Meter el diablo en el infierno'/><author><name>Dante</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08432135818012723224</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_h_3vf2l3h_Y/Sl7vt3A4JuI/AAAAAAAABt0/dYR0mThsyvY/s72-c/Demonio.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1459865190123185816.post-6339249736427545341</id><published>2009-07-11T00:01:00.002+02:00</published><updated>2009-07-12T08:42:43.408+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Leopoldo Alas (Clarín)'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='El dúo de la tos'/><title type='text'>El dúo de la tos</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;El gran hotel del Águila tiende su enorme sombra sobre las aguas dormidas de la dársena. Es un inmenso caserón cuadrado, sin gracia, de cinco pisos, falansterio del azar, hospicio de viajeros, cooperación anónima de la indiferencia, negocio por acciones, dirección por contrata que cambia a menudo, veinte criados que cada ocho días ya no son los mismos, docenas y docenas de huéspedes que no se conocen, que se miran sin verse, que siempre son otros y que cada cual toma por los de la víspera.&lt;br /&gt;«Se está aquí más solo que en la calle, tan solo como en el desierto», piensa un bulto, un hombre envuelto en un amplio abrigo de verano, que chupa un cigarro apoyándose con ambos codos en el hierro frío de un balcón, en el tercer piso. En la obscuridad de la noche nublada, el fuego del tabaco brilla en aquella altura como un gusano de luz. A veces aquella chispa triste se mueve, se amortigua, desaparece, vuelve a brillar.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;«Algún viajero que fuma», piensa otro bulto, dos balcones más a la derecha, en el mismo piso. Y un pecho débil, de mujer, respira como suspirando, con un vago consuelo por el indeciso placer de aquella inesperada compañía en la soledad y la tristeza.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;«Si me sintiera muy mal, de repente; si diera una voz para no morirme sola, ese que fuma ahí me oiría», sigue pensando la mujer, que aprieta contra un busto delicado, quebradizo, un chal de invierno, tupido, bien oliente.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;«Hay un balcón por medio; luego es en el cuarto número 36. A la puerta, en el pasillo, esta madrugada, cuando tuve que levantarme a llamar a la camarera, que no oía el timbre, estaban unas botas de hombre elegante».&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;De repente desapareció una claridad lejana, produciendo el efecto de un relámpago que se nota después que pasó.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;«Se ha apagado el foco del Puntal», piensa con cierta pena el bulto del 36, que se siente así más solo en la noche. «Uno menos para velar; uno que se duerme.»&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Los vapores de la dársena, las panzudas gabarras sujetas al muelle, al pie del hotel, parecen ahora sombras en la sombra. En la obscuridad el agua toma la palabra y brilla un poco, cual una aprensión óptica, como un dejo de la luz desaparecida, en la retina, fosforescencia que padece ilusión de los nervios. En aquellas tinieblas, más dolorosas por no ser completas, parece que la idea de luz, la imaginación recomponiendo las vagas formas, necesitan ayudar para que se vislumbre lo poco y muy confuso que se ve allá abajo. Las gabarras se mueven poco más que el minutero de un gran reloj; pero de tarde en tarde chocan, con tenue, triste, monótono rumor, acompañado del ruido de la mar que a lo lejos suena, como para imponer silencio, con voz de lechuza.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El pueblo, de comerciantes y bañistas, duerme; la casa duerme.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El bulto del 36 siente una angustia en la soledad del silencio y las sombras.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;De pronto, como si fuera un formidable estallido, le hace temblar una tos seca, repetida tres veces como canto dulce de codorniz madrugadora, que suena a la derecha, dos balcones más allá. Mira el del 36, y percibe un bulto más negro que la obscuridad ambiente, del matiz de las gabarras de abajo. «Tos de enfermo, tos de mujer.» Y el del 36 se estremece, se acuerda de sí mismo; había olvidado que estaba haciendo una gran calaverada, una locura. ¡Aquel cigarro! Aquella triste contemplación de la noche al aire libre. ¡Fúnebre orgía! Estaba prohibido el cigarro, estaba prohibido abrir el balcón a tal hora, a pesar de que corría agosto y no corría ni un soplo de brisa. «¡Adentro, adentro!» ¡A la sepultura, a la cárcel horrible, al 36, a la cama, al nicho!»&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Y el 36, sin pensar más en el 32, desapareció, cerró el balcón con triste rechino metálico, que hizo en el bulto de la derecha un efecto melancólico análogo al que produjera antes el bulto que fumaba la desaparición del foco eléctrico del Puntal.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;«Sola del todo», pensó la mujer, que, aún tosiendo, seguía allí, mientras hubiera aquella compañía... compañía semejante a la que se hacen dos estrellas que nosotros vemos, desde aquí, juntas, gemelas, y que allá en lo infinito, ni se ven ni se entienden.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Después de algunos minutos, perdida la esperanza de que el 36 volviera al balcón, la mujer que tosía se retiró también; como un muerto que en forma de fuego fatuo respira la fragancia de la noche y se vuelve a la tierra.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pasaron una, dos horas. De tarde en tarde hacia dentro, en las escaleras, en los pasillos, resonaban los pasos de un huésped trasnochador; por las rendijas de la puerta entraban en las lujosas celdas, horribles con su lujo uniforme y vulgar, rayos de luz que giraban y desaparecían.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dos o tres relojes de la ciudad cantaron la hora; solemnes campanadas precedidas de la tropa ligera de los cuartos, menos lúgubres y significativos. También en la fonda hubo reloj que repitió el alerta.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pasó media hora más. También lo dijeron los relojes.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;«Enterado, enterado», pensó el 36, ya entre sábanas; y se figuraba que la hora, sonando con aquella solemnidad, era como la firma de los pagarés que iba presentando a la vida su acreedor, la muerte. Ya no entraban huéspedes. A poco, todo debía morir. Ya no había testigos; ya podía salir la fiera; ya estaría a solas con su presa.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En efecto; en el 36 empezó a resonar, como bajo la bóveda de una cripta, una tos rápida, enérgica, que llevaba en sí misma el quejido ronco de la protesta.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;«Era el reloj de la muerte», pensaba la víctima, el número 36, un hombre de treinta años, familiarizado con la desesperación, solo en el mundo, sin más compañía que los recuerdos del hogar paterno, perdidos allá en lontananzas de desgracias y errores, y una sentencia de muerte pegada al pecho, como una factura de viaje a un bulto en un ferrocarril.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Iba por el mundo, de pueblo en pueblo, como bulto perdido, buscando aire sano para un pecho enfermo; de posada en posada, peregrino del sepulcro, cada albergue que el azar le ofrecía le presentaba aspecto de hospital. Su vida era tristísima y nadie le tenía lástima. Ni en los folletines de los periódicos encontraba compasión. Ya había pasado el romanticismo que había tenido alguna consideración con los tísicos. El mundo ya no se pagaba de sensiblerías, o iban éstas por otra parte. Contra quien sentía envidia y cierto rencor sordo el número 36 era contra el proletariado, que se llevaba toda la lástima del público.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-El pobre jornalero, ¡el pobre jornalero! -repetía, y nadie se acuerda del pobre tísico, del pobre condenado a muerte del que no han de hablar los periódicos. La muerte del prójimo, en no siendo digna de la Agencia Fabra, ¡qué poco le importa al mundo!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Y tosía, tosía, en el silencio lúgubre de la fonda dormida, indiferente como el desierto. De pronto creyó oír como un eco lejano y tenue de su tos... Un eco... en tono menor. Era la del 32. En el 34 no había huésped aquella noche. Era un nicho vacío.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La del 32 tosía, en efecto; pero su tos era... ¿cómo se diría? Más poética, más dulce, más resignada. La tos del 36 protestaba; a veces rugía. La del 32 casi parecía un estribillo de una oración, un miserere, era una queja tímida, discreta, una tos que no quería despertar a nadie. El 36, en rigor, todavía no había aprendido a toser, como la mayor parte de los hombres sufren y mueren sin aprender a sufrir y a morir. El 32 tosía con arte; con ese arte del dolor antiguo, sufrido, sabio, que suele refugiarse en la mujer.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Llegó a notar el 36 que la tos del 32 le acompañaba como una hermana que vela; parecía toser para acompañarle.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Poco a poco, entre dormido y despierto, con un sueño un poco teñido de fiebre, el 36 fue transformando la tos del 32 en voz, en música, y le parecía entender lo que decía, como se entiende vagamente lo que la música dice.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La mujer del 32 tenía veinticinco años, era extranjera; había venido a España por hambre, en calidad de institutriz en una casa de la nobleza. La enfermedad la había hecho salir de aquel asilo; le habían dado bastante dinero para poder andar algún tiempo sola por el mundo, de fonda en fonda; pero la habían alejado de sus discípulas. Naturalmente. Se temía el contagio. No se quejaba. Pensó primero en volver a su patria. ¿Para qué? No la esperaba nadie; además, el clima de España era más benigno. Benigno, sin querer. A ella le parecía esto muy frío, el cielo azul muy triste, un desierto. Había subido hacia el Norte, que se parecía un poco más a su patria. No hacía más que eso, cambiar de pueblo y toser. Esperaba locamente encontrar alguna ciudad o aldea en que la gente amase a los desconocidos enfermos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La tos del 36 le dio lástima y le inspiró simpatía. Conoció pronto que era trágica también. «Estamos cantando un dúo», pensó; y hasta sintió cierta alarma del pudor, como si aquello fuera indiscreto, una cita en la noche. Tosió porque no pudo menos; pero bien se esforzó por contener el primer golpe de tos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La del 32 también se quedó medio dormida, y con algo de fiebre; casi deliraba también; también trasportó la tos del 36 al país de los ensueños, en que todos los ruidos tienen palabras. Su propia tos se le antojó menos dolorosa apoyándose en aquella varonil que la protegía contra las tinieblas, la soledad y el silencio. «Así se acompañarán las almas del purgatorio.» Por una asociación de ideas, natural en una institutriz, del purgatorio pasó al infierno, al del Dante, y vio a Paolo y Francesca abrazados en el aire, arrastrados por la bufera infernal.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La idea de la pareja, del amor, del dúo, surgió antes en el número 32 que en el 36.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La fiebre sugería en la institutriz cierto misticismo erótico; ¡erótico!, no es ésta la palabra. ¡Eros! El amor sano, pagano ¿qué tiene aquí que ver? Pero en fin, ello era amor, amor de matrimonio antiguo, pacífico, compañía en el dolor, en la soledad del mundo. De modo que lo que en efecto le quería decir la tos del 32 al 36 no estaba muy lejos de ser lo mismo que el 36, delirando, venía como a adivinar.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;«¿Eres joven? Yo también. ¿Estás solo en el mundo? Yo también. ¿Te horroriza la muerte en la soledad? También a mí. ¡Si nos conociéramos! ¡Si nos amáramos! Yo podría ser tu amparo, tu consuelo. ¿No conoces en mi modo de toser que soy buena, delicada, discreta, casera, que haría de la vida precaria un nido de pluma blanda y suave para acercarnos juntos a la muerte, pensando en otra cosa, en el cariño? ¡Qué solo estás! ¡Qué sola estoy! ¡Cómo te cuidaría yo! ¡Cómo tú me protegerías! Somos dos piedras que caen al abismo, que chocan una vez al bajar y nada se dicen, ni se ven, ni se compadecen... ¿Por qué ha de ser así? ¿Por qué no hemos de levantarnos ahora, unir nuestro dolor, llorar juntos? Tal vez de la unión de dos llantos naciera una sonrisa. Mi alma lo pide; la tuya también. Y con todo, ya verás cómo ni te mueves ni me muevo.»&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Y la enferma del 32 oía en la tos del 36 algo muy semejante a lo que el 36 deseaba y pensaba:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sí, allá voy; a mí me toca; es natural. Soy un enfermo, pero soy un galán, un caballero; sé mi deber; allá voy. Verás qué delicioso es, entre lágrimas, con perspectiva de muerte, ese amor que tú sólo conoces por libros y conjeturas. Allá voy, allá voy... si me deja la tos... ¡esta tos!... ¡Ayúdame, ampárame, consuélame! Tu mano sobre mi pecho, tu voz en mi oído, tu mirada en mis ojos...»&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Amaneció. En estos tiempos, ni siquiera los tísicos son consecuentes románticos. El número 36 despertó, olvidado del sueño, del dúo de la tos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El número 32 acaso no lo olvidara; pero ¿qué iba a hacer? Era sentimental la pobre enferma, pero no era loca, no era necia. No pensó ni un momento en buscar realidad que correspondiera a la ilusión de una noche, al vago consuelo de aquella compañía de la tos nocturna. Ella, eso sí, se había ofrecido de buena fe; y aun despierta, a la luz del día, ratificaba su intención; hubiera consagrado el resto, miserable resto de su vida, a cuidar aquella tos de hombre... ¿Quién sería? ¿Cómo sería? ¡Bah! Como tantos otros príncipes rusos del país de los ensueños. Procurar verle... ¿para qué?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Volvió la noche. La del 32 no oyó toser. Por varias tristes señales pudo convencerse de que en el 36 ya no dormía nadie. Estaba vacío como el 34.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En efecto; el enfermo del 36, sin recordar que el cambiar de postura sólo es cambiar de dolor, había huido de aquella fonda, en la cual había padecido tanto... como en las demás. A los pocos días dejaba también el pueblo. No paró hasta Panticosa, donde tuvo la última posada. No se sabe que jamás hubiera vuelto a acordarse de la tos del dúo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La mujer vivió más: dos o tres años. Murió en un hospital, que prefirió a la fonda; murió entre Hermanas de la Caridad, que algo la consolaron en la hora terrible. La buena psicología nos hace conjeturar que alguna noche, en sus tristes insomnios, echó de menos el dúo de la tos; pero no sería en los últimos momentos, que son tan solemnes. O acaso sí.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="right"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Leopoldo Alas (Clarín)-&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_h_3vf2l3h_Y/SlmFv3eaCiI/AAAAAAAABts/VpBFEYWPKxM/s1600-h/salud9.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5357460289125747234" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 296px; CURSOR: hand; HEIGHT: 369px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_h_3vf2l3h_Y/SlmFv3eaCiI/AAAAAAAABts/VpBFEYWPKxM/s400/salud9.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1459865190123185816-6339249736427545341?l=caribdisyescila.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://caribdisyescila.blogspot.com/feeds/6339249736427545341/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1459865190123185816&amp;postID=6339249736427545341' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1459865190123185816/posts/default/6339249736427545341'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1459865190123185816/posts/default/6339249736427545341'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://caribdisyescila.blogspot.com/2009/07/el-duo-de-la-tos.html' title='El dúo de la tos'/><author><name>Dante</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08432135818012723224</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_h_3vf2l3h_Y/SlmFv3eaCiI/AAAAAAAABts/VpBFEYWPKxM/s72-c/salud9.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1459865190123185816.post-5764044899279654637</id><published>2009-07-09T00:01:00.002+02:00</published><updated>2009-07-10T09:09:47.484+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='el inmortal'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Jorge Luis Borges'/><title type='text'>El inmortal</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;Solomon saith: There is no new thing upon the earth. So that as Plato had an imagination, that all knowledge was but remembrance; so Solomon given his sentence, that all novelty is but oblivion.&lt;br /&gt;FRANCIS BACON, Essays, LVIII&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En Londres, a principios del mes de junio de 1929, el anticuario Joseph Cartaphilus, de Esmirna, ofreció a la princesa de Lucinge los seis volúmenes en cuarto menor (1715-1720) de la Illiada de Pope. La princesa los adquirió; al recibirlos, cambio unas palabras con él. Era, nos dice, un hombre consumido y terroso, de ojos grises y barba gris, de rasgos singularmente vagos. Se manejaba con fluidez e ignorancia en diversas lenguas; en muy pocos minutos paso del francés al ingles y del ingles a una conjunción enigmática de español de Salónica y de portugues de Macao. En octubre, la princesa oyó por un pasajero del Zeus que Cartaphilus había muerto en el mar, al regresar a Esmirna, y que lo habían enterrado en la isla de Ios. En el ultimo tomo de la Iliada hallo este manuscrito.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El original esta redactado en ingles y abunda en latinismos. La versión que ofrecemos es literal.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;I &lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Que yo recuerde, mis trabajos empezaron en un jardín de Tebas Hekatompylos, cuando Dioclecia no era emperador. Yo había militado (sin gloria) en las recientes guerras egipcias, yo era tribuno de una legión que estuvo acuartelada en Berenice, frente al Mar Rojo: la fiebre y la magia consumieron a muchos hombres que codiciaban magnanimos el acero. Los mauritanos fueron vencidos; la tierra que antes ocuparon las ciudades rebeldes fue dedicada eternamente a los dioses plutonicos; Alejandría, debelada, imploro en vano la misericordia del Cesar; antes de un año las legiones reportaron el triunfo, pero yo logre apenas divisar el rostro de Marte. Esa privacion me dolio y fue tal vez la causa de que yo me arrojara a descubrir, por temerosos y difusos desiertos, la secreta Ciudad de los Inmortales.&lt;br /&gt;Mis trabajos empezaron, he referido, en un jardin de Tebas. Toda esa noche no dormi, pues algo estaba combatiendo en mi corazon. Me levante poco antes del alba; mis esclavos dormian, la luna tenia el mismo color de la infinita arena. Un jinete rendido y ensangrentado venia del oriente. A unos pasos de mi, rodo del caballo. Con una tenue voz insaciable me pregunto en latin el nombre del rio que banaba los muros de la ciudad. Le respondi que era el Egipto, que alimentan las lluvias. Otro es el río que persigo, replico tristemente, el río secreto que purifica de la muerte a los hombres. Oscura sangre le manaba del pecho. Me dijo que su patria era una montaña que esta al otro lado del Ganges y que en esa montaña era fama que si alguien caminara hasta el occidente, donde se acaba el mundo, llegaría al río cuyas aguas dan la inmortalidad. Agrego que en la margen ulterior se eleva la Ciudad de los Inmortales, rica en baluartes y anfiteatros y templos. Antes de la aurora murió, pero yo determine descubrir la ciudad y su río. Interrogados por el verdugo, algunos prisioneros mauritanos confirmaron la relación del viajero; alguien recordó la llanura elísea, en el termino de la tierra, donde la vida de los hombres es perdurable; alguien, las cumbres donde nace el Pactolo, cuyos moradores viven un siglo. En Roma, converse con filósofos que sintieron que dilatar la vida de los hombres era dilatar su agonía y multiplicar el numero de sus muertes. Ignoro si creí alguna vez en la Ciudad de los Inmortales: pienso que entonces me bastó la tarea de buscarla. Flavio, procónsul de Getulia, me entregó doscientos soldados para la empresa. También reclute mercenarios, que se dijeron conocedores de los caminos y que fueron los primeros en desertar.&lt;br /&gt;Los hechos ulteriores han deformado hasta lo inextricable el recuerdo de nuestras primeras jornadas. Partimos de Arsinoe y entramos en el abrasado desierto. Atravesamos el país de los trogloditas, que devoran serpientes y carecen del comercio de la palabra; el de los garamantas, que tienen las mujeres en común y se nutren de leones; el de los augilas, que sólo veneran el Tártaro. Fatigamos otros desiertos, donde es negra la arena; donde el viajero debe usurpar las horas de la noche, pues el fervor del día es intolerable. De lejos divise la montaña que dio nombre al Océano: en sus laderas crece el euforbio, que anula los venenos; en la cumbre habitan los sátiros, nación de hombres ferales y rústicos, inclinados a la lujuria. Que esas regiones barbaras, donde la tierra es madre de monstruos, pudieran albergar en su seno una ciudad famosa, a todos nos pareció inconcebible. Proseguimos la marcha, pues hubiera sido una afrenta retroceder.&lt;br /&gt;Algunos temerarios durmieron con la cara expuesta a la luna; la fiebre los ardió; en el agua depravada de las cisternas otros bebieron la locura y la muerte. Entonces comenzaron las deserciones; muy poco después, los motines. Para reprimirlos, no vacile ante el ejercicio de la severidad. Procedí rectamente, pero un centurión me advirtió que los sediciosos (ávidos de vengar la crucifixión de uno de ellos) maquinaban mi muerte. Huí del campamento, con los pocos soldados que me eran fieles. En el desierto los perdí, entre los remolinos de arena y la vasta noche. Una flecha cretense me laceró. Varios días erre sin encontrar agua, o un solo enorme día multiplicado por el sol, por la sed y por el temor de la sed. Deje el camino al arbitrio de mi caballo. En el alba, la lejanía se erizó de pirámides y de torres. Insoportablemente soñé con un exiguo y nítido laberinto: en el centro había un cántaro; mis manos casi lo tocaban, mis ojos lo veían, pero tan intrincadas y perplejas eran las curvas que yo sabía que iba a morir antes de alcanzarlo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;II&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Al desenredarme por fin de esa pesadilla, me vi tirado y maniatado en un oblongo nicho de piedra, no mayor que una sepultura común, superficialmente excavado en el agrio declive de una montaña. Los lados eran húmedos, antes pulidos por el tiempo que por la industria. Sentí en el pecho un doloroso latido, sentí que me abrasaba la sed. Me asome y grite débilmente. Al pie de la montaña se dilataba sin rumor un arroyo impuro, entorpecido por escombros y arena; en la opuesta margen resplandecía (bajo el ultimo sol o bajo el primero) la evidente Ciudad de los Inmortales. Vi muros, arcos, frontispicios y foros: el fundamento era una meseta de piedra. Un centenar de nichos irregulares, análogos al mío, surcaban la montuna y el valle. En la arena había pozos de poca hondura; de esos mezquinos agujeros (y de los nichos) emergían hombres de piel gris, de barba negligente, desnudos. Creí reconocerlos: pertenecían a la estirpe bestial de los trogloditas, que infestan las riberas del Golfo Arábigo y las grutas etiópicas; no me maraville de que no hablaran y de que devoraran serpientes.&lt;br /&gt;La urgencia de la sed me hizo temerario. Considere que estaba a unos treinta pies de la arena; me tire, cerrados los ojos, atadas a la espalda las manos, montaña abajo. Hundí la cara ensangrentada en el agua oscura. Bebí como se abrevan los animales. Antes de perderme otra vez en el sueno y en los delirios, inexplicablemente repetí unas palabras griegas: los ricos teucros de Zelea que beben el agua negra del Esepo...&lt;br /&gt;No se cuantos días y noches rodaron sobre mi. Doloroso, incapaz de recuperar el abrigo de las cavernas, desnudo en la ignorada arena, deje que la luna y el sol jugaran con mi aciago destino. Los trogloditas, infantiles en la barbarie, no me ayudaron a sobrevivir o a morir. En vano les rogué que me dieran muerte. Un día, con el filo de un pedernal rompí mis ligaduras. Otro, me levante y pude mendigar o robar--yo, Marco Flaminio Rufo, tribuno militar de una de las legiones de Roma--mi primera detestada ración de carne de serpiente.&lt;br /&gt;La codicia de ver a los Inmortales, de tocar la sobrehumana Ciudad, casi me vedaba dormir. Como si penetraran mi propósito, no dormían tampoco los trogloditas: al principio inferí que me vigilaban; luego, que se habían contagiado de mi inquietud, como podrían contagiarse los perros. Para alejarme de la barbara aldea elegí la mas publica de las horas, la declinación de la tarde, cuando casi todos los hombres emergen de las grietas y de los pozos y miran el poniente, sin verlo. Ore en voz alta, menos para suplicar el favor divino que para intimidar a la tribu con palabras articuladas. Atravesé el arroyo que los médanos entorpecen y me dirigí a la Ciudad. Confusamente me siguieron dos o tres hombres. Eran (como los otros de ese linaje) de menguada estatura; no inspiraban temor, sino repulsión. Debí rodear algunas hondonadas irregulares que me parecieron canteras; ofuscado por la grandeza de la Ciudad, yo la habla creído cercana. Hacia la medianoche, pise, erizada de formas idolátricas en la arena amarilla, la negra sombra de sus muros. Me detuvo una especie de horror sagrado. Tan abominadas del hombre son la novedad y el desierto que me alegre de que uno de los trogloditas me hubiera acompañado hasta el fin. Cerré los ojos y aguarde (sin dormir) que relumbrara el día.&lt;br /&gt;He dicho que la Ciudad estaba fundada sobre una meseta de piedra. Esta meseta comparable a un acantilado no era menos ardua que los muros. En vano fatigue mis pasos: el negro basamento no descubría la menor irregularidad, los muros invariables no parecían consentir una sola puerta. La fuerza del día hizo que yo me refugiara en una caverna; en el fondo había un pozo, en el pozo una escalera que se abismaba hacia la tiniebla inferior. Baje; por un caos de sórdidas galerías llegue a una vasta cámara circular, apenas visible. Había nueve puertas en aquel sótano; ocho daban a un laberinto que falazmente desembocaba en la misma cámara; la novena (a través de otro laberinto) daba a una segunda cámara circular, igual a la primera. Ignoro el numero total de las cámaras; mi desventura y mi ansiedad las multiplicaron. El silencio era hostil y casi perfecto; otro rumor no había en esas profundas redes de piedra que un viento subterráneo, cuya causa no descubrí; sin ruido se perdían entre las grietas hilos de agua herrumbrada. Horriblemente me habitúe a ese dudoso mundo; considere increíble que pudiera existir otra cosa que sótanos provistos de nueve puertas y que sótanos largos que se bifurcan. Ignoro el tiempo que debí caminar bajo tierra; se que alguna vez confundí, en la misma nostalgia, la atroz aldea de los bárbaros y mi ciudad natal, entre los racimos.&lt;br /&gt;En el fondo de un corredor, un no previsto muro me cerro el paso, una remota luz cayó sobre mí. Alce los ofuscados ojos: en lo vertiginoso, en lo altísimo, vi un circulo de cielo tan azul que pudo parecerme de púrpura. Unos peldaños de metal escalaban el muro. La fatiga me relajaba, pero subí, sólo deteniéndome a veces para torpemente sollozar de felicidad. Fui divisando capiteles y astrágalos, frontones triangulares y bóvedas, confusas pompas del granito y del marmol. Así me fue deparado ascender de la ciega región de negros laberintos entretejidos a la resplandeciente Ciudad.&lt;br /&gt;Emergí a una suerte de plazoleta; mejor dicho, de patio. Lo rodeaba un solo edificio de forma irregular y altura variable; a ese edificio heterogéneo pertenecían las diversas cúpulas y columnas. Antes que ningún otro rasgo de ese monumento increíble, me suspendió lo antiquísimo de su fabrica. Sentí que era anterior a los hombres, anterior a la tierra. Esa notoria antigüedad (aunque terrible de algún modo para los ojos) me pareció adecuada al trabajo de obreros inmortales. Cautelosamente al principio, con indiferencia después, con desesperación al fin, erre por escaleras y pavimentos del inextricable palacio. (Después averigüé que eran inconstantes la extensión y la altura de los peldaños, hecho que me hizo comprender la singular fatiga que me infundieron.) Este palacio es fabrica de los dioses, pense primeramente. Explore los inhabitados recintos y corregí: Los dioses que lo edificaron han muerto. Note sus peculiaridades y dije: Los dioses que lo edificaron estaban locos. Lo dije, bien lo se, con una incomprensible reprobación que era casi un remordimiento, con mas horror intelectual que miedo sensible. A la impresión de enorme antigüedad se agregaron otras: la de lo interminable, la de lo atroz, la de lo complejamente insensato. Yo había cruzado un laberinto, pero la nítida Ciudad de los Inmortales me atemoriza y repugna. Un laberinto es una casa labrada para confundir a los hombres; su arquitectura, prediga en simetrías, esta subordinada a ese fin. En el palacio que imperfectamente explore, la arquitectura carecía de fin. Abundaban el corredor sin salida, la alta ventana inalcanzable, la aparatosa puerta que daba a una celda o a un pozo, las increíbles escaleras inversas, con los peldaños y la balaustrada hacia abajo. Otras, adheridas aéreamente al costado de un muro monumental, morían sin llegar a ninguna parte, al cabo de dos o tres giros, en la tiniebla superior de las cúpulas. Ignoro si todos los ejemplos que he enumerado son literales; se que durante muchos años infestaron mis pesadillas; no puedo ya saber si tal o cual rasgo es una transcripción de la realidad o de las formas que desatinaron mis noches. Esta Ciudad (pense) es tan horrible que su mera existencia y perduración, aunque en el centro de un desierto secreto, contamina el pasado y el porvenir y de algún modo compromete a los astros. Mientras perdure, nadie en el mundo podrá ser valeroso o feliz. No quiero describirla; un caos de palabras heterogéneas, un cuerpo de tigre o de toro, en el que pulularan monstruosamente, conjugados y odiándose, dientes, órganos y cabezas, pueden (tal vez) ser imágenes aproximativas.&lt;br /&gt;No recuerdo las etapas de mi regreso, entre los polvorientos y húmedos hipogeos. Unicamente se que no me abandonaba el temor de que, al salir del ultimo laberinto, me rodeara otra vez la nefanda Ciudad de los Inmortales. Nada mas puedo recordar. Ese olvido, ahora insuperable, fue quizá voluntario; quizá las circunstancias de mi evasión fueron tan ingratas que, en algún día no menos olvidado también, he jurado olvidarlas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;III&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Quienes hayan leído con atención el relato de mis trabajos recordaran que un hombre de la tribu me siguió como un perro podría seguirme, hasta la sombra irregular de los muros. Cuando salí del ultimo sótano, lo encontré en la boca de la caverna. Estaba tirado en la arena, donde trazaba torpemente y borraba una hilera de signos, que eran como las letras de los sueños, que uno esta a punto de entender y luego se juntan. Al principio, creí que se trataba de una escritura barbara; después vi que es absurdo imaginar que hombres que no llegaron a la palabra lleguen a la escritura. Además, ninguna de las formas era igual a otra, lo cual excluía o alejaba la posibilidad de que fueran simbólicas. El hombre las trazaba, las miraba y las corregía. De golpe, como si le fastidiara ese juego, las borró con la palma y el antebrazo. Me miró, no pareció reconocerme. Sin embargo, tan grande era el alivio que me inundaba (o tan grande y medrosa mi soledad) que di en pensar que ese rudimental troglodita, que me miraba desde el suelo de la caverna, había estado esperándome. El sol caldeaba la llanura; cuando emprendimos el regreso a la aldea, bajo las primeras estrellas, la arena era ardorosa bajo los pies. El troglodita me precedió; esa noche concebí el propósito de enseñare a reconocer, y acaso a repetir, algunas palabras. El perro y el caballo (reflexione) son capaces de lo primero; muchas aves, como el ruiseñor de los Cesares, de lo ultimo. Por muy basto que fuera el entendimiento de un hombre, siempre sería superior al de irracionales.&lt;br /&gt;La humildad y miseria del troglodita me trajeron a la memoria la imagen de Argos, el viejo perro moribundo de la Odisea, y así le puse el nombre de Argos y trate de enseñárselo. Fracase y volví a fracasar. Los arbitrios, el rigor y la obstinación fueron del todo vanos. Inmóvil, con los ojos inertes, no parecía percibir los sonidos que yo procuraba inculcarle. A unos pasos de mí, era como si estuviera muy lejos. Echado en la arena, como una pequeña y ruinosa esfinge de lava, dejaba que sobre el giraran los cielos, desde el crepúsculo del día hasta el de la noche. Juzgue imposible que no se percatara de mi propósito. Recordé que es fama entre los etíopes que los monos deliberadamente no hablan para que no los obliguen a trabajar y atribuí a suspicacia o a temor el silencio de Argos. De esa imaginación pase a otras, aun mas extravagantes. Pense que Argos y yo participábamos de universos distintos; pense que nuestras percepciones eran iguales, pero que Argos las combinaba de otra manera y construía con ellas otros objetos; pense que acaso no había objetos para el, sino un vertiginoso y continuo juego de impresiones brevísimas. Pense en un mundo sin memoria, sin tiempo; considere la posibilidad de un lenguaje que ignorara los sustantivos, un lenguaje de verbos impersonales o de indeclinables epítetos. Así fueron muriendo los días y con los días los años, pero algo parecido a la felicidad ocurrió una mañana. Llovió, con lentitud poderosa.&lt;br /&gt;Las noches del desierto pueden ser frías, pero aquella había sido un fuego. Soñé que un río de Tesalia (a cuyas aguas yo había restituido un pez de oro) venía a rescatarme; sobre la roja arena y la negra piedra yo lo oía acercarse; la frescura del aire y el rumor atareado de la lluvia me despertaron. Corrí desnudo a recibirla. Declinaba la noche; bajo las nubes amarillas la tribu, no menos dichosa que yo, se ofrecía a los vívidos aguaceros en una especie de éxtasis. Parecían coribantes a quienes posee la divinidad. Argos, puestos los ojos en la esfera, gemía; raudales le rodaban por la cara; no sólo de agua, sino (después lo supe) de lagrimas. Argos, le grite, Argos.&lt;br /&gt;Entonces, con mansa admiración, como si descubriera una cosa perdida y olvidada hace mucho tiempo, Argos balbuceó estas palabras: Argos, perro de Ulises. Y después, también sin mirarme: Este perro tirado en el estiércol.&lt;br /&gt;Fácilmente aceptamos la realidad, acaso porque intuimos que nada es real. Le pregunte que sabía de la Odisea. La practica del griego le era penosa; tuve que repetir la pregunta.&lt;br /&gt;Muy poco, dijo. Menos que el rapsoda mas pobre. Ya habrán pasado mil cien años desde que la inventé.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;IV&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Todo me fue dilucidado, aquel día. Los trogloditas eran los Inmortales; el riacho de aguas arenosas, el Río que buscaba el jinete. En cuanto a la ciudad cuyo nombre se había dilatado hasta el Ganges, nueve siglos haría que los Inmortales la habían asolado. Con las reliquias de su ruina erigieron, en el mismo lugar, la desatinada ciudad que yo recorrí: suerte de parodia o reverso y también templo de los dioses irracionales que manejan el mundo y de los que nada sabemos, salvo que no se parecen al hombre. Aquella fundación fue el ultimo símbolo a que condescendieron los Inmortales; marca una etapa en que, juzgando que toda empresa es vana, determinaron vivir en el pensamiento, en la pura especulación. Erigieron la fabrica, la olvidaron y fueron a morar en las cuevas. Absortos, casi no perciban el mundo físico.&lt;br /&gt;Esas cosas Homero las refirió, como quien habla con un niño. También me refirió su vejez y el postrer viaje que emprendió, movido, como Ulises, por el propósito de llegar a los hombres que no saben lo que es el mar ni comen carne sazonada con sal ni sospechan lo que es un remo. Habitó un siglo en la Ciudad de los Inmortales. Cuando la derribaron, aconseja la fundación de la otra. Ello no debe sorprendernos; es fama que después de cantar la guerra de Ilión, cantó la guerra de las ranas y los ratones. Fue como un dios que creara el cosmos y luego el caos.&lt;br /&gt;Ser inmortal es baladí; menos el hombre, todas las criaturas lo son, pues ignoran la muerte; lo divino, lo terrible, lo incomprensible, es saberse inmortal. He notado que, pese a las religiones, esa convicción es rarísima. Israelitas, cristianos y musulmanes profesan la inmortalidad, pero la veneración que tributan al primer siglo prueba que sólo creen en el, ya que destinan todos los demás, en numero infinito, a premiarlo o a castigarlo. Mas razonable me parece la rueda de ciertas religiones del Indostán; en esa rueda, que no tiene principio ni fin, cada vida es efecto de la anterior y engendra la siguiente, pero ninguna determina el conjunto... Adoctrinada por un ejercicio de siglos, la república de hombres inmortales había logrado la perfección de la tolerancia y casi del desdén. Sabía que en un plazo infinito le ocurren a todo hombre todas las cosas. Por sus pasadas o futuras virtudes/ todo hombre es acreedor a toda bondad, pero también a toda traición, por sus infamias del pasado o del porvenir. Así como en los juegos de azar las cifras pares y las cifras impares tienden al equilibrio, así también se anulan y se corrigen el ingenio y la estolidez, y acaso el rústico poema del Cid es el contrapeso exigido por un solo epíteto de las Eglogas o por una sentencia de Heráclito. El pensamiento mas fugaz obedece a un dibujo invisible y puede coronar, o inaugurar, una forma secreta. Se de quienes obraban el mal para que en los siglos futuros resultara el bien, o hubiera resultado en los ya pretéritos... Encarados así, todos nuestros actos son justos, pero también son indiferentes. No hay méritos morales o intelectuales. Homero compuso la Odisea; postulado un plazo infinito, con infinitas circunstancias y cambios, lo imposible es no componer, siquiera una vez, la Odisea. nadie es alguien, un solo hombre inmortal es todos los hombres. Como Cornelio Agrippa, soy dios, soy héroe, soy filósofo, soy demonio y soy mundo, lo cual es una fatigosa manera de decir que no soy.&lt;br /&gt;El concepto del mundo como sistema de precisas compensaciones influyó vastamente en los Inmortales. En primer termino, los hizo invulnerables a la piedad. He mencionado las antiguas canteras que rompían los campos de la otra margen; un hombre se despeñó en la mas honda, no podía lastimarse ni morir, pero lo abrasaba la sed; antes que le arrojaran una cuerda pasaron setenta años. Tampoco interesaba el propio destino. El cuerpo era un sumiso animal domestico y le bastaba, cada mes, la limosna de unas horas de sueno, de un poco de agua y de una piltrafa de carne. Que nadie quiera rebajarnos a ascetas. No hay placer mas complejo que el pensamiento y a el nos entregábamos. A veces, un estimulo extraordinario nos restituía al mundo físico. Por ejemplo, aquella mañana, el viejo goce elemental de la lluvia. Esos lapsos eran rarísimos; todos los Inmortales eran capaces de perfecta quietud; recuerdo alguno a quien jamas he visto de pie: un pájaro anidaba en su pecho.&lt;br /&gt;Entre los corolarios de la doctrina de que no hay cosa que no este compensada por otra, hay uno de muy poca importancia teórica, pero que nos indujo, a fines o a principios del siglo X, a dispersarnos por la faz de la tierra. Cabe en estas palabras: Existe un río cuyas aguas dan la inmortalidad; en alguna región habrá otro río cuyas aguas la borren. El numero de ríos no es infinito; un viajero inmortal que recorra el mundo acabara, algún día, por haber bebido de todos. Nos propusimos descubrir ese río.&lt;br /&gt;La muerte (o su alusión) hace preciosos y patéticos a los hombres. Éstos conmueven por su condición de fantasmas; cada acto que ejecutan puede ser ultimo; no hay rostro que no este por desdibujarse como el rostro de un sueno. Todo. entre los mortales, tiene el valor de lo irrecuperable y de lo azaroso. Entre los Inmortales, en cambio, cada acto (y cada pensamiento) es el eco de otros que en el pasado lo antecedieron, sin principio visible, o el fiel presagio de otros que en el futuro lo repetirán hasta el vértigo. No hay cosa que no este como perdida entre infatigables espejos. Nada puede ocurrir una sola vez, nada es preciosamente precario. Lo elegíaco, lo grave, lo ceremonial, no rigen para los Inmortales. Homero y yo nos separamos en las puertas de Tanger; creo que no nos dijimos adiós.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;V&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Recorrí nuevos reinos, nuevos imperios. En el otoño de 1066 milite en el puente de Stamford, ya no recuerdo si en las filas de Harold, que no tardó en hallar su destino, o en las de aquel infausto Harald Hardrada que conquistó seis pies de tierra inglesa, o un poco mas. En el séptimo siglo de la Héjira, en el arrabal de Bulaq, transcribí con pausada caligrafía, en un idioma que he olvidado, en un alfabeto que ignoro, los siete viajes de Simbad y la historia de la Ciudad de Bronce. En un patio de la cárcel de Samarcanda he jugado muchísimo al ajedrez. En Bikanir he profesado la astrología y también en Bohemia. En 1638 estuve en Kolozsvar y después en Leipzig. En Aberdeen, en 1714, me suscribí a los seis volúmenes de la Iliada de Pope; se que los frecuente con deleite. Hacia 1729 discutí el origen de ese poema con un profesor de retórica, llamado, creo, Giambattista; sus razones me parecieron irrefutables. El cuatro de octubre de 1921, el Patna, que me conducía a Bombay, tuvo que fondear en un puerto de la costa eritrea 1. Baje; recordé otras mañanas muy antiguas, también frente al Mar Rojo, cuando yo era tribuno de Roma y la fiebre y la magia y la inacción consumían a los soldados. En las afueras vi un caudal de agua clara; la probé, movido por la costumbre. Al repechar la margen, un árbol espinoso me laceró el dorso de la mano. El inusitado dolor me pareció muy vivo. Incrédulo, silencioso y feliz, contemple la preciosa formación de una lenta gota de sangre. De nuevo soy mortal, me repetí, de nuevo me parezco a todos los hombres. Esa noche, dormí hasta el amanecer.&lt;br /&gt;...He revisado, al cabo de un año, estas paginas. Me consta que se ajustan a la verdad, pero en los primeros capítulos, y aun en ciertos párrafos de los otros, creo percibir algo falso. Ello es obra, tal vez, del abuso de rasgos circunstanciales, procedimiento que aprendí en los poetas y que todo lo contamina de falsedad, ya que esos rasgos pueden abundar en los hechos, pero no en su memoria... Creo, sin embargo, haber descubierto una razón mas íntima. La escribiré; no importa que me juzguen fantástico.&lt;br /&gt;La historia que he narrado parece irreal porque en ella se mezclan los sucesos de dos hombres distintos. En el primer capítulo, el jinete quiere saber el nombre del río que baña las murallas de Tebas; Flaminio Rufo, que antes ha dado a la ciudad el epíteto de Hekatómpylos, dice que el río es el Egipto; ninguna de esas locuciones es adecuada a el, sino / Homero, que hace mención expresa, en la Ilíada, de Tebas Hekatómpylos, y en la Odisea, por boca de Proteo y de Ulises, dice invariablemente Egipto por Nilo. En el capítulo segundo, el romano, al beber el agua inmortal, pronuncia unas palabras en griego; esas palabras son homéricas y pueden buscarse en el fin del famoso catalogo de las naves. Después, en el vertiginoso palacio, habla de "una reprobación que era casi un remordimiento"; esas palabras corresponden a Homero, que había proyectado ese horror. Tales anomalías me inquietaron; otras, de orden estético, me permitieron descubrir la verdad. El ultimo capítulo las incluye; ahí esta escrito que milite en el puente de Stamford, que transcribí, en Bulaq, los viajes de Simbad el Marino y que me suscribí, en Aberdeen, a la Ilíada inglesa de Pope. Se lee, inter alia: "En Bikanir he profesado la astrología y también en Bohemia". Ninguno de esos testimonios es falso; lo significativo es el hecho de haberlos destacado. El primero de todos parece convenir a un hombre de guerra, pero luego se advierte que el narrador no repara en lo bélico y sí en la suerte de los hombres. Los que siguen son mas curiosos. Una oscura razón elemental me obligó a registrarlos; lo hice porque sabía que eran patéticos. No lo son, dichos por el romano Flaminio Rufo. Lo son, dichos por Homero; es raro que este copie, en el siglo trece, las aventuras de Simbad, de otro Ulises, y descubra, a la vuelta de muchos siglos, en un reino boreal y un idioma bárbaro, las formas de su Ilíada. En cuanto a la oración que recoge el nombre de Bikanir, se ve que la ha fabricado un hombre de letras, ganoso (como el autor del catalogo de las naves) de mostrar vocablos espléndidos 2.&lt;br /&gt;Cuando se acerca el fin, ya no quedan imágenes del recuerdo; sólo quedan palabras. No es extraño que el tiempo haya confundido las que alguna vez me representaron con las que fueron símbolos de la suerte de quien me acompañó tantos siglos. Yo he sido Homero; en breve, seré Nadie, como Ulises; en breve, seré todos: estaré muerto.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Posdata de 1950. Entre los comentarios que ha despertado la publicación anterior, el mas curioso, ya que no el mas urbano, bíblicamente se titula A coat of many colours (Manchester, 1948) y es obra de la tenacísima pluma del doctor Nahum Cordovero. Abarca unas cien paginas. Habla de los centones griegos, de los centones de la baja latinidad, de Ben Jonson, que definió a sus contemporáneos con retazos de Séneca, del Virgilius evangelizans de Alexander Ross, de los artificios de George Moore y de Eliot y, finalmente, de "la narración atribuida al anticuario Joseph Cartaphilus". Denuncia, en el primer capitulo, breves interpolaciones de Plinio (Historia naturalis, V, 8); en el segundo, de Thomas de Quincey (Writings, III, 439); en el tercero, de una epístola de Descartes al embajador Pierre Chanut; en el cuarto, de Bernard Shaw&lt;br /&gt;(Back to Methuselah, V). Infiere de esas intrusiones, o hurtos, que todo el documento es apócrifo.&lt;br /&gt;A mi entender, la conclusión es inadmisible. Cuando se acerca el fin, escribió Cartaphilus, ya no quedan imágenes del recuerdo; solo quedan palabras. Palabras, palabras desplazadas y mutiladas, palabras de otros, fue la pobre limosna que le dejaron las horas y los siglos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="right"&gt;&lt;br /&gt;-Jorge Luis Borges, del libro &lt;em&gt;El Aleph&lt;/em&gt;-&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_h_3vf2l3h_Y/Slbo0JxYevI/AAAAAAAABsU/cwEzycn-TiQ/s1600-h/20060407195823-inmortal2.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5356724789477669618" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 320px; CURSOR: hand; HEIGHT: 319px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_h_3vf2l3h_Y/Slbo0JxYevI/AAAAAAAABsU/cwEzycn-TiQ/s400/20060407195823-inmortal2.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1459865190123185816-5764044899279654637?l=caribdisyescila.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://caribdisyescila.blogspot.com/feeds/5764044899279654637/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1459865190123185816&amp;postID=5764044899279654637' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1459865190123185816/posts/default/5764044899279654637'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1459865190123185816/posts/default/5764044899279654637'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://caribdisyescila.blogspot.com/2009/07/el-inmortal.html' title='El inmortal'/><author><name>Dante</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08432135818012723224</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_h_3vf2l3h_Y/Slbo0JxYevI/AAAAAAAABsU/cwEzycn-TiQ/s72-c/20060407195823-inmortal2.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1459865190123185816.post-474165720258362028</id><published>2009-07-07T00:01:00.001+02:00</published><updated>2009-07-07T19:00:22.143+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Jaime Muñoz Vargas'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Justicia'/><title type='text'>Justicia</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;Hoy los maté. Ya estaba harto de que me llamaran asesino.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="right"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Jaime Muñoz Vargas, del libro &lt;em&gt;La otra mirada&lt;/em&gt;-&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_h_3vf2l3h_Y/SlN_BnL0IfI/AAAAAAAABsM/fcr5Zd6Uyr8/s1600-h/Navaja.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5355764047548785138" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 266px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_h_3vf2l3h_Y/SlN_BnL0IfI/AAAAAAAABsM/fcr5Zd6Uyr8/s400/Navaja.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1459865190123185816-474165720258362028?l=caribdisyescila.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://caribdisyescila.blogspot.com/feeds/474165720258362028/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1459865190123185816&amp;postID=474165720258362028' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1459865190123185816/posts/default/474165720258362028'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1459865190123185816/posts/default/474165720258362028'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://caribdisyescila.blogspot.com/2009/07/justicia.html' title='Justicia'/><author><name>Dante</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08432135818012723224</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_h_3vf2l3h_Y/SlN_BnL0IfI/AAAAAAAABsM/fcr5Zd6Uyr8/s72-c/Navaja.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1459865190123185816.post-5674110008478540301</id><published>2009-07-04T00:01:00.002+02:00</published><updated>2009-07-05T18:50:06.951+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='cambio de identidad'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Fernando Aínsa'/><title type='text'>Cambio de identidad</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;Cuando A se despertó a media mañana en una cama en la que no se había acostado, junto al cuerpo desnudo de la esposa de B, su mejor amigo, llamó de inmediato a su propia casa. Se sorprendió ligeramente cuando B le respondió al teléfono y le dijo que no se preocupara por la tardanza: su mujer todavía estaba durmiendo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="right"&gt;&lt;br /&gt;-Fernando Aínsa, del libro &lt;em&gt;Travesías. Juegos a la distancia&lt;/em&gt;-&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_h_3vf2l3h_Y/Sk4gAaIxWnI/AAAAAAAABsE/WfDzPHn_AUg/s1600-h/RepeticiÃ³n.bmp"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5354252198378297970" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 225px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_h_3vf2l3h_Y/Sk4gAaIxWnI/AAAAAAAABsE/WfDzPHn_AUg/s400/Repetici%C3%B3n.bmp" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1459865190123185816-5674110008478540301?l=caribdisyescila.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://caribdisyescila.blogspot.com/feeds/5674110008478540301/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1459865190123185816&amp;postID=5674110008478540301' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1459865190123185816/posts/default/5674110008478540301'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1459865190123185816/posts/default/5674110008478540301'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://caribdisyescila.blogspot.com/2009/07/cambio-de-identidad.html' title='Cambio de identidad'/><author><name>Dante</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08432135818012723224</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_h_3vf2l3h_Y/Sk4gAaIxWnI/AAAAAAAABsE/WfDzPHn_AUg/s72-c/Repetici%C3%B3n.bmp' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1459865190123185816.post-3827334095434924994</id><published>2009-07-02T00:01:00.001+02:00</published><updated>2009-07-03T17:04:53.240+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='familia'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Andrés Neuman'/><title type='text'>Familia</title><content type='html'>Amo a mi hermana.&lt;br /&gt;Mi hermana ama a mi padre.&lt;br /&gt;Mi madre amó a mi padre.&lt;br /&gt;Mi padre no ama a nadie.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="right"&gt;&lt;br /&gt;-Andrés Neuman-&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_h_3vf2l3h_Y/Sk4d9yXqnzI/AAAAAAAABr8/IBWMEEnBR-U/s1600-h/Familia+1.bmp"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5354249954320359218" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 300px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_h_3vf2l3h_Y/Sk4d9yXqnzI/AAAAAAAABr8/IBWMEEnBR-U/s400/Familia+1.bmp" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1459865190123185816-3827334095434924994?l=caribdisyescila.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://caribdisyescila.blogspot.com/feeds/3827334095434924994/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1459865190123185816&amp;postID=3827334095434924994' title='2 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1459865190123185816/posts/default/3827334095434924994'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1459865190123185816/posts/default/3827334095434924994'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://caribdisyescila.blogspot.com/2009/07/familia.html' title='Familia'/><author><name>Dante</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08432135818012723224</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_h_3vf2l3h_Y/Sk4d9yXqnzI/AAAAAAAABr8/IBWMEEnBR-U/s72-c/Familia+1.bmp' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1459865190123185816.post-5639470706116678570</id><published>2009-06-30T00:01:00.004+02:00</published><updated>2009-06-30T08:18:24.154+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Max Aub'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='El fin'/><title type='text'>El fin</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;Era difícil, pero se lo tragó. Al principio su preocupación fue saber si era el 4 o el 6, sobre todo por el movimiento del brazo al empujárselo por el gaznate. La duda fue corta: el 4 tiene cuatro puntas, difíciles de pasar, y su odio al 6 era notorio. Redondo, se le atragantó. Mejor dicho: se le detuvo a medio camino y ahora empezaba el dolor. Una puñalada terrible en medio del esternón, que le atravesaba el cuerpo y le salía por la columna vertebral. Peso y cuchillo.&lt;br /&gt;Entonces comprendió que iba a morir, asesinado por el 6 —¡la hoz!, ¡la hoz!—, quiso protestar, se levantó, fue al cuarto de baño, se metió los dedos en la boca, intentó devolver. En vano. El peso y la sierra (no era un cuchillo, no). En pleno plexo solar.&lt;br /&gt;Volvió a la cama y pensó que quizá las cosas estaban bien así: que era justo que muriera asesinado por el número 6. ¿A qué mezclar el 4 en eso? El 4 siempre es inocente.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="right"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="right"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Max Aub, del libro &lt;em&gt;La uña&lt;/em&gt;- &lt;/div&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_h_3vf2l3h_Y/Skkq8DkAn2I/AAAAAAAABr0/VxARRXZh5u8/s1600-h/Faquir.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5352856843343404898" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 314px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_h_3vf2l3h_Y/Skkq8DkAn2I/AAAAAAAABr0/VxARRXZh5u8/s400/Faquir.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1459865190123185816-5639470706116678570?l=caribdisyescila.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://caribdisyescila.blogspot.com/feeds/5639470706116678570/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1459865190123185816&amp;postID=5639470706116678570' title='2 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1459865190123185816/posts/default/5639470706116678570'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1459865190123185816/posts/default/5639470706116678570'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://caribdisyescila.blogspot.com/2009/06/el-fin.html' title='El fin'/><author><name>Dante</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08432135818012723224</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_h_3vf2l3h_Y/Skkq8DkAn2I/AAAAAAAABr0/VxARRXZh5u8/s72-c/Faquir.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1459865190123185816.post-6231605249357870618</id><published>2009-06-27T00:01:00.001+02:00</published><updated>2009-06-27T09:26:48.090+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Alejandro Bentivoglio'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Love her'/><title type='text'>Love her</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;La busco en un rincón de mis pensamientos. Es su cuerpo o la forma de hablar, cómo sus palabras se pierden entre mis huesos. La amo en la soledad del hombre que al salir tras años en una prisión cree que cada objeto es un barrote de celda.&lt;br /&gt;Ella no sabe que la amo, pero aun así, esconde la llave.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="right"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Alejandro Bentivoglio, del libro &lt;em&gt;Revólver y otras historias del lado suave&lt;/em&gt;-&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_h_3vf2l3h_Y/SkXJmzvGKdI/AAAAAAAABrs/C6JlZjhIF_E/s1600-h/CÃ¡rcel.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5351905400759658962" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 267px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_h_3vf2l3h_Y/SkXJmzvGKdI/AAAAAAAABrs/C6JlZjhIF_E/s400/C%C3%A1rcel.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1459865190123185816-6231605249357870618?l=caribdisyescila.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://caribdisyescila.blogspot.com/feeds/6231605249357870618/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1459865190123185816&amp;postID=6231605249357870618' title='2 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1459865190123185816/posts/default/6231605249357870618'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1459865190123185816/posts/default/6231605249357870618'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://caribdisyescila.blogspot.com/2009/06/love-her.html' title='Love her'/><author><name>Dante</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08432135818012723224</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_h_3vf2l3h_Y/SkXJmzvGKdI/AAAAAAAABrs/C6JlZjhIF_E/s72-c/C%C3%A1rcel.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1459865190123185816.post-3045418095878866964</id><published>2009-06-25T00:01:00.001+02:00</published><updated>2009-06-25T12:15:36.253+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Triángulo'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='fabián vique'/><title type='text'>Triángulo</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;Él prefería la lluvia. Ella, el sol. Yo, la nieve.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ella miraba todas las telenovelas. Él, los partidos de fútbol. Yo, las noticias.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Él hablaba lo necesario. Ella bastante más. Yo, demasiado menos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ella amaba a Dios por sobre todas las cosas. Él era ateo. Yo, agnóstico.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A él le gustaba ir a bailar. A ella los conciertos. A mí, el cine.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ella lucía un premeditado desaliño. Él estaba siempre impecable. Yo, no tanto.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Éramos buenos amigos pero ella estaba enamorada de él. El problema era que él me amaba a mí. Y yo, claro, la amaba a ella.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="right"&gt;&lt;br /&gt;-Fabián Vique-&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_h_3vf2l3h_Y/SkNODRt_w7I/AAAAAAAABrk/S7yMyvyOcYo/s1600-h/dos+hombres+y+un+destino.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5351206600449180594" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 267px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_h_3vf2l3h_Y/SkNODRt_w7I/AAAAAAAABrk/S7yMyvyOcYo/s400/dos+hombres+y+un+destino.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1459865190123185816-3045418095878866964?l=caribdisyescila.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://caribdisyescila.blogspot.com/feeds/3045418095878866964/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1459865190123185816&amp;postID=3045418095878866964' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1459865190123185816/posts/default/3045418095878866964'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1459865190123185816/posts/default/3045418095878866964'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://caribdisyescila.blogspot.com/2009/06/triangulo.html' title='Triángulo'/><author><name>Dante</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08432135818012723224</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_h_3vf2l3h_Y/SkNODRt_w7I/AAAAAAAABrk/S7yMyvyOcYo/s72-c/dos+hombres+y+un+destino.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1459865190123185816.post-4575899500221887885</id><published>2009-06-23T00:01:00.003+02:00</published><updated>2009-06-23T00:03:43.931+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='amor 77'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='julio cortázar'/><title type='text'>Amor 77</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;Y después de hacer todo lo que hacen se levantan, se bañan, se entalcan, se perfuman, se visten, y así progresivamente van volviendo a ser lo que no son.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="right"&gt;&lt;br /&gt;-Julio Cortázar, del libro &lt;em&gt;Cuentos completos 2&lt;/em&gt;-&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_h_3vf2l3h_Y/Sj_huSxn6EI/AAAAAAAABrM/4iGPB9GuIJU/s1600-h/Espejo.bmp"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5350243067769645122" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 282px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_h_3vf2l3h_Y/Sj_huSxn6EI/AAAAAAAABrM/4iGPB9GuIJU/s400/Espejo.bmp" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1459865190123185816-4575899500221887885?l=caribdisyescila.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://caribdisyescila.blogspot.com/feeds/4575899500221887885/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1459865190123185816&amp;postID=4575899500221887885' title='4 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1459865190123185816/posts/default/4575899500221887885'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1459865190123185816/posts/default/4575899500221887885'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://caribdisyescila.blogspot.com/2009/06/amor-77.html' title='Amor 77'/><author><name>Dante</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08432135818012723224</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_h_3vf2l3h_Y/Sj_huSxn6EI/AAAAAAAABrM/4iGPB9GuIJU/s72-c/Espejo.bmp' height='72' width='72'/><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1459865190123185816.post-3207688016731177467</id><published>2009-06-20T00:01:00.000+02:00</published><updated>2009-06-19T20:30:54.252+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Max Aub'/><title type='text'></title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;Lo maté porque bebí lo justo para hacerlo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="right"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Max Aub, del libro &lt;em&gt;Crímenes ejemplares&lt;/em&gt;-&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_h_3vf2l3h_Y/SjvY8R-tuCI/AAAAAAAABrE/stWQ8En-dnk/s1600-h/Botella.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5349107512562792482" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 342px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_h_3vf2l3h_Y/SjvY8R-tuCI/AAAAAAAABrE/stWQ8En-dnk/s400/Botella.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1459865190123185816-3207688016731177467?l=caribdisyescila.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://caribdisyescila.blogspot.com/feeds/3207688016731177467/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1459865190123185816&amp;postID=3207688016731177467' title='3 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1459865190123185816/posts/default/3207688016731177467'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1459865190123185816/posts/default/3207688016731177467'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://caribdisyescila.blogspot.com/2009/06/lo-mate-porque-bebi-lo-justo-para.html' title=''/><author><name>Dante</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08432135818012723224</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_h_3vf2l3h_Y/SjvY8R-tuCI/AAAAAAAABrE/stWQ8En-dnk/s72-c/Botella.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1459865190123185816.post-4526547753965106200</id><published>2009-06-18T00:01:00.003+02:00</published><updated>2009-06-19T09:34:59.735+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Persecución'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Luis Mateo Díez'/><title type='text'>Persecución</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;Enciendo un pitillo, miro por la ventana y vuelvo a verle. Tantos años persiguiéndome. Un acoso que se mantiene insoslayable de la mañana a la noche como si el perseguidor se confundiese con mi sombra.&lt;br /&gt;Saber que es él no me importa, pero estar convencido de que esto puede durar toda la vida es terrible.&lt;br /&gt;Si al menos no vistiera como yo, si no usara mi gabardina y mi sombrero y abandonase esa costumbre de saludarme con mi propia sonrisa cuando le miro...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="right"&gt;&lt;br /&gt;-Luis Mateo Díez, del libro &lt;em&gt;Los males menores&lt;/em&gt;- &lt;/div&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_h_3vf2l3h_Y/SjkAy7Rh4lI/AAAAAAAABq8/Tf_NiGaedCw/s1600-h/1242233790_0.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5348306907383849554" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 283px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_h_3vf2l3h_Y/SjkAy7Rh4lI/AAAAAAAABq8/Tf_NiGaedCw/s400/1242233790_0.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1459865190123185816-4526547753965106200?l=caribdisyescila.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://caribdisyescila.blogspot.com/feeds/4526547753965106200/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1459865190123185816&amp;postID=4526547753965106200' title='2 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1459865190123185816/posts/default/4526547753965106200'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1459865190123185816/posts/default/4526547753965106200'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://caribdisyescila.blogspot.com/2009/06/persecucion.html' title='Persecución'/><author><name>Dante</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08432135818012723224</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_h_3vf2l3h_Y/SjkAy7Rh4lI/AAAAAAAABq8/Tf_NiGaedCw/s72-c/1242233790_0.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1459865190123185816.post-1684459754033670515</id><published>2009-06-16T00:01:00.002+02:00</published><updated>2009-06-16T00:01:00.114+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='El hombre invisible'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Gabriel Jiménez Emán'/><title type='text'>El hombre invisible</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;Aquel hombre era invisible, pero nadie se percató de ello.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="right"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Gabriel Jiménez Emán-&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_h_3vf2l3h_Y/SjZm_ExDOPI/AAAAAAAABqk/q_vldiyoNV4/s1600-h/hombre_invisible_2.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5347574841346308338" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 328px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_h_3vf2l3h_Y/SjZm_ExDOPI/AAAAAAAABqk/q_vldiyoNV4/s400/hombre_invisible_2.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1459865190123185816-1684459754033670515?l=caribdisyescila.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://caribdisyescila.blogspot.com/feeds/1684459754033670515/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1459865190123185816&amp;postID=1684459754033670515' title='4 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1459865190123185816/posts/default/1684459754033670515'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1459865190123185816/posts/default/1684459754033670515'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://caribdisyescila.blogspot.com/2009/06/el-hombre-invisible.html' title='El hombre invisible'/><author><name>Dante</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08432135818012723224</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_h_3vf2l3h_Y/SjZm_ExDOPI/AAAAAAAABqk/q_vldiyoNV4/s72-c/hombre_invisible_2.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1459865190123185816.post-8075052377399580812</id><published>2009-06-13T00:01:00.001+02:00</published><updated>2009-06-13T00:01:00.952+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Gisela Casuso'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Entre caribdis y escila'/><title type='text'>Entre Caribdis y Escila</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;Si hubiese de encarnar en otro el confuso entramado que me construye, sobre tus pilares levantaría el reflejo impreciso de mi independencia.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;No existe un hoy, menos un mañana, pero no te abandonan los ojos que sólo te han visto más allá de la piel, en la verdad oculta tras la máscara de los tuyos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Las palabras, cada vez más claras y más escasas, piezas blandas sobre un tablero resignado pero obstinado, jugando a jugar que algún día el juego comenzará.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Y así se consumen los días, como los de una vela temerosa al fuego, reacia en dar razón a su ser, y sin más opción que hacerlo o perpetuarse en el limbo eterno de este momento.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="right"&gt;&lt;br /&gt;-Gisela Casuso-&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_h_3vf2l3h_Y/Si6d-0H-sII/AAAAAAAABqc/jknM3iO5rMM/s1600-h/Ojo.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5345383510204919938" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 391px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_h_3vf2l3h_Y/Si6d-0H-sII/AAAAAAAABqc/jknM3iO5rMM/s400/Ojo.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1459865190123185816-8075052377399580812?l=caribdisyescila.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://caribdisyescila.blogspot.com/feeds/8075052377399580812/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1459865190123185816&amp;postID=8075052377399580812' title='2 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1459865190123185816/posts/default/8075052377399580812'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1459865190123185816/posts/default/8075052377399580812'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://caribdisyescila.blogspot.com/2009/06/entre-caribdis-y-escila.html' title='Entre Caribdis y Escila'/><author><name>Dante</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08432135818012723224</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_h_3vf2l3h_Y/Si6d-0H-sII/AAAAAAAABqc/jknM3iO5rMM/s72-c/Ojo.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1459865190123185816.post-188254561805392319</id><published>2009-06-11T00:01:00.000+02:00</published><updated>2009-06-11T00:01:01.575+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Cuento de horror'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='juan josé arreola'/><title type='text'>Cuento de horror</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;La mujer que amé se ha convertido en fantasma. Yo soy el lugar de las apariciones.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="right"&gt;&lt;br /&gt;-Juan José Arreola, del libro &lt;em&gt;Palíndroma&lt;/em&gt;-&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_h_3vf2l3h_Y/Si6bWShv8eI/AAAAAAAABqU/ennXxeoFsok/s1600-h/fantasma.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5345380614968177122" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 320px; CURSOR: hand; HEIGHT: 307px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_h_3vf2l3h_Y/Si6bWShv8eI/AAAAAAAABqU/ennXxeoFsok/s400/fantasma.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1459865190123185816-188254561805392319?l=caribdisyescila.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://caribdisyescila.blogspot.com/feeds/188254561805392319/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1459865190123185816&amp;postID=188254561805392319' title='3 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1459865190123185816/posts/default/188254561805392319'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1459865190123185816/posts/default/188254561805392319'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://caribdisyescila.blogspot.com/2009/06/cuento-de-horror.html' title='Cuento de horror'/><author><name>Dante</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08432135818012723224</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_h_3vf2l3h_Y/Si6bWShv8eI/AAAAAAAABqU/ennXxeoFsok/s72-c/fantasma.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1459865190123185816.post-1287341059811632777</id><published>2009-06-09T00:01:00.002+02:00</published><updated>2009-06-09T00:01:02.025+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Julián Sánchez Caramazana'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Desinformada'/><title type='text'>Desinformada</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;A la vecina le han sorprendido los trasquilones en mi pelo. No sabe que el peluquero tiene una oreja menos. A él le tembló el pulso y a mí me ha sobrado la habilidad.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="right"&gt;&lt;br /&gt;-Julián Sánchez Caramazana, del libro &lt;em&gt;Venidos del miedo&lt;/em&gt;-&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_h_3vf2l3h_Y/Si1AZUjt8fI/AAAAAAAABp0/i_GY4mZ6QbA/s1600-h/Barbero.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5344999136518074866" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 323px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_h_3vf2l3h_Y/Si1AZUjt8fI/AAAAAAAABp0/i_GY4mZ6QbA/s400/Barbero.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1459865190123185816-1287341059811632777?l=caribdisyescila.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://caribdisyescila.blogspot.com/feeds/1287341059811632777/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1459865190123185816&amp;postID=1287341059811632777' title='5 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1459865190123185816/posts/default/1287341059811632777'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1459865190123185816/posts/default/1287341059811632777'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://caribdisyescila.blogspot.com/2009/06/desinformada.html' title='Desinformada'/><author><name>Dante</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08432135818012723224</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_h_3vf2l3h_Y/Si1AZUjt8fI/AAAAAAAABp0/i_GY4mZ6QbA/s72-c/Barbero.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>5</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1459865190123185816.post-4008316952430079713</id><published>2009-06-06T00:01:00.000+02:00</published><updated>2009-06-06T00:01:00.926+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='diez minutos'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='fabián vique'/><title type='text'>Diez minutos</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;A las doce y diez, su corazón se detuvo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A las doce y nueve, escuchó la campanilla del teléfono.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A las doce y siete, evocó una cena en la que su padre había llorado.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A las doce y seis, sintió que su espalda se mojaba. A las doce y cinco, vio una araña inmóvil en el cielo raso.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A las doce y cuatro, escuchó un grito: "¡Y la sal, Jorge, la sal!"&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A las doce y tres minutos abrió los ojos. A las doce y tres segundos cayó al suelo. A las doce en punto apretó el gatillo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="right"&gt;&lt;br /&gt;-Fabián Vique, del libro &lt;em&gt;Minicuentos&lt;/em&gt;-&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_h_3vf2l3h_Y/SilyGpf3bXI/AAAAAAAABo0/dMek7QdQOrE/s1600-h/reloj+de+arena2+copia.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5343927891396095346" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 320px; CURSOR: hand; HEIGHT: 320px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_h_3vf2l3h_Y/SilyGpf3bXI/AAAAAAAABo0/dMek7QdQOrE/s400/reloj+de+arena2+copia.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1459865190123185816-4008316952430079713?l=caribdisyescila.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://caribdisyescila.blogspot.com/feeds/4008316952430079713/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1459865190123185816&amp;postID=4008316952430079713' title='2 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1459865190123185816/posts/default/4008316952430079713'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1459865190123185816/posts/default/4008316952430079713'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://caribdisyescila.blogspot.com/2009/06/diez-minutos.html' title='Diez minutos'/><author><name>Dante</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08432135818012723224</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_h_3vf2l3h_Y/SilyGpf3bXI/AAAAAAAABo0/dMek7QdQOrE/s72-c/reloj+de+arena2+copia.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1459865190123185816.post-7883550333426254625</id><published>2009-06-04T00:01:00.000+02:00</published><updated>2009-06-04T00:01:01.330+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='El arreglo'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Juan Pedro Aparicio'/><title type='text'>El arreglo</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;El millonario Atenor soñó siete noches seguidas que era pobre y a la octava se negó a acostarse. Por el contrario, el mendigo Roneta soñó que era millonario y no quería despertarse. Todo se arregló cuando Atenor entregó a Roneta la mitad de su fortuna. ¿O fue Roneta quien se la entregó a Atenor?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="right"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Juan Pedro Aparicio, del libro &lt;em&gt;La vida en blanco&lt;/em&gt;-&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_h_3vf2l3h_Y/SibJj6G2yDI/AAAAAAAABos/NdbA0xktTgw/s1600-h/Magritte.bmp"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5343179626652289074" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 321px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_h_3vf2l3h_Y/SibJj6G2yDI/AAAAAAAABos/NdbA0xktTgw/s400/Magritte.bmp" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1459865190123185816-7883550333426254625?l=caribdisyescila.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://caribdisyescila.blogspot.com/feeds/7883550333426254625/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1459865190123185816&amp;postID=7883550333426254625' title='2 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1459865190123185816/posts/default/7883550333426254625'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1459865190123185816/posts/default/7883550333426254625'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://caribdisyescila.blogspot.com/2009/06/el-arreglo.html' title='El arreglo'/><author><name>Dante</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08432135818012723224</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_h_3vf2l3h_Y/SibJj6G2yDI/AAAAAAAABos/NdbA0xktTgw/s72-c/Magritte.bmp' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1459865190123185816.post-8108847407392732921</id><published>2009-06-02T00:01:00.001+02:00</published><updated>2009-06-02T08:48:28.187+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Antonio de Benedetto'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='oscurecimiento'/><title type='text'>Oscurecimiento</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;El suicida se cuelga del cuello con el cable telefónico.&lt;br /&gt;La ciudad se queda a obscuras.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="right"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Antonio de Benedetto, del libro &lt;em&gt;Cuentos del exilio&lt;/em&gt;-&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_h_3vf2l3h_Y/SiQrvwHUQ_I/AAAAAAAABok/QsXG_ENJB9w/s1600-h/gato.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5342443157337687026" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 271px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_h_3vf2l3h_Y/SiQrvwHUQ_I/AAAAAAAABok/QsXG_ENJB9w/s400/gato.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1459865190123185816-8108847407392732921?l=caribdisyescila.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://caribdisyescila.blogspot.com/feeds/8108847407392732921/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1459865190123185816&amp;postID=8108847407392732921' title='6 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1459865190123185816/posts/default/8108847407392732921'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1459865190123185816/posts/default/8108847407392732921'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://caribdisyescila.blogspot.com/2009/06/oscurecimiento.html' title='Oscurecimiento'/><author><name>Dante</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08432135818012723224</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_h_3vf2l3h_Y/SiQrvwHUQ_I/AAAAAAAABok/QsXG_ENJB9w/s72-c/gato.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>6</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1459865190123185816.post-2708177227925361839</id><published>2009-05-30T00:01:00.002+02:00</published><updated>2009-06-01T21:29:57.025+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Jairo Aníbal Niño'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Cuento de arena'/><title type='text'>Cuento de arena</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;Un día la ciudad desapareció. De cara al desierto y con los pies hundidos en la arena, todos comprendieron que durante treinta largos años habían estado viviendo en un espejismo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="right"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Jairo Aníbal Niño, del libro &lt;em&gt;Toda la vida&lt;/em&gt;-&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_h_3vf2l3h_Y/SiDsmi0g3oI/AAAAAAAABoM/p-JIEnLxDRw/s1600-h/Desierto.bmp"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5341529304987655810" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 350px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_h_3vf2l3h_Y/SiDsmi0g3oI/AAAAAAAABoM/p-JIEnLxDRw/s400/Desierto.bmp" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1459865190123185816-2708177227925361839?l=caribdisyescila.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://caribdisyescila.blogspot.com/feeds/2708177227925361839/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1459865190123185816&amp;postID=2708177227925361839' title='3 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1459865190123185816/posts/default/2708177227925361839'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1459865190123185816/posts/default/2708177227925361839'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://caribdisyescila.blogspot.com/2009/05/cuento-de-arena.html' title='Cuento de arena'/><author><name>Dante</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08432135818012723224</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_h_3vf2l3h_Y/SiDsmi0g3oI/AAAAAAAABoM/p-JIEnLxDRw/s72-c/Desierto.bmp' height='72' width='72'/><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1459865190123185816.post-3401136765570034663</id><published>2009-05-28T00:01:00.000+02:00</published><updated>2009-05-28T00:01:00.337+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='el sueño'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Luis Mateo Díez'/><title type='text'>El sueño</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;Soñé que un niño me comía. Desperté sobresaltado. Mi madre me estaba lamiendo. El rabo todavía me tembló durante un rato.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="right"&gt;&lt;br /&gt;-Luis Mateo Díez, del libro &lt;em&gt;Los males menores&lt;/em&gt;-&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_h_3vf2l3h_Y/ShxsmYFPyRI/AAAAAAAABoE/D2_VM7RfWCE/s1600-h/ovejas.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5340262664709851410" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 250px; CURSOR: hand; HEIGHT: 252px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_h_3vf2l3h_Y/ShxsmYFPyRI/AAAAAAAABoE/D2_VM7RfWCE/s400/ovejas.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1459865190123185816-3401136765570034663?l=caribdisyescila.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://caribdisyescila.blogspot.com/feeds/3401136765570034663/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1459865190123185816&amp;postID=3401136765570034663' title='4 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1459865190123185816/posts/default/3401136765570034663'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1459865190123185816/posts/default/3401136765570034663'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://caribdisyescila.blogspot.com/2009/05/el-sueno.html' title='El sueño'/><author><name>Dante</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08432135818012723224</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_h_3vf2l3h_Y/ShxsmYFPyRI/AAAAAAAABoE/D2_VM7RfWCE/s72-c/ovejas.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1459865190123185816.post-74279246298326994</id><published>2009-05-26T00:01:00.001+02:00</published><updated>2009-05-26T00:05:11.938+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='La paz'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Pablo Urbanyi'/><title type='text'>La paz</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;Por fin, luego de años de practicar yoga, de comer sólo vegetales o comida macrobiótica, de estudiar budismo y sufismo, psicoanalizarse durante una década, la paz infinita que anheló toda su vida descendió sobre él; sin embargo, nunca se enteraría ni lo disfrutaría.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="right"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Pablo Urbanyi, del libro &lt;em&gt;Escritos disconformes&lt;/em&gt;-&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_h_3vf2l3h_Y/ShsV9wP1WsI/AAAAAAAABns/XU1LowFYpZ4/s1600-h/Yoga.bmp"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5339885933845371586" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 267px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_h_3vf2l3h_Y/ShsV9wP1WsI/AAAAAAAABns/XU1LowFYpZ4/s400/Yoga.bmp" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1459865190123185816-74279246298326994?l=caribdisyescila.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://caribdisyescila.blogspot.com/feeds/74279246298326994/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1459865190123185816&amp;postID=74279246298326994' title='4 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1459865190123185816/posts/default/74279246298326994'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1459865190123185816/posts/default/74279246298326994'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://caribdisyescila.blogspot.com/2009/05/la-paz.html' title='La paz'/><author><name>Dante</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08432135818012723224</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_h_3vf2l3h_Y/ShsV9wP1WsI/AAAAAAAABns/XU1LowFYpZ4/s72-c/Yoga.bmp' height='72' width='72'/><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1459865190123185816.post-4765028608386213274</id><published>2009-05-23T00:01:00.002+02:00</published><updated>2009-05-23T00:01:00.315+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Joseph Sheridan Le Fanu'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='El Convenio de sir Dominick'/><title type='text'>El Convenio de sir Dominick</title><content type='html'>&lt;div align="right"&gt;"Así como los contratos de compra-venta y de alquiler están rigurosamente legislados, los pactos diabólicos tendrían que estar incluidos en la ley. Por ejemplo, el artículo primero enumeraría los elementos necesarios:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- Viejo pergamino&lt;br /&gt;- Pluma&lt;br /&gt;- Aguja Esterilizada&lt;br /&gt;- ALMANAQUE PERPETUO..."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;En los primeros días del otoño de 1838 un asunto de negocios me llevó al sur de Irlanda. El tiempo era agradable, el lugar y la gente me eran nuevos. Alquilé un caballo en una taberna y envié mi equipaje con un sirviente a bordo de una diligencia de correo y luego, con la curiosidad de un explorador, inicié un recorrido de 25 millas a caballo, por caminos inhóspitos, hasta llegar a mi destino. Atravesé pantanos, colinas, planicies y castillos en ruinas, siempre bajo un consistente viento.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Inicié la marcha tarde, y habiendo hecho poco menos de la mitad del camino, ya estaba pensando en hacer un alto en el próximo lugar conveniente, para que descansase el caballo y se alimentase, y también para hacerme de algunas provisiones.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Eran cerca de las cuatro cuando el camino, que ascendía gradualmente, se desvió a través de un desfiladero entre la abrupta terminación de unas montañas a mi izquierda, y una colina que se elevaba a mi derecha. Abajo se erguía una precaria villa bajo una larga línea de gigantescos árboles de hayas, cuyas ramas cobijaban a pequeñas chimeneas que emitían sus respectivas columnas de humo. A mi izquierda, separadas por millas, ascendiendo el cordón montañoso antes nombrado, había un bosque salvaje, cuyos follajes y helechos terminaban en las rocas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A medida que descendía, el camino daba algunas curvas, siempre teniendo a mi izquierda el paredón de piedra gris, cubierto aquí y allá con hiedra. Y al acercarme a la villa, a través de sendas en el bosque, pude ver el largo murallón de una vieja y ruinosa casa ubicada entre los árboles, a medio camino entre el pintoresco paisaje montañoso.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La soledad y la melancolía de esa ruina picó mi curiosidad, y una vez que hube llegado a la posada de St. Columbkill, habiendo puesto a descansar a mi caballo y permitiéndome a mí mismo una buena comida, comencé a pensar nuevamente en el bosque y la casa ruinosa, resolviendo dar luego un paseo por aquellas soledades.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El nombre del lugar, supe, era Dunoran; y luego de traspasar el portón de entrada a la propiedad, inicié un paseo por la dilapidada mansión.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Una larga senda en la que sobresalían muchas ligustrinas, me llevó, luego de algunas curvas y recodos, a la vieja casona, bajo la sombra de los árboles.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El camino traspasaba una hondonada recubierta de malezas, pequeños árboles y arbustos, y la silente casa tenía su puerta principal abierta hacia esta oscura cañada. Más allá se extendían robustos árboles por entre la casa, en sus desiertos parques y establos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Entré y vagué por todos lados, viendo ortigas y ligustrinas a través de los pasillos; de cuarto en cuarto los cielorrasos estaban caídos, y por aquí y por allá había vigas oscuras y raídas, con zarcillos de hiedra por todos lados. Las paredes altas, con el yeso picado, estaban manchadas y enmohecidas. Las ventanas estaban opacadas por la hiedra y, cerca de la gran chimenea unos grajos, especie de pequeños cuervos, revoloteaban mientras que de los árboles que cubrían la cañada, desde el otro lado, se escuchaban los graznidos de sus pichones.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Y, mientras caminaba por entre aquellos melancólicos pasillos, mirando solo en las habitaciones cuyos entarimados no estaban hundidos (circunstancia que hacía de mi exploración una actividad peligrosa), comencé a preguntarme por qué una casa tan grande, en el medio de tan pintoresco paisaje, se había permitido decaer; soñé con la hospitalidad de quienes mucho tiempo antes fueran sus dueños, e imaginé la escena de fiestas y francachelas que se habría visto en medianoche.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La gran escalera era de roble, y había aguantado maravillosamente el tiempo. Me senté en sus escalones pensando vagamente en la transitoriedad de todas las cosas bajo el sol.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Excepto por el ronco y distante clamor de los pichones, apenas perceptible desde donde yo me encontraba sentado, ningún sonido quebraba la profunda quietud del lugar. Raras veces había experimentado tal sentimiento de soledad. No había viento; ni siquiera el crepitar de una hoja marchita a través del pasillo. Todo era opresivo. Los altos árboles que se erguían alrededor de la casa la oscurecían y añadían algo de terror a la melancolía del lugar.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En ese momento, cercano a mí, escuché con desagradable sorpresa una voz muy particular, que repitió estas palabras:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Comida para los gusanos, muerta y podrida.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Había una pequeña ventana en la pared, y a través de su oscuro hueco vi, casi entre las sombras, la forma difusa de un hombre, sentado y bamboleando su pie. Me miraba fijo y reía cínicamente; antes de que pudiera recuperarme de la sorpresa, repitió este dicho:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Si la muerte fuera una cosa que con dinero se pudiese evitar, los ricos vivirían y los pobres habrían de morir.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Fue una gran casa, señor -continuó- la Casa Dunoran, de los Sarsfield. Sir Dominick Sarsfield fue el último de su familia. Perdió la vida a no más de seis pies de distancia de donde usted está sentado.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Y mientras decía esto, saltó con un leve brinco al piso. Tenía el rostro oscuro, rasgos afilados, un poco encorvado. Tenía un bastón para caminar con el cual señaló a un punto en la pared. Una mancha en el yeso.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¿Ve usted la marca, señor? -dijo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Sí -respondí, al tiempo que me paraba y miraba con curiosa anticipación.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Está a unos siete u ocho pies del piso, señor, y usted no adivinará de qué proviene.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Me temo que no -dije- supongo que es una mancha de humedad.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Nada de eso, señor -respondió con la misma sonrisa cínica, aún apuntando al manchón con su bastón-. Es un manchón de sesos y sangre. Está ahí desde hace más de cien años; y nunca se irá mientras la pared esté en pie.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Entonces, ¿fue asesinado?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Peor que eso, señor -respondió.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¿Tal vez se suicidó?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Peor que eso, señor. Soy más viejo de lo que parezco, señor; usted no podrá adivinar mis años.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Se quedó en silencio, mirándome, como invitándome a una conjetura.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Bueno, yo diría que usted tiene unos cincuenta y cinco.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Rió, tomó una pizca de rapé y dijo:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Cumplí setenta hace poco.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Le doy mi palabra que no lo aparenta; aún no lo puedo creer. ¿Usted no recuerda la muerte de sir Dominick Sarsfield? -dije, mirando la ominosa mancha de la pared.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-No, señor, eso ocurrió mucho antes de que yo naciera. Pero mi abuelo fue mayordomo aquí y muchas veces escuché de su boca el relato de la muerte de sir Dominick. No hubo mayordomo en la casa desde que ocurrió aquello, pero hubo dos sirvientes que la mantuvieron, y mi tía fue una de ellas. Ella me crió aquí hasta que tuve 9 años, hasta que se marchó a Dublín, desde ese momento todo comenzó a decaer. El viento fue despojando el tejado y la lluvia pudrió el maderamen. Poco a poco, a través de estos sesenta años, la casa se fue convirtiendo en esto que hoy ve usted. Pero yo aún tengo cierto afecto por el lugar, por los viejos tiempos. Nunca vengo por aquí, pero quise echar un vistazo. No pienso que esté viniendo muchas veces a ver la vieja casa, ya que estaré bajo el césped en no mucho tiempo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Usted se mantiene joven -dije, y dejando este trivial tema, comenté-: No me sorprende que le guste este viejo lugar; es un bello lugar, con muchos árboles.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Desearía que lo hubiera visto cuando las nueces estaban maduras; son las nueces más dulces de toda Irlanda, creo -contestó con un práctico sentido de lo pintoresco-. Usted se llenaría los bolsillos mientras lo recorría.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Este es un bosque muy antiguo -comenté-. No he visto ninguno más hermoso en toda Irlanda.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Eiah! Usía, todas las montañas de por aquí ya tenían bosques cuando mi padre era mozo, y Murroa Wood era el más grande de todos. La mayoría eran robles, y hoy han sido en gran parte talados. Ni uno quedó que se pueda comparar con los de aquellos tiempos. ¿Qué camino tomó, usía, para llegar hasta aquí? ¿Vino desde Limerick?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-No. Killaloe.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Bueno, entonces pasó por el lugar donde estaba en los viejos tiempos el Murroa Wood. Fue cerca de allí que sir Dominick Sarsfield se encontró por primera vez con el Diablo, el Señor nos libre, y este fue un mal encuentro para él.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Había tomado interés en esta aventura que había tenido lugar en el mismo marco que ahora me atraía tanto; y mi nuevo conocido, el pequeño encorvado, estaba bien dispuesto a narrarme la historia. Y comenzando a hablar, pronto nos sentamos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Cuando sir Dominick estaba aquí, la propiedad estaba esplendorosa; y aquí tenían lugar grandes fiestas, había música y se le daba la bienvenida a todos aquellos que se acercaban. Había vino de tonel de clase, comida caliente, como para incendiar una ciudad, y cerveza y sidra, como para hacer flotar un buque. Esto duraba casi todo el mes, hasta que el tiempo y la lluvia estropeaban las diversiones de nuestras danzas. Por esa época comenzaba la feria de Allybally Killudeen, distrayéndonos con sus diversiones.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"Pero sir Dominick sólo estaba comenzando, y no le había quedado método por intentar que lo llevase a deshacerse de su fortuna (bebida, dados, carreras, naipes y todo tipo de azares), con lo que no pasaron muchos años para que se viera en deuda y se convirtiera en un hombre muy desgraciado. Al mundo exterior mostró, mientras pudo, como que no ocurría nada. Luego vendió todos sus perros y luego fueron casi todos los caballos. Con eso se marchó a Francia, y nadie escuchó nada de él durante algo así como dos o tres años. Hasta que al final, muy inesperadamente, una noche se escuchó un golpe en la gran ventana de la cocina. Eran pasadas las diez y el viejo Connor Hanlon, mi abuelo el mayordomo, estaba sentado al lado del fuego, solo, calentándose. Soplaba un viento fuerte por las montañas, y silbaba a través de la copa de los árboles y hacía un ruido triste a través de la gran chimenea."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El narrador miró fijo a la más cercana chimenea, visible desde su asiento.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Como no estaba seguro acerca del golpe en la ventana, se levantó y vio el rostro de su patrón. Mi abuelo se alegró de verlo bien, ya que hacía bastante tiempo que no tenía noticias de él; pero al mismo tiempo estaba triste porque habían cambiado las cosas y sólo estaban a cargo de la casa el viejo Juggy Broadrick y mi abuelo mismo, habiendo apenas un hombre en el establo, y era cosa muy lamentable volver a la propia casa en tal estado. Él le dio la mano a Connor y dijo:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"-Vine aquí para hablarle. Dejé mi caballo con Dick en el establo; si no lo vuelvo a buscar antes del amanecer, quiere decir que jamás lo volveré a utilizar.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"Dicho esto, fue a la gran cocina y tomó un taburete, donde se sentó para tomar un poco de calor del fuego.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"-Siéntate, Connor, frente a mí, y escucha lo que voy a contar, y no temas decir lo que pienses.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"Habló todo el tiempo mirando al fuego, con sus manos extendidas. Se veía muy cansado.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"-¿Y por qué habría de temer, amo Dominick? -preguntó mi abuelo-. Usted ha sido un buen amo para mí, lo mismo que su padre, que su alma descanse en paz, antes de usted. Y soy sincero.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"-Todo terminó para mí, Con -dijo sir Dominick.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"-¡Dios no lo permita! -dijo mi abuelo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"-Reza por ello -dijo sir Dominick-. Perdí mi última moneda; sólo queda esta vieja casa. Debo venderla y he venido, sin saber bien por qué, a dar un último vistazo y luego marcharme hacia la oscuridad.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"Y dijo:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"-Con, dicen que el Diablo te da dinero durante la noche que al otro día se convierte en guijarros, astillas y cáscaras de nuez. Si juega limpio, creo que podré hacer negocios con él esta noche.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"-¡Dios no lo permita! -dijo mi abuelo, con un sobresalto, mientras se santiguaba.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"-¡Cómo pasa el tiempo! ¿Cuánto tiempo pasó desde que el capitán Waller lidió conmigo por la joya en New Castle?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-'Seis años, amo Dominick, y con el primer disparo le rompió la pierna.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"-Lo hice, Con -dijo él- y ahora desearía que, en cambio, él me hubiera atravesado el corazón. ¿Tienes un whisky?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"Mi abuelo tomó una botella de un aparador y sir Dominick lo sirvió en una copa.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"-Saldré para echar un vistazo a mi caballo -dijo, levantándose y enfundándose con su capa, y con la mirada fija como si estuviese pensando en algo malo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"No tardaré más que un minuto en ir al establo y mirar el caballo por usted, señor -dijo mi abuelo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"-No iba a ir al establo -dijo sir Dominick-; puedo decirte la verdad, ya que lo sabrás tarde o temprano. Iba a ir a través del bosque; si vuelvo me verás en no más de una hora. De cualquier manera, no sería bueno que me siguieras, ya que si lo haces te dispararía y sería un mal fin para nuestra amistad.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"Dicho esto, caminó por este pasillo de ahí. Abrió la puerta y salió hacia la espesura bajo la luz de la luna y el viento frío. Mi abuelo lo vio caminar a través del bosque, hasta que entró y cerró la puerta.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"Sir Dominick se detuvo para pensar cuando se encontró en el medio del bosque. No se había dado cuenta cuando dejó la casa, pero el whisky no le había aclarado la mente, tan solo le había dado coraje.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"Ya no sentía el viento, no temía a la muerte, ni pensaba en nada más que en la vergüenza y la caída de su familia.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"De pronto no le vino mejor idea que seguir caminando hasta Murroa Wood, en donde podía subirse a uno de los robles para colgarse con su pañuelo de una de las ramas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"Era una brillante noche de luna llena, tan solo había una pequeña nube que de cuando en cuando ocultaba al satélite que, sin embargo, daba tanta luz como si fuera día.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"Marchó hacia el bosque de Murroa, iba tan rápido que cada uno de sus pasos equivalía a tres normales. No tardó mucho tiempo en llegar al lugar en que los robles extendían sus sarmentosas raíces y sus ramas como si fueran los maderos de un techo, dejando filtrar, empero, algo de la luz lunar, y provocando unas sombras gruesas y tan espesas como la suela de mi zapato.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"Ya estaba volviendo a su sobriedad, y comenzaba a afloja su paso, pensando que sería mejor enlistarse en el ejército del Rey de Francia.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"En ese momento, cuando había resuelto para sí mismo no quitarse la vida, fue que comenzó a escuchar un leve tintineo a través del bosque y, de pronto, vio a un gran caballero justo enfrente suyo, que venía caminando por ese mismo lugar.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"Era joven, tal como él, y vestía un sombrero ladeado, con un listón dorado a su alrededor, como el de un oficial, y una indumentaria como la que en algunas ocasiones vestían los oficiales franceses.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"Los dos caballeros se quitaron sus respectivos sombreros, y el extraño dijo:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"-Estoy reclutando, señor -dijo él- para mi soberano, y usted se dará cuenta de que mi dinero no se convertirá en guijarros, astillas y cáscaras de nuez a la mañana siguiente.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"Al mismo tiempo sacó una gran bolsa repleta de oro; sir Dominick sintió cómo se le erizaban los pelos de la nuca.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"-No tema -dijo el extraño- el dinero no te consumirá. Si pruebas ser honesto y si esto prospera contigo, desearía proponerte un pacto. Hoy estamos a último día de febrero -continuó- te serviré durante siete años exactos, y al término de los mismos tú me servirás a mí. Volveré a buscarte cuando el séptimo año se cumpla, cuando el reloj surque el minuto entre febrero y marzo. Tú no me verás como un mal amo, ni tampoco como un mal sirviente. Amo mis propiedades; y ordeno todos los placeres y glorias del mundo. El contrato se iniciará hoy, y el arriendo se cumplirá en la medianoche del último día nombrado; y en el año de -me dijo el año, pero ciertamente lo olvidé- y si tú prefieres esperar para ver el progreso antes de firmar, tendrás un plazo de ocho meses y 28 días. Pero en este lapso no puedo hacer gran cosa por ti; y si llegado el día no quieres firmar, todo lo que te otorgué se desvanecerá, y te encontrarás tal y como esta noche, listo para colgarte del primer árbol.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"Bien, sir Dominick eligió esperar, y regresó a la casa con la bolsa llena de oro, tan redonda como su sombrero. Mi abuelo se alegró de ver a su amo seguro y regresando tan pronto. Llamó nuevamente por la cocina y dejó caer la bolsa sobre la mesa. Se quedó parado y moviendo los hombros, como si hubiera estado cargando un gran peso sobre ellos; miró la bolsa y mi abuelo lo miró a él, y de él a la bolsa y nuevamente a él. Sir Dominick se veía pálido como una hoja de papel.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"-No lo se, Con, ¿qué habrá dentro? Es la carga más pesada que jamás acarreé.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"Se mostró tímido para abrirla y antes de hacerlo hizo que mi abuelo avivara el fuego de la chimenea. Una vez abierta, vieron que la bolsa estaba repleta de monedas de oro, nuevas y brillosas, como si fueran recién salida de la casa de la moneda.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"Sir Dominick hizo que mi abuelo se sentara a su lado mientras contaba cada una de las monedas de la bolsa.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"No faltaba mucho para que rompiera el día cuando terminó de contar, y sir Dominick le hizo jurar a mi abuelo que no diría palabra de aquel asunto a nadie. Y él lo guardó en secreto.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"Cuando el plazo de los ocho meses y veintiocho días estaba cerca de expirar, sir Dominick regresó muy preocupado a esta casa. No sabía bien qué hacer. Nadie más que mi abuelo sabía algo sobre el tema, y no conocía ni la mitad de lo que había pasado.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"A medida que se acercaba el final del mes de octubre, sir Dominick se iba angustiando cada vez más.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"Una vez que pudo tranquilizarse pensando que no tendría que decir más nada sobre el asunto, ni hablar nuevamente con aquel que conociera en el bosque de Murroa, las deudas volvieron a hacer palpitar su corazón. Sólo unas semanas antes de la expiración del plazo, todo comenzó a andar mal. Un hombre le escribió desde Londres para decir que sir Dominick había pagado trescientas libras al hombre equivocado, y que debería pagar de nuevo; otro reclamaba una deuda de la que nunca antes había oído nada; y otro más, en Dublín, negaba el pago de una gran deuda, y sir Dominick no tenía idea de dónde había puesto los recibos. Por la misma fecha tuvo una cincuentena de reclamos similares.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"Una vez que llegó la noche del 28 de octubre, estaba por volverse loco con la cantidad de reclamos que le llegaban de todos lados. Sólo veía como salida el recurrir a su terrible amigo, aquel a quien había conocido aquella noche en el bosque de aquí cerca.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"Así que decidió marchar para cumplimentar el asunto que ya había iniciado, a la misma hora que había ido la última vez. Se quitó el crucifijo que llevaba en torno al cuello, ya que era católico, y su pequeño evangelio, y se deshizo de la astilla de la Sagrada Cruz que guardaba en un relicario, ya que desde que había tomado dinero proveniente del El Maligno, había comenzado a sentir miedo, y se había hecho de diversos elementos para protegerse del poder del demonio. Pero esa noche no se atrevía a llevarlos consigo, así que se los dio en la mano a mi abuelo, sin decirle palabra, con el rostro tan blanco como el papel. Luego tomó su sombrero y espada y le dijo a mi abuelo que estuviera pendiente de su regreso para luego salir hacia el bosque.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"Era una noche tranquila, y la luna, no tan brillante como la primera noche, iluminaba el brezal y las rocas y caía sobre el solitario bosque de robles.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"Su corazón iba latiendo, a medida que se acercaba al lugar, con mayor fuerza. No había sonido alguno, ni siquiera el aullido distante del perro de la villa cercana. Si no fuera por sus deudas y pérdidas que lo estaban por volver loco y, a pesar del temor por su alma, esperanzas del paraíso y de todo lo que su buen ángel le susurraba al oído, se habría dado la vuelta, habría enviado por su clérigo para que le tomare la confesión y le diera una penitencia, para poder cambiar su camino hacia una buena vida, ya que había llegado al punto de aterrorizarse por el pacto que iba a realizar.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"Aligeró el paso hasta que llegó al mismo lugar bajo las grandes ramas del viejo roble. Se detuvo y se sintió tan frío como un muerto. Imagínese que no se sintió mucho mejor cuando vio venir al mismo hombre por detrás del gran árbol.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"-Encontró que el dinero fue bueno -dijo éste- pero no fue suficiente. No importa, tendrás suficiente como para ahorrar. Te haré una sugerencia para que cada vez que necesites mi servicio, cada vez que desees verme, sólo tendrás que acudir a este lugar y recordar mi rostro en tu mente, y desear mi presencia. Ahora para fin de año ya no deberás ni un centavo, y nunca perderás a los naipes, siempre tendrás el mejor lanzamiento de dados y apostarás al caballo correcto. ¿Estás complacido?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"La voz de sir Dominick casi se atenazaba en su garganta, pero emitió una o dos palabras que significaban su consentimiento. Y con esto El Maligno lo tocó con una aguja, invitándolo a escribir unas palabras que tenía que repetir y que sir Dominick no comprendió, sobre dos delgadas hojas de pergamino. Con una de ellas se quedó el caballero, y la otra se la entregó a sir Dominick, dándosela en la misma mano de la que había tomado su sangre. También le cerró la herida, ¡y esto es verdad, como que usted está ahí sentado!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"Bueno, sir Dominick regresó a casa. Estaba muy asustado. Pero poco a poco iba calmándose. En breve tiempo se vio librado de sus deudas. El dinero pronto le cayó en avalancha, y nunca hizo apuesta o tomó parte en juego de azar que no ganara; y por sobre todo, no hubo pobre en sus propiedades que no fuese menos feliz que sir Dominick.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"Él volvió a los viejos tiempos, cuando el dinero propiciaba que hubiera sabuesos, caballos y vino en abundancia, muchos invitados, diversiones y todo aquello que alegraba la gran casa. Y algunos dijeron que sir Dominick estaba pensando en casarse, en tanto otros decían que no. De cualquier modo, algo había que lo preocupaba más de lo común y una noche, sin que nadie lo supiera, marchó al bosque de robles. Mi abuelo pensó que sería algún problema con una joven y bella dama de la que estaba celoso y enamorado. Pero es sólo una suposición.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"Bien, sir Dominick se metió en el bosque, caminando y espantándose cada vez más a medida que se iba acercando al punto de encuentro; luego de un rato allí, se estaba por volver sobre sus pasos, cuando vio a quien había ido a ver, sentado sobre una gran roca, bajo uno de los árboles. En lugar de estar ataviado como un elegante caballero, con el listón dorado y la gran vestimenta, ahora estaba vestido con harapos y su estatura era del doble que antes. Su rostro estaba embadurnado de hollín y tenía un gran martillo metálico, que se veía tan pesado como cincuenta, con un mango de casi un metro de largo entre sus rodillas. Estaba tan oscuro que no le vio claramente por un largo rato.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"Se paró, vio que tenía un tamaño descomunal. Qué ocurrió entre ellos mi abuelo jamás escuchó, pero sir Dominick se empezó a volver un tipo melancólico, noche tras noche, y no reía por nada ni decía palabra alguna a nadie. Cada vez empeoraba más y se volvía más solitario. Y esa cosa, cualquiera que fuera, solía atacarle espontáneamente, algunas veces de una forma y otras veces de otra, podía ser en lugares solitarios o cuando regresaba cabalgando solo a casa. Al final se desesperó tanto que envió por el sacerdote.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"El cura estuvo con él por largo tiempo, y cuando hubo escuchado toda la historia se marchó rápidamente en busca del obispo, quien estuvo aquí al día siguiente, dándole un buen consejo a sir Dominick. Le dijo que debía cortar por lo sano con los dados, los juramentos y la bebida, y que debía deshacerse de las malas compañías, para vivir en la virtud hasta que se cumpliera el plazo de siete años. Y si el Diablo no venía por él durante el minuto posterior a las doce en punto del primero de marzo, él estaría a salvo del pacto. No faltaban más de ocho o diez meses para que se cumpliera el plazo de los siete años, y sir Dominick vivió todo ese tiempo de acuerdo al consejo del obispo, tan estrictamente como si estuviera en un retiro.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"Bien, usted puede suponer que se sintió raro hasta que llegó la mañana del 28 de febrero.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"El cura llegó ese día, y sir Dominick y el reverendo se encerraron juntos en el cuarto que usted ve ahí, donde estuvieron rezando hasta casi la medianoche y durante la siguiente hora. No hubo signos de desorden ni mayor disturbio, y el obispo durmió esa noche en la habitación contigua de sir Dominick, despertando confortable al otro día, estrechando sus manos y besándose como dos camaradas luego de una victoria en la guerra.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"Sir Dominick creyó que tendría una placentera velada, luego de todas sus abstinencias y oraciones, así que invitó a una docena de sus camaradas, incluidos el cura, a cenar con él, y hubo copas y un sinfín de vino, juramentos, dados, naipes, cantinelas y cuentos, pero nada bueno para escuchar, de manera que él sacerdote se marchó cuando vio el rumbo que habían tomado las cosas. No faltaba mucho para la medianoche cuando sir Dominick, sentado a la cabeza de su mesa, exclamó:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"-¡Este es el mejor primero de marzo que jamás pasé con mis amigos!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"-Pero si no estamos a primero de marzo -dijo el señor Hiffernan de Ballyvoreen. Era un hombre erudito y siempre tenía un almanaque.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"-¿Qué día es entonces? -preguntó sir Dominick, pasmado, dejando caer una cuchara en el plato y mirándolo fijamente, como si tuviera dos cabezas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"-Estamos a veintinueve de febrero, año bisiesto -dijo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"Y mientras hablaban de esto, el reloj anunció las doce de la noche; y mi abuelo, que estaba medio dormido en su silla junto a la chimenea del vestíbulo, abrió los ojos y vio a un caballero robusto y no muy alto, con una capa y un cabello muy largo y negro, que escapaba de su sombrero, parado en ese lugar donde se ve esa luz contra la pared."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mi encorvado amigo apuntó con su bastón a una pequeña franja que iluminaba la luz del atardecer, que hacía un relieve sobre la profunda oscuridad del pasillo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Dile a tu amo -dijo él con una voz espantosa, como la del gruñido de una bestia- que estoy aquí por un contrato, y que lo esperaré durante un minuto.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"Mi abuelo subió por esas escaleras sobre las cuales usted está sentado.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"-Dile que aún no puedo bajar -dijo sir Dominick, y volviéndose a sus compañeros en el cuarto, les dijo, con un sudor frío en la frente-: Por el amor de Dios, caballeros, ¿alguno de ustedes podría saltar por la ventana e ir en busca del cura?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"Todos se miraron entre sí, sin saber qué hacer, y en ese momento mi abuelo regresó diciendo:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"-Señor, dice que, a no ser que baje, él subirá por usted.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"-No comprendo esto, caballeros, veré que significa -dijo sir Dominick, al tiempo que recomponía su semblante y caminaba a través del cuarto, como un hombre condenado al que su verdugo espera fuera. Al bajar las escaleras, algunos de sus camaradas espiaron a través del pasamanos. Mi abuelo iba caminando seis u ocho escalones detrás suyo, y llegó a ver al extraño dar unas zancadas en dirección a sir Dominick. Lo tomó entre sus brazos e hizo girar su cabeza contra la pared. En ese momento las velas y los leños de las chimeneas se apagaron con un fuerte viento que recorrió todo el piso.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"Los compañeros bajaron corriendo. Un golpe provino de la puerta principal. Algunos corrieron para arriba y otros para abajo, con faroles. Encontraron a sir Dominick. Alumbraron su cadáver y pusieron sus hombros contra la pared; pero no pudo decir ni media palabra, ya se había enfriado y se estaba poniendo tieso.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"Pat Donovan llegaba tarde esa noche. Luego que traspasó el pequeño arroyo, y que su carruaje se encaminó hacia la casa, faltando unos veinticinco metros para llegar, su perro, que estaba a su lado, dio un giro súbito y brincó, dando un aullido que se habrá escuchado a una milla a la redonda; en ese momento dos hombres pasaron a su lado en silencio, provenientes de la casa. Uno de ellos era pequeño y robusto y el otro como sir Dominick, pero sólo la forma, ya que como había muy poca luz bajo los árboles por donde pasaron, sólo se veían como sombras. Cuando pasaron por ahí, él no pudo escuchar sus pasos. Se asustó bastante y, cuando llegó a la casa, encontró a todos en una gran confusión, en torno al cadáver del dueño, con la cabeza en pedazos, yaciendo en aquel lugar."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El narrador se detuvo y me indicó con la punta de su bastón el sitio exacto en donde estaba el cuerpo de sir Dominick, y mientras miraba, las sombras iban oscureciendo el manchón rojizo, a medida que el sol se iba ocultando tras las distantes colinas de New Castle, dejando la fantasmagórica escena en el profundo gris de la penumbra.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Al fin el narrador y yo partimos, no sin despedirnos con buenos deseos y una pequeña "propina" de mi parte que no fue mal venida.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Estaba oscuro y la luna brillaba en lo alto cuando llegué a la villa, monté mi caballo y di una última mirada al lugar de la terrible leyenda de Dunoran.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="right"&gt;&lt;br /&gt;-Joseph Sheridan Le Fanu-&lt;br /&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_h_3vf2l3h_Y/Shb-Myfvm3I/AAAAAAAABms/8pCPJuw6Lgc/s1600-h/lefanu.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5338733903961103218" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 315px; CURSOR: hand; HEIGHT: 329px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_h_3vf2l3h_Y/Shb-Myfvm3I/AAAAAAAABms/8pCPJuw6Lgc/s400/lefanu.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt; &lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1459865190123185816-4765028608386213274?l=caribdisyescila.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://caribdisyescila.blogspot.com/feeds/4765028608386213274/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1459865190123185816&amp;postID=4765028608386213274' title='3 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1459865190123185816/posts/default/4765028608386213274'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1459865190123185816/posts/default/4765028608386213274'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://caribdisyescila.blogspot.com/2009/05/el-convenio-de-sir-dominick.html' title='El Convenio de sir Dominick'/><author><name>Dante</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08432135818012723224</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_h_3vf2l3h_Y/Shb-Myfvm3I/AAAAAAAABms/8pCPJuw6Lgc/s72-c/lefanu.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1459865190123185816.post-8142208367044743618</id><published>2009-05-21T00:01:00.001+02:00</published><updated>2009-05-21T00:18:57.513+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='El harén de un tímido'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='René Avilés Fabila'/><title type='text'>El harén de un tímido</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;Como temía decirles que no, opté por conservar a todas las mujeres que he amado.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="right"&gt;&lt;br /&gt;-René Avilés Fabila, del libro &lt;em&gt;Cuentos de hadas amorosas y otros textos&lt;/em&gt;-&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_h_3vf2l3h_Y/ShSBqkaO1aI/AAAAAAAABmc/tAGvwHEO9WU/s1600-h/GalanterÃ&amp;shy;a.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5338034026669069730" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 320px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_h_3vf2l3h_Y/ShSBqkaO1aI/AAAAAAAABmc/tAGvwHEO9WU/s400/Galanter%C3%ADa.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1459865190123185816-8142208367044743618?l=caribdisyescila.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://caribdisyescila.blogspot.com/feeds/8142208367044743618/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1459865190123185816&amp;postID=8142208367044743618' title='4 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1459865190123185816/posts/default/8142208367044743618'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1459865190123185816/posts/default/8142208367044743618'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://caribdisyescila.blogspot.com/2009/05/el-haren-de-un-timido.html' title='El harén de un tímido'/><author><name>Dante</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08432135818012723224</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_h_3vf2l3h_Y/ShSBqkaO1aI/AAAAAAAABmc/tAGvwHEO9WU/s72-c/Galanter%C3%ADa.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1459865190123185816.post-18586906587125864</id><published>2009-05-19T00:01:00.001+02:00</published><updated>2009-05-19T00:01:00.961+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Adolfo Bioy Casares'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Escribir'/><title type='text'>Escribir</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;Cada frase es un problema que la próxima frase plantea nuevamente.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="right"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Adolfo Bioy Casares, del libro &lt;em&gt;Guirlanda con amores&lt;/em&gt;-&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_h_3vf2l3h_Y/ShGkARdtePI/AAAAAAAABmE/czq5Uofo0kM/s1600-h/Pluma.png"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5337227358005721330" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 297px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_h_3vf2l3h_Y/ShGkARdtePI/AAAAAAAABmE/czq5Uofo0kM/s400/Pluma.png" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1459865190123185816-18586906587125864?l=caribdisyescila.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://caribdisyescila.blogspot.com/feeds/18586906587125864/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1459865190123185816&amp;postID=18586906587125864' title='2 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1459865190123185816/posts/default/18586906587125864'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1459865190123185816/posts/default/18586906587125864'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://caribdisyescila.blogspot.com/2009/05/escribir.html' title='Escribir'/><author><name>Dante</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08432135818012723224</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_h_3vf2l3h_Y/ShGkARdtePI/AAAAAAAABmE/czq5Uofo0kM/s72-c/Pluma.png' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1459865190123185816.post-7674204587832540605</id><published>2009-05-16T00:01:00.000+02:00</published><updated>2009-05-16T00:01:01.374+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Dejar a Matilde'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Alberto Moravia'/><title type='text'>Dejar a Matilde</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;Un amigo mío camionero ha escrito en el cristal del parabrisas: “Mujeres y motores, alegrías y dolores”. No digo yo que no tenga sus buenas razones para decir que los dolores y las alegrías que le procuran las mujeres tengan más o menos el mismo peso en la balanza de su vida. Digo que, al menos por lo que se refiere a Matilde y a mí, esa balanza andaba muy desequilibrada: por un lado, muy alto, el platillo de las alegrías; por el otro, muy bajo, el platazo de los dolores. De modo que, al final, tras un año de noviazgo de puras peleas, incumplimientos de palabra, bribonadas y traiciones, decidí dejarla a la primera oportunidad.&lt;br /&gt;La oportunidad llegó pronto, una noche que la había citado en la plaza Campitelli, cerca de su casa: Esa noche Matilde, simplemente, no vino. Advertí entonces, tras una horita de espera, que sentía más alivio que disgusto, y comprendí que había llegado el momento de la separación. Incierto entre un dolor amargo y una satisfacción agraz, medio contento y medio desesperado, me fui a casa y me acosté en seguida. Pero antes de apagar la luz me santigüé, solemne, y dije en voz alta:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Esta vez se acabó, vaya si se acabó.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Este juramento hay que decir que me calmó, porque dormí de corrido nueve horas y sólo me desperté por la mañana cuando mamá vino a avisarme que preguntaban por mí al teléfono.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Fui al teléfono, al apartamento de enfrente, de una modista amiga. De inmediato, la vocecita dulce de Matilde:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¿Cómo estás?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Estoy bien -contesté, duro.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Perdóname por anoche..., pero no pude, de verdad.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-No importa -le dije-, así que adiós... Nos veremos mañana... Te diré una cosa...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¿Qué cosa?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Una importante.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¿Una cosa buena?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Según... Para mí sí.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¿Y para mí?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dije tras un momento de reflexión:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Claro, también para ti.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¿Y qué cosa es?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Te la diré mañana.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-No, dímela hoy.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-No me mates...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Está bien... ¿Sabes por qué te he telefoneado hoy? Porque hace un día precioso, es fiesta, y podríamos ir en moto al mar. ¿Qué te parece?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Me quedé incómodo porque no me esperaba esa propuesta tan cariñosa, hecha con una voz tan dulce. Después pensé que, en el fondo, tanto daba hoy como mañana: iríamos a la playa y yo, en lo mejor, le diría que la dejaba y así me vengaría también un poco. Dije:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Está bien, dentro de media hora paso a buscarte.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Fui a recoger el ciclomotor y luego, a la hora fijada, me presenté en casa de Matilde y le silbé para llamarla, como de costumbre. Se precipitó en seguida abajo, lo noté; normalmente me hacía esperar Dios sabe cuánto. Mientras corría hacia mí atravesando la plaza, la miré y me di cuenta una vez más de que me gustaba: bajita, dura, morenísima, con la cara ancha por abajo como un gato, la boca sombreada de pelusilla, los ojos negros, astutos y vivos, el pelo muy cortito, tan espeso y tan bajo sobre la frente que evocaba el pelamen de un animal salvaje. Pero pensé: “Desde luego que me gusta, me gusta mucho, pero la dejo”, y advertí con alivio que la idea no me turbaba en absoluto. Cuando la tuve delante, todavía jadeando por la carrera, me preguntó en seguida con voz tierna:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¿Qué? ¿Aún estás enfadado por lo de ayer?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Contesté huraño:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Vamos, monta.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Y ella, sin más, subió al sillín de la moto agarrándose a mí con las dos manos. Salimos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Una vez en la vía Cristoforo Colombo, entre los muchos automóviles y motos del día festivo, con el sol que ya quemaba, empecé a pensar sañudamente en lo que debía hacer. ¿Cuándo tenía que decirle que la dejaba? Al principio pensé que se lo diría en cuanto llegásemos a la playa, para estropearle la excursión y a lo mejor traerla inmediatamente después a Roma: una idea vengativa. Pero después, pensándolo mejor, me dije que, a fin de cuentas, también me estropearía la excursión a mí mismo. Mejor, pensé, disfrutar de la vida y -¿por qué no?- de Matilde hasta cierto momento, digamos que hasta las dos, después de comer. O bien, incluso, esperar al final de la excursión y decírselo mientras regresábamos, por esta misma vía Cristoforo Colombo, sin volverme, así, como por azar. O incluso también esperar a llegar a Roma y decírselo en la puerta de su casa: “Adiós, Matilde. Te digo adiós porque hoy ha sido la última vez que hemos estado juntos”. Entre tantas ideas no sabía cuál escoger; al final me dije que no debía hacer planes; en el momento oportuno, no sabía cuál, se lo diría. Entre tanto Matilde, como si hubiera adivinado mis reflexiones, se apretaba fuerte a mí, e incluso me había cogido con la mano la piel del brazo, como pellizcándome, con ese pellizco que se llama mordisco del asno, y que en ella era una demostración de afecto. La oí, después, decirme al oído con una voz alegre y tierna:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Eh! ¿Sabes que tienes que ir al peluquero? Con tanto pelo ni hay sitio para un beso.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Digo la verdad, esas palabras y el pellizco me hicieron cierto efecto. Pero de todas formas pensé: “Sigue, sigue... Ya es demasiado tarde”.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Una vez en Castelfusano cogí hacia Torvaianica, donde sabía que no había balnearios, que sólo agradan a quienes van al mar a ponerse morenos, sino nada más que matorrales y la playa desierta. Al llegar a un sitio muy solitario, con un monte bajo que pululaba, verde e intrincado, por el declive hasta la tira blanca de la playa, dejé la moto en el borde del camino; y después corrimos juntos a más no poder por los senderos, rodeando los gruesos arbustos batidos por el viento, hasta el mar. La llevaba de la mano, pero este gesto cariñoso lo había impuesto ella; y yo la dejé hacer; así me sentí de nuevo enternecido, como en los buenos tiempos en que la quería. Pero me di cuenta de que seguía decidido a dejarla, y esto me devolvió la confianza.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Voy a desnudarme detrás de aquella mata -dijo ella-. No mires.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Y yo me pregunté si no sería cosa de decírselo ahora; recibiría la ducha fría justo en el momento en que estaba desnuda, llena de la felicidad que le daba aquel sitio tan bonito y la excursión al mar. Pero cuando me volví hacia ella y vi asomar por la mata sus hombros delicados, con los brazos levantados, y quitarse la falda por la cabeza, se me fueron las ganas. Tanto más cuanto que ella decía, siempre con su voz cariñosa:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Giulio, no te creas que no me doy cuenta; me estás mirando.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Así fuimos a tumbarnos en la arena, yo boca abajo y ella hacia arriba, con la cabeza en mi espalda como en un cojín. El sol quemaba mi espalda, la arena me quemaba el pecho y su cabeza me pesaba en la espalda, pero era un dulce peso. Ella dijo, tras un largo silencio:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¿Por qué estás tan callado? ¿En qué piensas?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Y yo contesté espontáneamente:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Pienso en lo que tengo que decirte.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Pues dilo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Estaba a punto de decirlo de veras cuando ella, voluble como las mariposas que vuelan de una flor a otra y nunca se dejan coger, dijo de pronto:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Mira, mientras tanto úntame los hombros, que no quiero quemarme.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Renuncié una vez más a hablar y, cogiendo el frasquito de aceite, le unté la espalda desde el cuello a la cintura. Al final ella anunció:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Me duermo. ¡No me molestes!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Y me quedé turulato de nuevo, pensando que, en el fondo, no le importaba nada saber lo que quería decirle.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Matilde durmió quizás una hora; después se despertó y propuso:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Caminemos a lo largo del mar. Es pronto para bañarse, pero al menos quiero mojarme los pies en el agua.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Volvió a cogerme de la mano y juntos corrimos a través de la playa hacia la orilla. Las olas eran grandes y ella, siempre de mi mano, empezó a dar carreritas hacia adelante y hacia atrás, según las olas avanzaran o refluyeran, entre un viento que soplaba con fuerza, gritando de alegría cada vez que una ola, más rápida que ella, la embestía y le subía hasta media pierna. No sé por qué, al verla tan feliz, me dieron unas ganas crueles de estropearle la felicidad y grité fuerte, para superar con la voz el estruendo de mar: “Ahora te digo esa cosa”. Pero ella, de forma imprevista, me abrazó repentinamente con fuerza, diciéndome: “Cógeme en brazos y llévame al medio del agua, inténtalo, pero no me dejes caer”. De modo que la cogí en brazos, que pesaba mucho aunque era pequeña, y avancé un poco entre toda aquella confusión de olas que se cruzaban, montaban unas sobre otras y refluían. Mientras tanto me preguntaba por qué ella había hecho este gesto; y concluí diciéndome que, con su intuición femenina, había adivinado que lo que quería decirle no le iba a gustar. Ahora, desvanecido el peligro de oírme decir aquella cosa, me invitaba a volver a la orilla. Volví y la dejé con delicadeza en la arena; me dio un beso en la mejilla, diciendo:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Y ahora comemos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Abrimos el paquete del almuerzo y comimos los bocadillos de ternera que mi madre me había preparado. Después, durante dos horas, siempre la misma canción. Yo tenía en la punta de la lengua lo que quería decirle, pensaba decírselo porque el momento me parecía favorable, estaba a punto de decirlo cuando ella, de pronto, me hablaba de forma cariñosa o hacía un gesto imprevisto, o incluso me quitaba la palabra de la boca. Varias veces me volvió la idea de una de esas mariposas blancas de la col, que en primavera son las primeras y las más inasibles, feliz de quien consigue echarles mano. Después, cuando ya desesperaba de llegar a mi declaración, me propuso de golpe y porrazo:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Bueno, dime ahora esa cosa.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Estaba a punto de abrir la boca cuando ella gritó:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-No, no me la digas, espera, déjamela adivinar. Veamos: ¿quieres decirme que me quieres mucho?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-No -respondí.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¿Entonces quieres decirme que soy muy mona y te gusto?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-No.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Entonces, ¿que nos casaremos pronto?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-No.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Estas son las tres únicas cosas que me interesan -dijo ella sacudiendo la cabeza-. Basta, no quiero saber nada.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-No, tengo que decirte que...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pero ella, tapándome la boca con la mano:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Chitón, si quieres que te dé un beso.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;¿Qué podía hacer yo? Me quedé callado; y ella quitó la mano y puso sus labios, en un beso largo que me pareció sincero.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Al final habíamos hecho de todo: tomado el sol, dormido, un semibaño, habíamos hablado; pero no le había dicho aquella cosa y ya sólo nos quedaba irnos. De modo que nos vestimos cada uno detrás de su mata y yo una vez más, mientras me metía los pantalones, pensé que ese era el momento adecuado. Me levanté y dije con voz natural:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Lo que quería decirte, Matilde, es esto: he decidido dejarte.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pronunciadas estas palabras miré hacia la mata tras la que ella se ocultaba, pero no vi nada. El viento ahora soplaba más fuerte que nunca y sólo se oían, en aquel lugar desierto, la voz del viento, baja y modulada, y el estruendo del mar. Matilde parecía que no estaba, como si mis palabras la hubieran hecho desvanecerse en el aire, como los torbellinos de arena que el viento levantaba sin tregua de las dunas blancas y empujaba hacia arriba, hacia el monte bajo. Dije: “Matilde”, pero no obtuve respuesta. Grité entonces: ¡Matilde!”, y tampoco contestó. Inquieto, incluso un poco asustado, pensando que, quién sabe, estuviera llorando de dolor, o quizá se hubiera desmayado, me puse a toda prisa la camisa y corrí hacia la mata detrás de la cual debería estar. No estaba: en la arena no vi más que su bolso y sus zapatitos rojos. Pero justo en el momento en que me volvía llamándola, la sentí que se me echaba encima, con violencia hasta el punto de que no pude aguantar en pie y caí boca arriba, con ella. Matilde ahora se sentaba a horcajadas en mi pecho y me decía:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Repite lo que has dicho. Vamos, repítelo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La arena me soplaba en la cara, punzante; ella reía sin parar y yo por fin contesté flojo:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Bueno, no lo repito, pero déjame en paz.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pero ella no se levantó en seguida y dijo:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¿Y eso era todo? Te digo la verdad, creía que era algo más importante.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Después me soltó; me levanté yo también y, de repente, advertí que estaba contento de habérselo dicho y de que no lo hubiera tomado en serio y se lo tomara como una de las muchas bobadas que se pueden decir entre enamorados. En resumen, volvimos a subir la pendiente cogidos de la cintura. Y yo le dije que la quería mucho; y ella me contestó ya un poco reservada, porque no se temía que la dejara: “También yo”. Poco después corríamos de nuevo por la vía Cristoforo Colombo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pero al llegar a su casa me dijo, cogiéndome la mano:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Giulio, ahora es mejor que no nos veamos unos días.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Me sentí casi desfallecer y consternado, exclamé:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Pero, ¿por qué?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Y ella, con una buena carcajada:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-He querido hacer una prueba. Querías dejarme, ¿eh? Y luego, sólo ante la idea de no verme unos días, pones una cara así de triste. Está bien, nos vemos mañana.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Corrió hacia arriba y yo me quedé como un bobo, mirándola alejarse.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="right"&gt;&lt;br /&gt;-Alberto Moravia-&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_h_3vf2l3h_Y/Sg2PrBQIIJI/AAAAAAAABl0/xMDgY4gMa4A/s1600-h/Mujer.bmp"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5336079102737129618" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 374px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_h_3vf2l3h_Y/Sg2PrBQIIJI/AAAAAAAABl0/xMDgY4gMa4A/s400/Mujer.bmp" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1459865190123185816-7674204587832540605?l=caribdisyescila.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://caribdisyescila.blogspot.com/feeds/7674204587832540605/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1459865190123185816&amp;postID=7674204587832540605' title='2 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1459865190123185816/posts/default/7674204587832540605'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1459865190123185816/posts/default/7674204587832540605'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://caribdisyescila.blogspot.com/2009/05/dejar-matilde.html' title='Dejar a Matilde'/><author><name>Dante</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08432135818012723224</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_h_3vf2l3h_Y/Sg2PrBQIIJI/AAAAAAAABl0/xMDgY4gMa4A/s72-c/Mujer.bmp' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1459865190123185816.post-3032834743902013745</id><published>2009-05-14T00:01:00.001+02:00</published><updated>2009-05-14T00:01:00.521+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Un artista del hambre'/><title type='text'>Un artista del hambre</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;En los últimos decenios, el interés por los ayunadores ha disminuido muchísimo. Antes era un buen negocio organizar grandes exhibiciones de este género como espectáculo independiente, cosa que hoy, en cambio, es imposible del todo. Eran otros los tiempos. Entonces, toda la ciudad se ocupaba del ayunador; aumentaba su interés a cada día de ayuno; todos querían verlo siquiera una vez al día; en los últimos del ayuno no faltaba quien se estuviera días enteros sentado ante la pequeña jaula del ayunador; había, además, exhibiciones nocturnas, cuyo efecto era realzado por medio de antorchas; en los días buenos, se sacaba la jaula al aire libre, y era entonces cuando les mostraban el ayunador a los niños. Para los adultos aquello solía no ser más que una broma, en la que tomaban parte medio por moda; pero los niños, cogidos de las manos por prudencia, miraban asombrados y boquiabiertos a aquel hombre pálido, con camiseta oscura, de costillas salientes, que, desdeñando un asiento, permanecía tendido en la paja esparcida por el suelo, y saludaba, a veces, cortésmente o respondía con forzada sonrisa a las preguntas que se le dirigían o sacaba, quizá, un brazo por entre los hierros para hacer notar su delgadez, y volvía después a sumirse en su propio interior, sin preocuparse de nadie ni de nada, ni siquiera de la marcha del reloj, para él tan importante, única pieza de mobiliario que se veía en su jaula. Entonces se quedaba mirando al vacío, delante de sí, con ojos semicerrados, y sólo de cuando en cuando bebía en un diminuto vaso un sorbito de agua para humedecerse los labios.&lt;br /&gt;Aparte de los espectadores que sin cesar se renovaban, había allí vigilantes permanentes, designados por el público (los cuales, y no deja de ser curioso, solían ser carniceros); siempre debían estar tres al mismo tiempo, y tenían la misión de observar día y noche al ayunador para evitar que, por cualquier recóndito método, pudiera tomar alimento. Pero esto era sólo una formalidad introducida para tranquilidad de las masas, pues los iniciados sabían muy bien que el ayunador, durante el tiempo del ayuno, en ninguna circunstancia, ni aun a la fuerza, tomaría la más mínima porción de alimento; el honor de su profesión se lo prohibía.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A la verdad, no todos los vigilantes eran capaces de comprender tal cosa; muchas veces había grupos de vigilantes nocturnos que ejercían su vigilancia muy débilmente, se juntaban adrede en cualquier rincón y allí se sumían en los lances de un juego de cartas con la manifiesta intención de otorgar al ayunador un pequeño respiro, durante el cual, a su modo de ver, podría sacar secretas provisiones, no se sabía de dónde. Nada atormentaba tanto al ayunador como tales vigilantes; lo atribulaban; le hacían espantosamente difícil su ayuno. A veces, sobreponíase a su debilidad y cantaba durante todo el tiempo que duraba aquella guardia, mientras le quedase aliento, para mostrar a aquellas gentes la injusticia de sus sospechas. Pero de poco le servía, porque entonces se admiraban de su habilidad que hasta le permitía comer mientras cantaba.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Muy preferibles eran, para él, los vigilantes que se pegaban a las rejas, y que, no contentándose con la turbia iluminación nocturna de la sala, le lanzaban a cada momento el rayo de las lámparas eléctricas de bolsillo que ponía a su disposición el empresario. La luz cruda no lo molestaba; en general no llegaba a dormir, pero quedar traspuesto un poco podía hacerlo con cualquier luz, a cualquier hora y hasta con la sala llena de una estrepitosa muchedumbre. Estaba siempre dispuesto a pasar toda la noche en vela con tales vigilantes; estaba dispuesto a bromear con ellos, a contarles historias de su vida vagabunda y a oír, en cambio, las suyas, sólo para mantenerse despierto, para poder mostrarles de nuevo que no tenía en la jaula nada comestible y que soportaba el hambre como no podría hacerlo ninguno de ellos. Pero cuando se sentía más dichoso era al llegar la mañana, y por su cuenta les era servido a los vigilantes un abundante desayuno, sobre el cual se arrojaban con el apetito de hombres robustos que han pasado una noche de trabajosa vigilia. Cierto que no faltaban gentes que quisieran ver en este desayuno un grosero soborno de los vigilantes, pero la cosa seguía haciéndose, y si se les preguntaba si querían tomar a su cargo, sin desayuno, la guardia nocturna, no renunciaban a él, pero conservaban siempre sus sospechas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pero éstas pertenecían ya a las sospechas inherentes a la profesión del ayunador. Nadie estaba en situación de poder pasar, ininterrumpidamente, días y noches como vigilante junto al ayunador; nadie, por tanto, podía saber por experiencia propia si realmente había ayunado sin interrupción y sin falta; sólo el ayunador podía saberlo, ya que él era, al mismo tiempo, un espectador de su hambre completamente satisfecho. Aunque, por otro motivo, tampoco lo estaba nunca. Acaso no era el ayuno la causa de su enflaquecimiento, tan atroz que muchos, con gran pena suya, tenían que abstenerse de frecuentar las exhibiciones por no poder sufrir su vista; tal vez su esquelética delgadez procedía de su descontento consigo mismo. Sólo él sabía -sólo él y ninguno de sus adeptos- qué fácil cosa era el suyo. Era la cosa más fácil del mundo. Verdad que no lo ocultaba, pero no le creían; en el caso más favorable, lo tomaban por modesto, pero, en general, lo juzgaban un reclamista, o un vil farsante para quien el ayuno era cosa fácil porque sabía la manera de hacerlo fácil y que tenía, además, el cinismo de dejarlo entrever. Había de aguantar todo esto, y, en el curso de los años, ya se había acostumbrado a ello; pero, en su interior, siempre le recomía este descontento y ni una sola vez, al fin de su ayuno -esta justicia había que hacérsela-, había abandonado su jaula voluntariamente.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El empresario había fijado cuarenta días como el plazo máximo de ayuno, más allá del cual no le permitía ayunar ni siquiera en las capitales de primer orden. Y no dejaba de tener sus buenas razones para ello. Según le había enseñado su experiencia, durante cuarenta días, valiéndose de toda suerte de anuncios que fueran concentrando el interés, podía quizá aguijonearse progresivamente la curiosidad de un pueblo; mas pasado este plazo, el público se negaba a visitarle, disminuía el crédito de que gozaba el artista del hambre. Claro que en este punto podían observarse pequeñas diferencias según las ciudades y las naciones; pero, por regla general, los cuarenta días eran el período de ayuno más dilatado posible. Por esta razón, a los cuarenta días era abierta la puerta de la jaula, ornada con una guirnalda de flores; un público entusiasmado llenaba el anfiteatro; sonaban los acordes de una banda militar, dos médicos entraban en la jaula para medir al ayunador, según normas científicas, y el resultado de la medición se anunciaba a la sala por medio de un altavoz; por último, dos señoritas, felices de haber sido elegidas para desempeñar aquel papel mediante sorteo, llegaban a la jaula y pretendían sacar de ella al ayunador y hacerle bajar un par de peldaños para conducirle ante una mesilla en la que estaba servida una comidita de enfermo cuidadosamente escogida. Y en este momento, el ayunador siempre se resistía.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cierto que colocaba voluntariamente sus huesudos brazos en las manos que las dos damas, inclinadas sobre él, le tendían dispuestas a auxiliarle, pero no quería levantarse. ¿Por qué suspender el ayuno precisamente entonces, a los cuarenta días? Podía resistir aún mucho tiempo más, un tiempo ilimitado; ¿por qué cesar entonces, cuando estaba en lo mejor del ayuno? ¿Por qué arrebatarle la gloria de seguir ayunando, y no sólo la de llegar a ser el mayor ayunador de todos los tiempos, cosa que probablemente ya lo era, sino también la de sobrepujarse a sí mismo hasta lo inconcebible, pues no sentía límite alguno a su capacidad de ayunar? ¿Por qué aquella gente que fingía admirarlo tenía tan poca paciencia con él? Si aún podía seguir ayunando, ¿por qué no querían permitírselo? Además, estaba cansado, se hallaba muy a gusto tendido en la paja, y ahora tenía que ponerse en pie cuan largo era, y acercarse a una comida, cuando con sólo pensar en ella sentía náuseas que contenía difícilmente por respeto a las damas. Y alzaba la vista para mirar los ojos de las señoritas, en apariencia tan amables, en realidad tan crueles, y movía después negativamente, sobre su débil cuello, la cabeza, que le pesaba como si fuese de plomo. Pero entonces ocurría lo de siempre; ocurría que se acercaba el empresario silenciosamente -con la música no se podía hablar-, alzaba los brazos sobre el ayunador, como si invitara al cielo a contemplar el estado en que se encontraba, sobre el montón de paja, aquel mártir digno de compasión, cosa que el pobre hombre, aunque en otro sentido, lo era; agarraba al ayunador por la sutil cintura, tomando al hacerlo exageradas precauciones, como si quisiera hacer creer que tenía entre las manos algo tan quebradizo como el vidrio; y, no sin darle una disimulada sacudida, en forma que al ayunador, sin poderlo remediar, se le iban a un lado y otro las piernas y el tronco, se lo entregaba a las damas, que se habían puesto entretanto mortalmente pálidas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Entonces el ayunador sufría todos sus males: la cabeza le caía sobre el pecho, como si le diera vueltas, y, sin saber cómo, hubiera quedado en aquella postura; el cuerpo estaba como vacío; las piernas, en su afán de mantenerse en pie, apretaban sus rodillas una contra otra; los pies rascaban el suelo como si no fuera el verdadero y buscaran a éste bajo aquél; y todo el peso del cuerpo, por lo demás muy leve, caía sobre una de las damas, la cual, buscando auxilio, con cortado aliento -jamás se hubiera imaginado de este modo aquella misión honorífica-, alargaba todo lo posible su cuello para librar siquiera su rostro del contacto con el ayunador. Pero después, como no lo lograba, y su compañera, más feliz que ella, no venía en su ayuda, sino que se limitaba a llevar entre las suyas, temblorosas, el pequeño haz de huesos de la mano del ayunador, la portadora, en medio de las divertidas carcajadas de toda la sala, rompía a llorar y tenía que ser librada de su carga por un criado, de largo tiempo atrás preparado para ello.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Después venía la comida, en la cual el empresario, en el semisueño del desenjaulado, más parecido a un desmayo que a un sueño, le hacía tragar alguna cosa, en medio de una divertida charla con que apartaba la atención de los espectadores del estado en que se hallaba el ayunador. Después venía un brindis dirigido al público, que el empresario fingía dictado por el ayunador; la orquesta recalcaba todo con un gran trompeteo, marchábase el público y nadie quedaba descontento de lo que había visto, nadie, salvo el ayunador, el artista del hambre; nadie, excepto él.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Vivió así muchos años, cortados por periódicos descansos, respetado por el mundo, en una situación de aparente esplendor; mas, no obstante, casi siempre estaba de un humor melancólico, que se acentuaba cada vez más, ya que no había nadie que supiera tomarlo en serio. ¿ Con qué, además, podrían consolarle? ¿Qué más podía apetecer? Y si alguna vez surgía alguien, de piadoso ánimo, que lo compadecía y quería hacerle comprender que, probablemente, su tristeza procedía del hambre, bien podía ocurrir, sobre todo si estaba ya muy avanzado el ayuno, que el ayunador le respondiera con una explosión de furia, y, con espanto de todos, comenzaba a sacudir como una fiera los hierros de la jaula. Mas para tales cosas tenía el empresario un castigo que le gustaba emplear. Disculpaba al ayunador ante el congregado público; añadía que sólo la irritabilidad provocada por el hambre, irritabilidad incomprensible en hombres bien alimentados, podía hacer disculpable la conducta del ayunador. Después, tratando de este tema, para explicarlo pasaba a rebatir la afirmación del ayunador de que le era posible ayunar mucho más tiempo del que ayunaba; alababa la noble ambición, la buena voluntad, el gran olvido de sí mismo, que claramente se revelaban en esta afirmación; pero en seguida procuraba echarla abajo sólo con mostrar unas fotografías, que eran vendidas al mismo tiempo, pues en el retrato se veía al ayunador en la cama, casi muerto de inanición, a los cuarenta días de su ayuno. Todo esto lo sabía muy bien el ayunador, pero era cada vez más intolerable para él aquella enervante deformación de la verdad. ¡Presentábase allí como causa lo que sólo era consecuencia de la precoz terminación del ayuno! Era imposible luchar contra aquella incomprensión, contra aquel universo de estulticia. Lleno de buena fe, escuchaba ansiosamente desde su reja las palabras del empresario; pero al aparecer las fotografías, soltábase siempre de la reja, y, sollozando, volvía a dejarse caer en la paja. El ya calmado público podía acercarse otra vez a la jaula y examinarlo a su sabor.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Unos años más tarde, si los testigos de tales escenas volvían a acordarse de ellas, notaban que se habían hecho incomprensibles hasta para ellos mismos. Es que mientras tanto se había operado el famoso cambio; sobrevino casi de repente; debía haber razones profundas para ello; pero ¿quién es capaz de hallarlas?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El caso es que cierto día, el tan mimado artista del hambre se vio abandonado por la muchedumbre ansiosa de diversiones, que prefería otros espectáculos. El empresario recorrió otra vez con él media Europa, para ver si en algún sitio hallarían aún el antiguo interés. Todo en vano: como por obra de un pacto, había nacido al mismo tiempo, en todas partes, una repulsión hacia el espectáculo del hambre. Claro que, en realidad, este fenómeno no podía haberse dado así, de repente, y, meditabundos y compungidos, recordaban ahora muchas cosas que en el tiempo de la embriaguez del triunfo no habían considerado suficientemente, presagios no atendidos como merecían serlo. Pero ahora era demasiado tarde para intentar algo en contra. Cierto que era indudable que alguna vez volvería a presentarse la época de los ayunadores; pero para los ahora vivientes, eso no era consuelo. ¿Qué debía hacer, pues, el ayunador? Aquel que había sido aclamado por las multitudes, no podía mostrarse en barracas por las ferias rurales; y para adoptar otro oficio, no sólo era el ayunador demasiado viejo, sino que estaba fanáticamente enamorado del hambre. Por tanto, se despidió del empresario, compañero de una carrera incomparable, y se hizo contratar en un gran circo, sin examinar siquiera las condiciones del contrato.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Un gran circo, con su infinidad de hombres, animales y aparatos que sin cesar se sustituyen y se complementan unos a otros, puede, en cualquier momento, utilizar a cualquier artista, aunque sea a un ayunador, si sus pretensiones son modestas, naturalmente. Además, en este caso especial, no era sólo el mismo ayunador quien era contratado, sino su antiguo y famoso nombre; y ni siquiera se podía decir, dada la singularidad de su arte, que, como al crecer la edad mengua la capacidad, un artista veterano, que ya no está en la cumbre de su poder, trata de refugiarse en un tranquilo puesto de circo; al contrario, el ayunador aseguraba, y era plenamente creíble, que lo mismo podía ayunar entonces que antes, y hasta aseguraba que si lo dejaban hacer su voluntad, cosa que al momento le prometieron, sería aquella la vez en que había de llenar al mundo de justa admiración; afirmación que provocaba una sonrisa en las gentes del oficio, que conocían el espíritu de los tiempos, del cual, en su entusiasmo, habíase olvidado el ayunador.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mas, allá en su fondo, el ayunador no dejó de hacerse cargo de las circunstancias, y aceptó sin dificultad que no fuera colocada su jaula en el centro de la pista, como número sobresaliente, sino que se la dejara fuera, cerca de las cuadras, sitio, por lo demás, bastante concurrido. Grandes carteles, de colores chillones, rodeaban la jaula y anunciaban lo que había que admirar en ella. En los intermedios del espectáculo, cuando el público se dirigía hacia las cuadras para ver los animales, era casi inevitable que pasaran por delante del ayunador y se detuvieran allí un momento; acaso habrían permanecido más tiempo junto a él si no hicieran imposible una contemplación más larga y tranquila los empujones de los que venían detrás por el estrecho corredor, y que no comprendían que se hiciera aquella parada en el camino de las interesantes cuadras.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Por este motivo, el ayunador temía aquella hora de visitas, que, por otra parte, anhelaba como el objeto de su vida. En los primeros tiempos apenas había tenido paciencia para esperar el momento del intermedio; había contemplado, con entusiasmo, la muchedumbre que se extendía y venia hacia él, hasta que muy pronto -ni la más obstinada y casi consciente voluntad de engañarse a sí mismo se salvaba de aquella experiencia- tuvo que convencerse de que la mayor parte de aquella gente, sin excepción, no traía otro propósito que el de visitar las cuadras. Y siempre era lo mejor el ver aquella masa, así, desde lejos. Porque cuando llegaban junto a su jaula, en seguida lo aturdían los gritos e insultos de los dos partidos que inmediatamente se formaban: el de los que querían verlo cómodamente (y bien pronto llegó a ser este bando el que más apenaba al ayunador, porque se paraban, no porque les interesara lo que tenían ante los ojos, sino por llevar la contraria y fastidiar a los otros) y el de los que sólo apetecían llegar lo antes posible a las cuadras. Una vez que había pasado el gran tropel, venían los rezagados, y también éstos, en vez de quedarse mirándolo cuanto tiempo les apeteciera, pues ya era cosa no impedida por nadie, pasaban de prisa, a paso largo, apenas concediéndole una mirada de reojo, para llegar con tiempo de ver los animales. Y era caso insólito el que viniera un padre de familia con sus hijos, mostrando con el dedo al ayunador y explicando extensamente de qué se trataba, y hablara de tiempos pasados, cuando había estado él en una exhibición análoga, pero incomparablemente más lucida que aquélla; y entonces los niños, que, a causa de su insuficiente preparación escolar y general -¿qué sabían ellos lo que era ayunar?-, seguían sin comprender lo que contemplaban, tenían un brillo en sus inquisidores ojos, en que se traslucían futuros tiempos más piadosos. Quizá estarían un poco mejor las cosas -decíase a veces el ayunador- si el lugar de la exhibición no se hallase tan cerca de las cuadras. Entonces les habría sido más fácil a las gentes elegir lo que prefirieran; aparte de que le molestaban mucho y acababan por deprimir sus fuerzas las emanaciones de las cuadras, la nocturna inquietud de los animales, el paso por delante de su jaula de los sangrientos trozos de carne con que alimentaban a los animales de presa, y los rugidos y gritos de éstos durante su comida. Pero no se atrevía a decirlo a la Dirección, pues, si bien lo pensaba, siempre tenía que agradecer a los animales la muchedumbre de visitantes que pasaban ante él, entre los cuales, de cuando en cuando, bien se podía encontrar alguno que viniera especialmente a verle. Quién sabe en qué rincón lo meterían, si al decir algo les recordaba que aún vivía y les hacía ver, en resumidas cuentas, que no venía a ser más que un estorbo en el camino de las cuadras.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Un pequeño estorbo en todo caso, un estorbo que cada vez se hacía más diminuto. Las gentes se iban acostumbrando a la rara manía de pretender llamar la atención como ayunador en los tiempos actuales, y adquirido este hábito, quedó ya pronunciada la sentencia de muerte del ayunador. Podía ayunar cuanto quisiera, y así lo hacía. Pero nada podía ya salvarle; la gente pasaba por su lado sin verle. ¿Y si intentara explicarle a alguien el arte del ayuno? A quien no lo siente, no es posible hacérselo comprender.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Los más hermosos rótulos llegaron a ponerse sucios e ilegibles, fueron arrancados, y a nadie se le ocurrió renovarlos. La tablilla con el número de los días transcurridos desde que había comenzado el ayuno, que en los primeros tiempos era cuidadosamente mudada todos los días, hacía ya mucho tiempo que era la misma, pues al cabo de algunas semanas este pequeño trabajo habíase hecho desagradable para el personal; y de este modo, cierto que el ayunador continuó ayunando, como siempre había anhelado, y que lo hacía sin molestia, tal como en otro tiempo lo había anunciado; pero nadie contaba ya el tiempo que pasaba; nadie, ni siquiera el mismo ayunador, sabía qué número de días de ayuno llevaba alcanzados, y su corazón sé llenaba de melancolía. Y así, cierta vez, durante aquel tiempo, en que un ocioso se detuvo ante su jaula y se rió del viejo número de días consignado en la tablilla, pareciéndole imposible, y habló de engañifa y de estafa, fue ésta la más estúpida mentira que pudieron inventar la indiferencia y la malicia innata, pues no era el ayunador quien engañaba: él trabajaba honradamente, pero era el mundo quien se engañaba en cuanto a sus merecimientos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;*&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Volvieron a pasar muchos días, pero llegó uno en que también aquello tuvo su fin. Cierta vez, un inspector se fijó en la jaula y preguntó a los criados por qué dejaban sin aprovechar aquella jaula tan utilizable que sólo contenía un podrido montón de paja. Todos lo ignoraban, hasta que, por fin, uno, al ver la tablilla del número de días, se acordó del ayunador. Removieron con horcas la paja, y en medio de ella hallaron al ayunador.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¿Ayunas todavía? -preguntole el inspector-. ¿Cuándo vas a cesar de una vez?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Perdónenme todos -musitó el ayunador, pero sólo lo comprendió el inspector, que tenía el oído pegado a la reja.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Sin duda -dijo el inspector, poniéndose el índice en la sien para indicar con ello al personal el estado mental del ayunador-, todos te perdonamos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Había deseado toda la vida que admiraran mi resistencia al hambre -dijo el ayunador.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Y la admiramos -repúsole el inspector.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Pero no deberían admirarla -dijo el ayunador.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Bueno, pues entonces no la admiraremos -dijo el inspector-; pero ¿por qué no debemos admirarte?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Porque me es forzoso ayunar, no puedo evitarlo -dijo el ayunador.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Eso ya se ve -dijo el inspector-; pero ¿ por qué no puedes evitarlo?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Porque -dijo el artista del hambre levantando un poco la cabeza y hablando en la misma oreja del inspector para que no se perdieran sus palabras, con labios alargados como si fuera a dar un beso-, porque no pude encontrar comida que me gustara. Si la hubiera encontrado, puedes creerlo, no habría hecho ningún cumplido y me habría hartado como tú y como todos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Estas fueron sus últimas palabras, pero todavía, en sus ojos quebrados, mostrábase la firme convicción, aunque ya no orgullosa, de que seguiría ayunando.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Limpien aquí! -ordenó el inspector, y enterraron al ayunador junto con la paja. Mas en la jaula pusieron una pantera joven. Era un gran placer, hasta para el más obtuso de sentidos, ver en aquella jaula, tanto tiempo vacía, la hermosa fiera que se revolcaba y daba saltos. Nada le faltaba. La comida que le gustaba traíansela sin largas cavilaciones sus guardianes. Ni siquiera parecía añorar la libertad. Aquel noble cuerpo, provisto de todo lo necesario para desgarrar lo que se le pusiera por delante, parecía llevar consigo la propia libertad; parecía estar escondida en cualquier rincón de su dentadura. Y la alegría de vivir brotaba con tan fuerte ardor de sus fauces, que no les era fácil a los espectadores poder hacerle frente. Pero se sobreponían a su temor, se apretaban contra la jaula y en modo alguno querían apartarse de allí.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="right"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Franz Kafka-&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_h_3vf2l3h_Y/SgshkfNmGFI/AAAAAAAABls/FY-EN56o8n4/s1600-h/jaula2-765887.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5335395094288013394" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 308px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_h_3vf2l3h_Y/SgshkfNmGFI/AAAAAAAABls/FY-EN56o8n4/s400/jaula2-765887.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1459865190123185816-3032834743902013745?l=caribdisyescila.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://caribdisyescila.blogspot.com/feeds/3032834743902013745/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1459865190123185816&amp;postID=3032834743902013745' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1459865190123185816/posts/default/3032834743902013745'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1459865190123185816/posts/default/3032834743902013745'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://caribdisyescila.blogspot.com/2009/05/un-artista-del-hambre.html' title='Un artista del hambre'/><author><name>Dante</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08432135818012723224</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_h_3vf2l3h_Y/SgshkfNmGFI/AAAAAAAABls/FY-EN56o8n4/s72-c/jaula2-765887.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1459865190123185816.post-1584111645908316633</id><published>2009-05-12T00:01:00.002+02:00</published><updated>2009-05-12T00:01:00.760+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='julio cortázar'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Casa tomada'/><title type='text'>Casa tomada</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;Nos gustaba la casa porque aparte de espaciosa y antigua (hoy que las casas antiguas sucumben a la más ventajosa liquidación de sus materiales) guardaba los recuerdos de nuestros bisabuelos, el abuelo paterno, nuestros padres y toda la infancia.&lt;br /&gt;Nos habituamos Irene y yo a persistir solos en ella, lo que era una locura pues en esa casa podían vivir ocho personas sin estorbarse. Hacíamos la limpieza por la mañana, levantándonos a las siete, y a eso de las once yo le dejaba a Irene las ultimas habitaciones por repasar y me iba a la cocina. Almorzábamos al mediodía, siempre puntuales; ya no quedaba nada por hacer fuera de unos platos sucios. Nos resultaba grato almorzar pensando en la casa profunda y silenciosa y cómo nos bastábamos para mantenerla limpia. A veces llegábamos a creer que era ella la que no nos dejó casarnos. Irene rechazó dos pretendientes sin mayor motivo, a mí se me murió María Esther antes que llegáramos a comprometernos. Entramos en los cuarenta años con la inexpresada idea de que el nuestro, simple y silencioso matrimonio de hermanos, era necesaria clausura de la genealogía asentada por nuestros bisabuelos en nuestra casa. Nos moriríamos allí algún día, vagos y esquivos primos se quedarían con la casa y la echarían al suelo para enriquecerse con el terreno y los ladrillos; o mejor, nosotros mismos la voltearíamos justicieramente antes de que fuese demasiado tarde.&lt;br /&gt;Irene era una chica nacida para no molestar a nadie. Aparte de su actividad matinal se pasaba el resto del día tejiendo en el sofá de su dormitorio. No sé por qué tejía tanto, yo creo que las mujeres tejen cuando han encontrado en esa labor el gran pretexto para no hacer nada. Irene no era así, tejía cosas siempre necesarias, tricotas para el invierno, medias para mí, mañanitas y chalecos para ella. A veces tejía un chaleco y después lo destejía en un momento porque algo no le agradaba; era gracioso ver en la canastilla el montón de lana encrespada resistiéndose a perder su forma de algunas horas. Los sábados iba yo al centro a comprarle lana; Irene tenía fe en mi gusto, se complacía con los colores y nunca tuve que devolver madejas. Yo aprovechaba esas salidas para dar una vuelta por las librerías y preguntar vanamente si había novedades en literatura francesa. Desde 1939 no llegaba nada valioso a la Argentina.&lt;br /&gt;Pero es de la casa que me interesa hablar, de la casa y de Irene, porque yo no tengo importancia. Me pregunto qué hubiera hecho Irene sin el tejido. Uno puede releer un libro, pero cuando un pullover está terminado no se puede repetirlo sin escándalo. Un día encontré el cajón de abajo de la cómoda de alcanfor lleno de pañoletas blancas, verdes, lila. Estaban con naftalina, apiladas como en una mercería; no tuve valor para preguntarle a Irene que pensaba hacer con ellas. No necesitábamos ganarnos la vida, todos los meses llegaba plata de los campos y el dinero aumentaba. Pero a Irene solamente la entretenía el tejido, mostraba una destreza maravillosa y a mí se me iban las horas viéndole las manos como erizos plateados, agujas yendo y viniendo y una o dos canastillas en el suelo donde se agitaban constantemente los ovillos. Era hermoso.&lt;br /&gt;Cómo no acordarme de la distribución de la casa. El comedor, una sala con gobelinos, la biblioteca y tres dormitorios grandes quedaban en la parte más retirada, la que mira hacia Rodríguez Peña. Solamente un pasillo con su maciza puerta de roble aislaba esa parte del ala delantera donde había un baño, la cocina, nuestros dormitorios y el living central, al cual comunicaban los dormitorios y el pasillo. Se entraba a la casa por un zaguán con mayólica, y la puerta cancel daba al living. De manera que uno entraba por el zaguán, abría la cancel y pasaba al living; tenía a los lados las puertas de nuestros dormitorios, y al frente el pasillo que conducía a la parte más retirada; avanzando por el pasillo se franqueaba la puerta de roble y mas allá empezaba el otro lado de la casa, o bien se podía girar a la izquierda justamente antes de la puerta y seguir por un pasillo más estrecho que llevaba a la cocina y el baño. Cuando la puerta estaba abierta advertía uno que la casa era muy grande; si no, daba la impresión de un departamento de los que se edifican ahora, apenas para moverse; Irene y yo vivíamos siempre en esta parte de la casa, casi nunca íbamos más allá de la puerta de roble, salvo para hacer la limpieza, pues es increíble cómo se junta tierra en los muebles. Buenos Aires será una ciudad limpia, pero eso lo debe a sus habitantes y no a otra cosa. Hay demasiada tierra en el aire, apenas sopla una ráfaga se palpa el polvo en los mármoles de las consolas y entre los rombos de las carpetas de macramé; da trabajo sacarlo bien con plumero, vuela y se suspende en el aire, un momento después se deposita de nuevo en los muebles y los pianos.&lt;br /&gt;Lo recordaré siempre con claridad porque fue simple y sin circunstancias inútiles. Irene estaba tejiendo en su dormitorio, eran las ocho de la noche y de repente se me ocurrió poner al fuego la pavita del mate. Fui por el pasillo hasta enfrentar la entornada puerta de roble, y daba la vuelta al codo que llevaba a la cocina cuando escuché algo en el comedor o en la biblioteca. El sonido venía impreciso y sordo, como un volcarse de silla sobre la alfombra o un ahogado susurro de conversación. También lo oí, al mismo tiempo o un segundo después, en el fondo del pasillo que traía desde aquellas piezas hasta la puerta. Me tiré contra la pared antes de que fuera demasiado tarde, la cerré de golpe apoyando el cuerpo; felizmente la llave estaba puesta de nuestro lado y además corrí el gran cerrojo para más seguridad.&lt;br /&gt;Fui a la cocina, calenté la pavita, y cuando estuve de vuelta con la bandeja del mate le dije a Irene:&lt;br /&gt;-Tuve que cerrar la puerta del pasillo. Han tomado parte del fondo.&lt;br /&gt;Dejó caer el tejido y me miró con sus graves ojos cansados.&lt;br /&gt;-¿Estás seguro?&lt;br /&gt;Asentí.&lt;br /&gt;-Entonces -dijo recogiendo las agujas- tendremos que vivir en este lado.&lt;br /&gt;Yo cebaba el mate con mucho cuidado, pero ella tardó un rato en reanudar su labor. Me acuerdo que me tejía un chaleco gris; a mí me gustaba ese chaleco.&lt;br /&gt;Los primeros días nos pareció penoso porque ambos habíamos dejado en la parte tomada muchas cosas que queríamos. Mis libros de literatura francesa, por ejemplo, estaban todos en la biblioteca. Irene pensó en una botella de Hesperidina de muchos años. Con frecuencia (pero esto solamente sucedió los primeros días) cerrábamos algún cajón de las cómodas y nos mirábamos con tristeza.&lt;br /&gt;-No está aquí.&lt;br /&gt;Y era una cosa más de todo lo que habíamos perdido al otro lado de la casa.&lt;br /&gt;Pero también tuvimos ventajas. La limpieza se simplificó tanto que aun levantándose tardísimo, a las nueve y media por ejemplo, no daban las once y ya estábamos de brazos cruzados. Irene se acostumbró a ir conmigo a la cocina y ayudarme a preparar el almuerzo. Lo pensamos bien, y se decidió esto: mientras yo preparaba el almuerzo, Irene cocinaría platos para comer fríos de noche. Nos alegramos porque siempre resultaba molesto tener que abandonar los dormitorios al atardecer y ponerse a cocinar. Ahora nos bastaba con la mesa en el dormitorio de Irene y las fuentes de comida fiambre.&lt;br /&gt;Irene estaba contenta porque le quedaba más tiempo para tejer. Yo andaba un poco perdido a causa de los libros, pero por no afligir a mi hermana me puse a revisar la colección de estampillas de papá, y eso me sirvió para matar el tiempo. Nos divertíamos mucho, cada uno en sus cosas, casi siempre reunidos en el dormitorio de Irene que era más cómodo. A veces Irene decía:&lt;br /&gt;-Fijate este punto que se me ha ocurrido. ¿No da un dibujo de trébol?&lt;br /&gt;Un rato después era yo el que le ponía ante los ojos un cuadradito de papel para que viese el mérito de algún sello de Eupen y Malmédy. Estábamos bien, y poco a poco empezábamos a no pensar. Se puede vivir sin pensar.&lt;br /&gt;(Cuando Irene soñaba en alta voz yo me desvelaba en seguida. Nunca pude habituarme a esa voz de estatua o papagayo, voz que viene de los sueños y no de la garganta. Irene decía que mis sueños consistían en grandes sacudones que a veces hacían caer el cobertor. Nuestros dormitorios tenían el living de por medio, pero de noche se escuchaba cualquier cosa en la casa. Nos oíamos respirar, toser, presentíamos el ademán que conduce a la llave del velador, los mutuos y frecuentes insomnios.&lt;br /&gt;Aparte de eso todo estaba callado en la casa. De día eran los rumores domésticos, el roce metálico de las agujas de tejer, un crujido al pasar las hojas del álbum filatélico. La puerta de roble, creo haberlo dicho, era maciza. En la cocina y el baño, que quedaban tocando la parte tomada, nos poníamos a hablar en vos más alta o Irene cantaba canciones de cuna. En una cocina hay demasiados ruidos de loza y vidrios para que otros sonidos irrumpan en ella. Muy pocas veces permitíamos allí el silencio, pero cuando tornábamos a los dormitorios y al living, entonces la casa se ponía callada y a media luz, hasta pisábamos despacio para no molestarnos. Yo creo que era por eso que de noche, cuando Irene empezaba a soñar en alta voz, me desvelaba en seguida.)&lt;br /&gt;Es casi repetir lo mismo salvo las consecuencias. De noche siento sed, y antes de acostarnos le dije a Irene que iba hasta la cocina a servirme un vaso de agua. Desde la puerta del dormitorio (ella tejía) oí ruido en la cocina; tal vez en la cocina o tal vez en el baño porque el codo del pasillo apagaba el sonido. A Irene le llamó la atención mi brusca manera de detenerme, y vino a mi lado sin decir palabra. Nos quedamos escuchando los ruidos, notando claramente que eran de este lado de la puerta de roble, en la cocina y el baño, o en el pasillo mismo donde empezaba el codo casi al lado nuestro.&lt;br /&gt;No nos miramos siquiera. Apreté el brazo de Irene y la hice correr conmigo hasta la puerta cancel, sin volvernos hacia atrás. Los ruidos se oían más fuerte pero siempre sordos, a espaldas nuestras. Cerré de un golpe la cancel y nos quedamos en el zaguán. Ahora no se oía nada.&lt;br /&gt;-Han tomado esta parte -dijo Irene. El tejido le colgaba de las manos y las hebras iban hasta la cancel y se perdían debajo. Cuando vio que los ovillos habían quedado del otro lado, soltó el tejido sin mirarlo.&lt;br /&gt;-¿Tuviste tiempo de traer alguna cosa? -le pregunté inútilmente.&lt;br /&gt;-No, nada.&lt;br /&gt;Estábamos con lo puesto. Me acordé de los quince mil pesos en el armario de mi dormitorio. Ya era tarde ahora.&lt;br /&gt;Como me quedaba el reloj pulsera, vi que eran las once de la noche. Rodeé con mi brazo la cintura de Irene (yo creo que ella estaba llorando) y salimos así a la calle. Antes de alejarnos tuve lástima, cerré bien la puerta de entrada y tiré la llave a la alcantarilla. No fuese que a algún pobre diablo se le ocurriera robar y se metiera en la casa, a esa hora y con la casa tomada.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="right"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Julio Cortázar, del libro &lt;em&gt;Cuentos completos I&lt;/em&gt;-&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_h_3vf2l3h_Y/Sgh1ZBv5GdI/AAAAAAAABlk/AYNoSqZB6n0/s1600-h/old+house,+1918.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5334642831446841810" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 318px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_h_3vf2l3h_Y/Sgh1ZBv5GdI/AAAAAAAABlk/AYNoSqZB6n0/s400/old+house,+1918.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1459865190123185816-1584111645908316633?l=caribdisyescila.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://caribdisyescila.blogspot.com/feeds/1584111645908316633/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1459865190123185816&amp;postID=1584111645908316633' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1459865190123185816/posts/default/1584111645908316633'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1459865190123185816/posts/default/1584111645908316633'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://caribdisyescila.blogspot.com/2009/05/casa-tomada.html' title='Casa tomada'/><author><name>Dante</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08432135818012723224</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_h_3vf2l3h_Y/Sgh1ZBv5GdI/AAAAAAAABlk/AYNoSqZB6n0/s72-c/old+house,+1918.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1459865190123185816.post-3415725257069437276</id><published>2009-05-09T00:01:00.001+02:00</published><updated>2009-05-09T00:01:00.546+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Raul Brasca'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Yo siempre conmigo'/><title type='text'>Yo siempre conmigo</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;Me abandoné a la placidez del sueño y, cuando regresé a la vigilia, me vi empapado y temblando de miedo. Me perdí detrás de una mujer y, cuando me di cuenta, estaba desnudo y sin un centavo. Me dejé flotar en el vaivén de las olas y, cuando volví en mí, me hacían respiración artificial.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Definitivamente, no puedo dejarme solo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="right"&gt;&lt;br /&gt;-Raul Brasca, del libro &lt;em&gt;Todo tiempo futuro fue peor&lt;/em&gt;-&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_h_3vf2l3h_Y/SgSEFtIKjqI/AAAAAAAABks/2sC2JOVCC5Y/s1600-h/MÃ¡scara"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5333533092261564066" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 320px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_h_3vf2l3h_Y/SgSEFtIKjqI/AAAAAAAABks/2sC2JOVCC5Y/s400/M%C3%A1scara" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1459865190123185816-3415725257069437276?l=caribdisyescila.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://caribdisyescila.blogspot.com/feeds/3415725257069437276/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1459865190123185816&amp;postID=3415725257069437276' title='5 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1459865190123185816/posts/default/3415725257069437276'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1459865190123185816/posts/default/3415725257069437276'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://caribdisyescila.blogspot.com/2009/05/yo-siempre-conmigo.html' title='Yo siempre conmigo'/><author><name>Dante</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08432135818012723224</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_h_3vf2l3h_Y/SgSEFtIKjqI/AAAAAAAABks/2sC2JOVCC5Y/s72-c/M%C3%A1scara' height='72' width='72'/><thr:total>5</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1459865190123185816.post-2238919211887308766</id><published>2009-05-07T00:01:00.003+02:00</published><updated>2009-05-07T00:01:00.575+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Patricia Highsmith'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='La coartada perfecta'/><title type='text'>La coartada perfecta</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;La multitud se arrastraba como un monstruo ciego y sin mente hacia la entrada del metro. Los pies se deslizaban hacia adelante unos pocos centímetros, se paraban, volvían a deslizarse. Howard odiaba las multitudes. Le hacían sentir pánico. Su dedo estaba en el gatillo, y durante unos segundos se concentró en no permitir que lo apretara, pese a que se había convertido en un impulso casi incontrolable.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Había descosido el fondo del bolsillo de su sobretodo, y ahora sujetaba la pistola en ese bolsillo con su mano enguantada. Las bajas y anchas espaldas de George estaban a menos de medio metro frente a él, pero había un par de personas entre medio. Howard giró los hombros y se encajó en el espacio entre un hombre y una mujer, empujando ligeramente al hombre.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ahora estaba inmediatamente detrás de George, y la parte delantera de su sobretodo desabrochado rozaba la espalda del abrigo del otro. Howard niveló la pistola en su bolsillo. Una mujer golpeó su brazo derecho, pero mantuvo firme la puntería contra la espalda de George, con los ojos fijos en su sombrero de fieltro. Una voluta del humo del cigarro del otro hombre se enroscó en las fosas nasales de Howard, familiar y nauseabunda. La entrada del metro estaba a tan sólo un par de metros. Dentro de los próximos cinco segundos, se dijo Howard, y al mismo tiempo su mano izquierda se movió para echar hacia atrás el lado derecho de su sobretodo, hizo un movimiento incompleto, y una décima de segundo más tarde la pistola disparó.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Una mujer chilló.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Howard dejó caer la pistola a través del abierto bolsillo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La multitud había retrocedido ante la explosión del arma, arrastrando a Howard consigo. Unas cuantas personas se agitaron ante él, pero por un instante vio a George en un pequeño espacio vacío en la acera, tendido de lado, con el delgado cigarro a medio fumar aún sujeto entre sus dientes, que Howard vio desnudos por un instante, luego cubiertos por el relajarse de su boca.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Le han disparado! -gritó alguien.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¿Quién?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¿Dónde?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La multitud inició un movimiento hacia adelante con un rugir de curiosidad, y Howard fue arrastrado hasta casi donde estaba tendido George.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Échense atrás! ¡Van a pisotearlo! -gritó una voz masculina.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Howard fue hacia un lado para librarse de la multitud y bajó las escaleras del metro. El rugir de voces en la acera fue reemplazado de pronto por el zumbido de la llegada de un tren. Howard rebuscó mecánicamente algo de cambio y sacó una moneda. Nadie a su alrededor parecía haberse dado cuenta de que había un hombre muerto tendido en la parte de arriba de las escaleras. ¿No podía usar otra salida para volver a la calle e ir en busca de su coche? Lo había aparcado apresuradamente en la Treinta y cinco, cerca de Broadway. No, podía tropezar con alguien que lo hubiera visto cerca de George en la multitud. Howard era muy alto. Destacaba. Podía recoger el coche un poco más tarde. Miró su reloj. Exactamente las 5:54.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cruzó la estación y tomó un tren hacia el norte. Sus oídos eran muy sensibles al ruido, y normalmente el chirrido del acero sobre acero era una tortura intolerable para él; pero ahora, mientras permanecía de pie sujeto a una de las correas, apenas escuchaba el insoportable ruido y se sentía agradecido por la despreocupación de los pasajeros que leían el periódico a su alrededor. Su mano derecha, aún en el bolsillo de su sobretodo, tanteó automáticamente el descosido fondo. Esta noche tenía que volver a coserlo, se recordó. Bajó la vista a la parte delantera de la prenda y vio, con un repentino shock, casi con dolor, que la bala había abierto un agujero en el sobretodo. Sacó rápidamente su mano derecha y la colocó sobre el agujero, sin dejar de mirar el panel publicitario que tenía delante.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Frunció intensamente el ceño mientras revisaba todo el asunto una vez más, intentando ver si había cometido algún error en alguna parte. Había abandonado el almacén un poco antes que de costumbre -a las 5:15- para poder estar en la calle Treinta y cuatro a las 5:30, cuando George abandonaba siempre su tienda. El señor Luther, el jefe de Howard, había dicho: «Hoy termina usted pronto, ¿eh, Howard?» Pero lo mismo había ocurrido algunas otras veces antes, y el señor Luther no pensaría en nada malo al respecto. Y había borrado todas las posibles huellas de la pistola, y también de las balas. Había comprado la pistola haría unas cinco semanas en Bennington, Vermont, y no había tenido que dar su nombre cuando lo hizo. No había vuelto a Bennington desde entonces. Creía que era realmente imposible que la policía pudiera llegar a encontrar el rastro del arma. Y nadie le había visto disparar aquel tiro, estaba seguro de ello. Había escrutado a su alrededor antes de meterse en el metro, y nadie miraba en su dirección.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Howard tenía intención de ir hacia el norte unas cuantas estaciones, luego regresar y recoger su coche; pero ahora pensó que primero debía librarse del sobretodo. Demasiado peligroso intentar que cosieran un agujero como aquél. No tenía el aspecto de la quemadura de un cigarrillo, parecía exactamente lo que era. Debía apresurarse. Su coche estaba a menos de tres manzanas de donde había disparado a George. Probablemente sería interrogado esta noche acerca de George Frizell, porque la policía interrogaría con toda seguridad a Mary, y si ella no mencionaba su nombre, sus caseras -la de ella y la de George- sí lo harían. George tenía tan pocos amigos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pensó en meter el sobretodo en alguna papelera en una estación del metro. Pero demasiada gente se daría cuenta de ello. ¿En una de la calle? Eso también parecía muy llamativo; después de todo, era un sobretodo casi nuevo. No, tenía que ir a casa y coger algo para envolverlo antes de poder tirarlo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Salió en la estación de la calle Setenta y dos. Vivía en un pequeño apartamento en la planta baja de un edificio de piedra marrón en la calle Setenta y cinco Oeste, cerca de la avenida West End. Howard no vio a nadie cuando entró, lo cual era estupendo porque podía decir, si era interrogado al respecto, que había vuelto a casa a las 5:30 en vez de casi a las 6:00. Tan pronto hubo entrado en su apartamento y encendido la luz, Howard supo lo que haría con el sobretodo: quemarlo en la chimenea. Era lo más seguro.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sacó algunas monedas y un aplastado paquete de cigarrillos del bolsillo izquierdo del sobretodo, se quitó la prenda y la tiró sobre el sofá. Entonces cogió el teléfono y marcó el número de Mary.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Respondió al tercer timbrazo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Hola, Mary -dijo-. Hola. Ya está hecho.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Un segundo de vacilación.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¿Hecho? ¿De veras, Howard? No estarás...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;No, no estaba bromeando. No sabía qué otra cosa decirle, qué otra cosa se atrevía a decir por teléfono.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Te quiero. Cuídate, querida -dijo con voz ausente.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Oh, Howard! -Se echó a llorar.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Mary, probablemente la policía hablará contigo. Quizá dentro de unos pocos minutos. -Crispó la mano en el auricular, deseoso de rodear a la mujer con sus brazos, de besar sus mejillas que ahora debían estar húmedas de lágrimas-. No me menciones, querida..., simplemente no lo hagas, te pregunten lo que te pregunten. Todavía tengo que hacer algunas cosas y he de apresurarme. Si tu casera me menciona, no te preocupes por ello, puedo arreglarlo..., pero tú no lo hagas primero. ¿Has entendido? -Se daba cuenta de que le estaba hablando de nuevo como si fuera una niña, y de que eso no era bueno para ella; pero éste no era el mejor momento para estar pensando en lo que era bueno para ella y lo que no-. ¿Has entendido, Mary?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Sí -dijo ella, con un hilo de voz.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-No estés llorando cuando venga la policía, Mary. Lávate la cara. Tienes que tranquilizarte... -Se detuvo-. Ve a ver una película, amor, ¿quieres? ¡Sal antes de que llegue la policía!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Está bien.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Prométemelo!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-De acuerdo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Colgó y se dirigió a la chimenea. Arrugó algunas hojas de periódico, puso un poco de leña encima y encendió una cerilla.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ahora se alegró de haber comprado algo de leña para Mary, se alegró de que a Mary le gustara el fuego de la chimenea, porque él llevaba meses viviendo allí antes de conocer a Mary y nunca había pensado en encender el fuego.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mary vivía directamente al otro lado de la calle frente a George, en la Dieciocho Oeste. Lo primero que haría la policía sería lógicamente ir a casa de George e interrogar a su casera, porque George vivía solo y no había a nadie más a quién interrogar. La casera de George... Howard recordaba unos breves atisbos de ella inclinada fuera de su ventana el verano pasado, delgada, pelo gris, espiando con una horrible intensidad lo que hacía todo el mundo en la casa..., indudablemente le diría a la policía que había una chica al otro lado de la calle con la que el señor Frizell pasaba mucho tiempo. Howard sólo esperaba que la casera no lo mencionara inmediatamente a él, porque era lógico que supusiera que el joven con el coche que acudía a ver a Mary tan a menudo era su novio, y era lógico que sospechara la existencia de un sentimiento de celos entre él y George. Pero quizá no lo mencionara. Y quizá Mary estuviese fuera de la casa cuando llegara la policía.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hizo una momentánea pausa, tenso, en el acto de echar más madera al fuego. Intentó imaginar exactamente lo que Mary sentía ahora, tras saber que George Frizell estaba muerto. Intentó sentir lo mismo él, a fin de poder predecir su comportamiento, a fin de poder ser capaz de confortarla mejor. ¡Confortarla! ¡Lo había liberado de un monstruo! Debería sentirse regocijada. Pero sabía que al principio se sentiría destrozada. Conocía a George desde que era una niña. George había sido el mejor amigo de su padre... pero cuál hubiera sido el comportamiento de George con otro hombre era algo que Howard sólo podía suponer; cuando el padre de ella murió, George, soltero, se había hecho cargo de Mary como si fuera su padre. Pero con la diferencia de que controlaba todos sus movimientos, la convenció de que no podía hacer nada sin él, la convenció de que no debía casarse con nadie que él desaprobara. Lo cual era todo el mundo. Howard, por ejemplo. Mary le había dicho que había habido otros dos jóvenes antes a los que George había arrojado de su vida.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pero Howard no había sido arrojado. No había caído en las mentiras de George de que Mary estaba enferma, de que Mary estaba demasiado cansada para salir o para ver a nadie. George había llegado a llamarlo varias veces e intentado romper sus citas..., pero él había ido a su casa y la había sacado muchas tardes, pese al terror que ella sentía de la furia de George. Mary tenía veintitrés años, pero George había conseguido que siguiera siendo una niña. Mary tenía que ir con George incluso para comprar un vestido nuevo. Howard no había visto nada como aquello en su vida. Era como un mal sueño, o algo en una historia fantástica que era demasiado inverosímil para creerlo. Howard había supuesto que George estaba enamorado de ella de alguna extraña manera, y se lo había preguntado a Mary poco después de conocerla, pero ella le había dicho: «¡Oh, no! ¡Jamás me ha tocado, nunca!» Y era completamente cierto que George nunca la había tocado siquiera. En una ocasión, mientras se decían adiós, George había rozado sin querer su hombro, y había saltado hacia atrás como si acabara de quemarse y había dicho: «¡Disculpa!» Era muy extraño.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sin embargo, era como si George hubiera encerrado la mente de Mary en alguna parte... como una prisionera de su propia mente, como si no tuviera mente propia. Howard no podía expresarlo en palabras. Mary tenía unos ojos blandos y oscuros que miraban de una forma trágica e impotente, y esto hacía que a veces se sintiera como loco al respecto, lo bastante loco como para enfrentarse a la persona que le había hecho aquello a la muchacha. Y la persona era George Frizell. Howard nunca podría olvidar la mirada que le lanzó George cuando Mary los presentó, una mirada superior, sonriente, de suficiencia, que parecía decir: «Puedes intentarlo. Sé que vas a intentarlo. Pero no vas a llegar muy lejos.»&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;George Frizell había sido un hombre bajo y fornido con una pesada mandíbula y densas cejas negras. Tenía una pequeña tienda en la calle Treinta y seis Oeste, donde se especializaba en reparar sillas, pero a Howard le parecía que no tenía otro interés en la vida más que Mary. Cuando estaba con ella se concentraba sólo en ella, como si estuviera ejerciendo algún poder hipnótico sobre ella, y Mary se comportaba como si estuviera hipnotizada. Estaba completamente dominada por George. Siempre estaba mirándolo, observándolo por encima del hombro para ver si aprobaba lo que estaba haciendo, aunque sólo estuviera sacando unas chuletas del horno.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mary amaba a George y lo odiaba al mismo tiempo. Howard había sido capaz de conseguir que odiara a George, hasta cierto punto..., y luego ella se ponía de pronto a defenderlo de nuevo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Pero George fue tan bueno conmigo después de que mi padre muriera, cuando estaba completamente sola, Howard -protestaba. Y así habían derivado durante casi un año, con Howard intentando eludir a George y ver a Mary unas cuantas veces a la semana, con Mary vacilando entre continuar viéndolo o romper con él porque tenía la sensación de que le estaba haciendo demasiado daño.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Quiero casarme contigo! -le había dicho Howard una docena de veces, cuando Mary se había sumido en sus agónicos accesos de autocondenacíón. Nunca había conseguido hacerle comprender que haría cualquier cosa por ella.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Yo también te quiero, Howard -le había dicho ella muchas veces, pero siempre con una tristeza trágica que era como la tristeza de un prisionero que no puede hallar una forma de escapar. Pero había una forma de liberarla, una forma violenta y definitiva. Howard había decidido seguirla...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ahora estaba de rodillas delante de la chimenea, intentando romper el sobretodo en trozos lo bastante pequeños como para que ardieran bien. La tela resultaba extremadamente difícil de cortar, y las costuras casi igual de difíciles de desgarrar. Intentó quemarla sin cortarla, empezando con la esquina inferior, pero las llamas trepaban por el tejido hacia sus manos, mientras que el material en sí parecía tan resistente al fuego como el asbesto.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Se dio cuenta de que tenía que cortarlo en trozos pequeños. Y el fuego debía ser más grande y más ardiente.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Howard añadió más leña. Era una chimenea pequeña con una parrilla de hierro abombada y no mucho fondo, de modo que los trozos de madera que había puesto asomaban por delante más allá del borde de la parrilla. Atacó de nuevo el sobretodo con las tijeras. Pasó varios minutos tan sólo para desprender una manga. Abrió una ventana para conseguir que el olor de la tela quemada saliera de la habitación.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El sobretodo completo le ocupó casi una hora porque no podía poner mucho a la vez sin ahogar el fuego. Contempló el último trozo empezar a humear en el centro, observó las llamas abrirse camino y lamer un círculo que se iba haciendo más grande. Estaba pensando en Mary, veía su blanco rostro dominado por el miedo cuando llegara la policía, cuando le comunicaran por segunda vez la muerte de George. Intentaba imaginar lo peor, que la policía había llegado justo después de que él hablara con ella, y que ella había cometido algún imperdonable error, había revelado a la policía lo que ya sabía de la muerte de George, pero era incapaz de decirles quién se lo había comunicado; imaginó que en su histeria pronunciaba su nombre, Howard Quinn, como el del hombre que podía haberlo hecho.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Se humedeció los labios, aterrado de pronto por el convencimiento de que no podía confiar en Mary. La amaba -estaba seguro de ello-, pero no podía confiar en ella.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Por un alocado y ciego momento, sintió deseos de correr a la calle Dieciocho Oeste para estar con ella cuando llegara la policía. Se vio a sí mismo enfrentarse desafiante a los agentes, con su brazo rodeando los hombros de Mary, respondiendo a todas las preguntas, parando cualquier sospecha. Pero eso era una locura. El simple hecho de que estuvieran allí, en el apartamento de ella, juntos...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Oyó una llamada a su puerta. Un momento antes había visto con el rabillo del ojo a alguien entrar por la puerta delantera del edificio, pero no había pensado que pudieran acudir a verlo a él. De pronto empezó a temblar.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¿Quién es? -preguntó.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-La policía. Estamos buscando a Howard Quinn. ¿Es éste el apartamento Uno A?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Howard miró al fuego. El sobretodo había ardido por completo, del último trozo no quedaban más que unas brillantes ascuas. Y ellos no estarían interesados en la prenda, pensó. Sólo habían venido para hacerle unas preguntas, como se las habían hecho a Mary. Abrió la puerta y dijo:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Yo soy Howard Quinn.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Eran dos policías, uno bastante más alto que el otro. Entraron en la habitación. Howard vio que ambos miraban a la chimenea. El olor a tela quemada flotaba todavía en la habitación.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Supongo que sabe usted por qué estamos aquí -dijo el agente más alto-. Quieren verlo en comisaría. Será mejor que venga con nosotros-. Miró fijamente a Howard. No era una mirada amistosa.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Por un momento Howard creyó que iba a desvanecerse. Mary debía de habérselo contado todo, pensó; todo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Está bien -dijo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El agente más bajo tenía los ojos fijos en la chimenea.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¿Qué ha estado quemando aquí? ¿Tela?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Sólo un viejo..., unas viejas prendas -dijo Howard.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Los policías intercambiaron una mirada, una especie de señal regocijada, y no dijeron nada. Parecían tan seguros de su culpabilidad, pensó Howard, que no necesitaban hacer preguntas. Habían supuesto que había quemado su sobretodo y por qué lo había quemado. Howard tomó su trinchera del armario y se la puso.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Salieron de la casa y bajaron los escalones delanteros hacia un coche del Departamento de Policía aparcado junto al bordillo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Howard se preguntó qué le estaría ocurriendo a Mary ahora. No había tenido intención de traicionarlo, estaba seguro de ello. Quizás había sido un desliz accidental después de que la policía la interrogara e interrogara hasta hacer que se derrumbase. 0 quizás ella se había mostrado tan trastornada cuando llegaron que lo dijo todo antes de darse cuenta de que lo estaba haciendo. Howard se maldijo a sí mismo por no haber tomado más precauciones respecto a Mary, por no haberla enviado fuera de la ciudad. La noche anterior le había dicho a Mary que iba a hacerlo hoy, así que no debería haber resultado una impresión tan grande para ella. ¡Qué estúpido había sido! ¡Qué poco la comprendía realmente después de todos sus esfuerzos por conseguirlo! ¡Cuánto mejor habría sido si hubiera matado a George sin decirle a ella nada en absoluto!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El coche se detuvo, y salieron. Howard no había prestado atención al lugar al que se dirigían, y no intentó verlo ahora. Había un gran edificio delante de él, y cruzó una puerta con los dos agentes y desembocó en una habitación parecida a una pequeña sala de tribunal donde un agente de policía estaba sentado tras un alto escritorio, como un juez.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Howard Quinn -anunció uno de los policías.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El agente en el escritorio alto lo miró desde arriba con interés.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Howard Quinn. El joven de la prisa terrible -dijo con una sonrisa sarcástica-. ¿Es usted el Howard Quinn que conoce a Mary Purvis?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Sí.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¿Y a George Frizell?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Sí -murmuró Howard.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Eso pensé. Su dirección coincide. He estado hablando con los chicos de homicidios. Desean formularle algunas preguntas. Parece que también tiene problemas allí. Para usted ha sido una tarde ajetreada, ¿eh?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Howard no acababa de comprender. Miró a su alrededor en busca de Mary. Había otros dos policías sentados en un banco contra la pared, y un hombre con un traje raído dormitando en otro banco; pero Mary no estaba en la habitación.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¿Sabe por qué está usted aquí esta noche, señor Quinn? -preguntó el agente en tono hostil.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Sí -Howard miró a la base del alto escritorio. Sentía como si algo en su interior se estuviera derrumbando, un armazón que lo había sostenido durante las últimas horas, pero que había sido imaginario todo el tiempo..., su sensación de que tenía un deber que cumplir matando a George Frizell, que así liberaba a la muchacha a la que amaba y que le amaba, que liberaba al mundo de un hombre malvado, horrible y monstruoso. Ahora, bajo los fríos ojos profesionales de los tres policías, Howard podía ver lo que había hecho tal como lo veían ellos..., como el arrebatar una vida humana, ni más ni menos. ¡Y la muchacha por quien lo había hecho lo había traicionado! Lo deseara o no, Mary lo había traicionado. Howard se cubrió los ojos con una mano.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Puede que esté trastornado por el asesinato de alguien a quien conocía, señor Quinn, pero a las seis menos cuarto no sabía usted nada de eso... ¿o sí lo sabía, por alguna casualidad? ¿Era por eso por lo que tenía tanta prisa para llegar a su casa o a donde fuera?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Howard intentó imaginar lo que el agente quería decir. Su cerebro parecía paralizado. Sabía que había disparado a George casi exactamente a las 5:43. ¿Estaba siendo sarcástico el agente? Howard lo miró. Era un hombre de unos cuarenta años, con un rostro rechoncho y alerta. Sus ojos eran desdeñosos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Estaba quemando alguna ropa en su chimenea cuando entramos, capitán -dijo el policía más bajo que estaba de pie al lado de Howard.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¿Oh? -dijo el capitán-. ¿Por qué quemaba usted ropa?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lo sabía muy bien, pensó Howard. Sabía lo que había quemado y por qué, del mismo modo que lo sabían los dos agentes de policía.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¿Qué ropa estaba quemando? -preguntó el capitán.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Howard siguió sin decir nada. La irónica pregunta lo enfurecía y avergonzaba al mismo tiempo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Señor Quinn -dijo el capitán en un tono más fuerte-, a las seis menos cuarto de esta tarde atropelló usted a un hombre con su coche en la esquina de la Octava Avenida y la calle Sesenta y ocho y se dio a la fuga. ¿Es eso correcto?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Howard alzó la vista hacia él, sin comprender.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¿Se dio cuenta usted de que había atropellado a alguien, sí o no? -preguntó el capitán, con voz más fuerte aún.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Estaba allí por otra cosa, se dio cuenta de pronto Howard. ¡Atropellar a alguien con el coche y salir huyendo!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Yo... no...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Su víctima no ha muerto, si eso le hace más fácil el hablar. Pero eso no es culpa suya. Ahora se halla en el hospital con una pierna rota..., un hombre viejo que no puede permitirse pagar un hospital. -El capitán le miró con el ceño fruncido-. Creo que deberíamos llevarlo a verle. Supongo que sería bueno para usted. Ha cometido uno de los delitos más vergonzosos de los que puede culparse a un hombre..., atropellar a alguien y no detenerse a auxiliarlo. De no ser por una mujer que se apresuró a tomar el número de su matrícula, tal vez no lo hubiéramos atrapado nunca.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Howard comprendió de pronto.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La mujer había cometido un error, quizá sólo un número en la matrícula.... pero le había proporcionado una coartada. Si no lo aceptaba, estaba perdido. Había demasiado contra él, aunque Mary no hubiera dicho nada.... el hecho de que hoy había abandonado el almacén antes de lo habitual, la maldita coincidencia de la llegada de la policía justo cuando estaba quemando el sobretodo. Howard alzó la vista al furioso rostro del capitán.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Estoy dispuesto a ir a ver a ese hombre -dijo con voz contrita.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Llévenlo al hospital -dijo el capitán a los dos policías-. Cuando vuelva, los chicos de homicidios ya estarán aquí. E incidentalmente, señor Quinn, se le exigirá una fianza de cinco mil dólares. Si no quiere pasar aquí la noche, será mejor que los consiga. ¿Quiere intentar conseguirlos esta noche?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El señor Luther, su jefe, podía conseguirlos para él aquella misma noche, pensó Howard.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¿Puedo hacer una llamada telefónica?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El capitán hizo un gesto hacia un teléfono en una mesa contra la pared.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Howard buscó el número del señor Luther en la guía que había sobre la mesa y lo marcó. Respondió la señora Luther. Howard la conocía un poco, pero no se entretuvo en educados intercambios de banalidades y preguntó si podía hablar con el señor Luther.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Hola, señor Luther -dijo-. Querría pedirle un favor. He tenido un mal accidente con el coche. Necesito cinco mil dólares de fianza... No, no estoy herido, pero.... ¿podría extender para mi un cheque y enviarlo con un mensajero?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Traeré el cheque yo mismo -dijo el señor Luther-. Usted quédese tranquilo ahí. Pondré al abogado de la compañía en el asunto si necesita usted ayuda. No acepte ningún abogado que le ofrezcan, Howard. Tenemos a Lyles, ya sabe.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Howard le dio las gracias. La lealtad del señor Luther lo azoraba. Le pidió al agente de policía que estaba a su lado cuál era dirección de la comisaría y se la dio a su jefe. Luego colgó y salió con los dos policías que lo habían estado aguardando.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Se dirigieron a un hospital en la Setenta Oeste. Uno de los policías preguntó en recepción dónde estaba Louis Rosasco, 1uego subieron en el ascensor.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El hombre estaba en una habitación para él solo, con la cama levantada y la pierna escayolada y suspendida por cuerdas del lecho. Era un hombre canoso de unos sesenta y cinco o setenta años, con un rostro largo y curtido y oscuros y hundidos ojos que parecían extremadamente cansados.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Señor Rosasco -dijo el agente de policía más alto-, éste es Howard Quinn, el hombre que lo atropelló.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El señor Rosasco asintió sin mucho interés, aunque clavó sus ojos en Howard.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Lo siento mucho -dijo Howard torpemente-. Estoy dispuesto a pagar todas las facturas que le ocasione el accidente, puede estar seguro de ello. -El seguro de su coche se ocuparía de la factura del hospital, pensó. Luego estaba el asunto de la multa del tribunal.... al menos mil dólares cuando todo hubiera terminado, pero se las arreglaría con algunos préstamos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El hombre en la cama seguía sin decir nada. Parecía atontado por los sedantes.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El agente que los había presentado se mostró insatisfecho de que no tuvieran nada que decirse el uno al otro.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¿Reconoce a este hombre, señor Rosasco?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El señor Rosasco negó con la cabeza.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-No vi al conductor. Todo lo que vi fue un gran coche negro que se lanzaba sobre mí -dijo lentamente-. Me golpeó un lado de la pierna...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Howard encajó los dientes y aguardó. Su coche era verde, verde claro. Y no era particularmente grande.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Era un coche verde, señor Rosasco -dijo el policía más bajo con una sonrisa. Estaba comprobando una pequeña ficha amarilla que había sacado de su bolsillo-. Un sedán Pontiac verde. Cometió usted un error.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-No, era un coche negro -dijo positivamente el señor Rosasco.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-No. Su coche es verde, ¿no es así, Quinn?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Howard asintió una sola vez, rígido.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-A las seis empezaba a ser oscuro. Probablemente no pudo verlo usted muy bien -dijo alegremente el policía al señor Rosasco.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Howard miró al señor Rosasco y contuvo el aliento. Por un momento el señor Rosasco miró a los dos agentes, con el ceño fruncido, desconcertado, y luego su cabeza cayó hacia atrás sobre la almohada. Estaba dispuesto a dejarlo correr. Howard se relajó un poco.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Creo que será mejor que duerma un poco, señor Rosasco -dijo el agente más bajo-. No se preocupe por nada. Nosotros nos ocuparemos de todo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lo último que vio Howard de la habitación fue el cansado y marchito perfil del señor Rosasco en la almohada, con los ojos cerrados.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El recuerdo de su rostro permaneció con Howard mientras bajaban al vestíbulo. Su coartada...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cuando llegaron de vuelta a la comisaría el señor Luther ya había llegado, y también un par de hombres con ropas civiles..., los hombres de homicidios, supuso Howard. El señor Luther se dirigió hacia Howard, con su redondo y sonrosado rostro preocupado.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¿Qué es todo esto? -preguntó-. ¿Realmente atropelló usted a alguien y se dio a la fuga?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Howard asintió, con rostro avergonzado.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-No estaba seguro de haberle alcanzado. Hubiera podido pararme... pero no lo hice.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El señor Luther lo miró con ojos llenos de reproche, pero iba a permanecer leal, pensó Howard.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Bien, ya les he dado el cheque de su fianza -dijo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Gracias, señor.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Uno de los hombres con ropas civiles se dirigió hacia Howard. Era un hombre esbelto, con penetrantes ojos azules y un rostro delgado.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Tengo algunas preguntas que hacerle, señor Quinn. ¿Conoce usted a Mary Purvis y a George Frizell?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Sí.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¿Puedo preguntarle dónde estaba usted esta noche a las seis menos veinte?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Estaba..., iba en mi coche hacia el norte. Desde los almacenes donde trabajo en la Cincuenta y tres y la Séptima Avenida a mi apartamento en la calle Setenta y cinco.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¿Y atropelló a un hombre a las seis menos cuarto?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Lo hice -admitió Howard.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El detective asintió con la cabeza.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¿Sabe que alguien disparó contra George Frizell esta tarde exactamente a las seis menos dieciocho minutos?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El detective sospechaba de él, pensó Howard. ¿Qué les habría dicho Mary? Si tan sólo supiera... Pero el capitán de la policía no había dicho específicamente que Frizell hubiera sido tiroteado. Howard juntó las cejas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-No -dijo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Pues así fue. Hablamos con su novia. Ella dice que lo hizo usted.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El corazón de Howard se detuvo por un momento. Miró los interrogantes ojos del detective.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Eso simplemente no es cierto.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El detective se encogió de hombros.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Está muy histérica. Pero también está muy segura.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Eso no es cierto! Salí del almacén, allí es donde trabajo, alrededor de las cinco. Tomé el coche... -Su voz se quebró. Era Mary quien lo estaba hundiendo... Mary.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Usted es el novio de Mary Purvis, ¿no? -insistió el detective.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Sí -respondió Howard-. No puedo..., ella tiene que estar...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¿Quería usted apartar a Frizell del camino?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Yo no lo maté. ¡No tengo nada que ver con ello! ¡Ni siquiera sabía que hubiera muerto! -balbuceó.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Frizell veía a Mary muy a menudo, ¿no? Eso es lo que me han dicho las dos caseras. ¿Pensó alguna vez que podían estar enamorados el uno del otro?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-No. Por supuesto que no.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¿No estaba usted celoso de George Frizell?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-En absoluto.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Las arqueadas cejas del detective descendieron y se juntaron en el centro. Todo su rostro fue un signo de interrogación.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¿No? -preguntó, sarcástico.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Escuche, Shaw -dijo el capitán de la policía, al tiempo que se ponía en pie detrás de su escritorio-. Sabemos dónde estaba Quinn a las seis menos cuarto. Puede que sepa quién lo hizo, pero no lo hizo él.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¿Sabe usted quién lo hizo, señor Quinn? -preguntó el detective.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-No, no lo sé.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-El capitán McCaffery me dice que estaba quemando usted algunas ropas en su chimenea esta noche. ¿Estaba quemando un sobretodo?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Howard agitó la cabeza en un desesperado signo de asentimiento.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Estaba quemando un gabán, y una chaqueta también. Estaban llenos de polillas. No los quería más tiempo en mi armario.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El detective apoyó un pie en una silla de respaldo recto y se inclinó más hacia Howard.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Eran unos momentos más bien curiosos de quemar un gabán, ¿no cree? ¿Justo después de atropellar a un hombre con su coche y quizá matarlo? ¿Qué gabán estaba quemando.? ¿El del asesino? ¿Tal vez porque tenía un agujero de bala en él?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-No -dijo Howard.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¿No arregló usted las cosas para que alguien matara a Frizell? ¿Alguien que le trajo ese gabán para que se desembarazara de él?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-No -Howard miró al señor Luther, que estaba escuchando atentamente. Se envaró.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¿No mató usted a Frizell, saltó a su coche y corrió a su casa, atropellando a un hombre por el camino?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Shaw, eso es imposible -intervino el capitán McCaffery-. Tenemos la hora exacta en que ocurrió. ¡No puedes ir de la Treinta y cuatro y la Séptima hasta la Sesenta y ocho y la Octava en tres minutos, no importa lo rápido que conduzcas! ¡Enfréntate a ello!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El detective mantuvo los ojos clavados en Howard.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¿Trabaja usted para ese hombre? -preguntó; hizo un gesto con la cabeza hacia el señor Luther.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Sí.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¿A qué se dedica?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Soy el vendedor para Long Island de Artículos Deportivos William Luther. Contacto con las escuelas en Long Island, y también coloco nuestros artículos en los almacenes de ahí fuera. Informo al almacén de Manhattan a las nueve y a las cinco. -Recitó aquello como un loro. Sentía débiles las rodillas. Pero su coartada se mantenía..., como un muro de piedra.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Muy bien -dijo el detective. Bajó su pie de la silla y se volvió al capitán-. Todavía seguimos trabajando en el caso. La cosa aún está muy abierta para nuevas noticias, nuevos indicios. -Le sonrió a Howard, una fría sonrisa de despedida. Luego añadió-: Por cierto, ¿ha visto usted esto alguna vez antes? -Sacó su mano del bolsillo, con el pequeño revólver de Bennington en su palma.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Howard lo miró con el ceño fruncido.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-No, nunca lo había visto antes.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El hombre volvió a guardarse el arma en el bolsillo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Puede que deseemos hablar de nuevo con usted -dijo, con otra débil sonrisa.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Howard sintió la mano del señor Luther sobre su brazo. Salieron a la calle.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¿Quién es George Frizell? -preguntó el señor Luther.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Howard se humedeció los labios. Se sentía muy extraño, como si hubieran acabado de golpearle en la cabeza y su cerebro estuviera entumecido.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Un amigo de una amiga. Un amigo de una muchacha que conozco.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¿Y la muchacha? ¿Mary Purvis, dijo el policía? ¿Está usted enamorado de ella?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Howard no respondió. Clavó la vista en el suelo mientras andaban.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¿Es la que lo ha acusado?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Sí -dijo Howard.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La mano del señor Luther se apretó más alrededor de su brazo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Creo que le iría bien un trago. ¿Entramos?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Howard se dio cuenta de que estaban de pie frente a un bar. Abrió la puerta.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Ella estará probablemente muy trastornada -dijo el señor Luther-. A las mujeres les ocurre eso. Fue un amigo suyo al que dispararon, ¿no es cierto?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ahora era la lengua de Howard la que estaba paralizada, mientras que su cerebro giraba a toda velocidad. Estaba pensando que no iba a poder volver a trabajar para el señor Luther después de esto, que no podía engañar a un hombre como el señor Luther... El señor Luther seguía hablando y hablando. Howard tomó el pequeño vaso de licor y bebió la mitad de su contenido. El señor Luther le estaba diciendo que Lyles le sacaría de aquello lo más rápidamente que fuera posible.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Tiene que ser más cuidadoso, Howard. Es usted impulsivo. Siempre he sabido eso. Tiene sus lados buenos y malos, por supuesto. Pero esta noche..., tuve la sensación de que usted sabía que podía haber disparado a ese hombre.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Tengo que llamar por teléfono -dijo Howard-. Discúlpeme un minuto. -Se apresuró a la cabina de la parte de atrás del bar. Tenía que saber de ella. Mary tenía que estar ya en casa. Si no estaba en casa, iba a morirse allí mismo, dentro de la cabina telefónica. Estallaría.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¿Diga? -Era la voz de Mary, apagada y carente de vida.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Hola, Mary. Soy yo. No es posible..., ¿qué le dijiste a la policía?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Se lo conté todo -dijo Mary lentamente-. Que tú mataste a mi amigo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Mary!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Te odio.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Mary, no lo dirás en serio! -exclamó. Pero sí lo decía en serio, y él lo sabía.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Yo lo quería y lo necesitaba, y tú lo mataste -dijo ella-. Te odio.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Howard apretó los dientes y dejó que las palabras resonaran en su cerebro. La policía no iba a cogerlo. Ella no podría hacerle esto, al menos. Colgó.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Luego permaneció de pie allí en la barra, mientras la tranquila voz del señor Luther seguía desgranando y desgranando palabras como si no se hubiera parado mientras Howard telefoneaba.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-La gente tiene que pagar, eso es todo -estaba diciendo el señor Luther-. La gente tiene que pagar por sus errores y no cometerlos de nuevo... Ya sabe que pienso mucho en usted, Howard. Superará todo esto. -Hizo una pausa-. ¿Habló con la señorita Purvis?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-No pude comunicarme con ella -dijo Howard.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Diez minutos más tarde había dejado al señor Luther y se dirigía al centro de la ciudad en un taxi. Le había dicho al conductor que se detuviera en la Treinta y siete y la Séptima, para que en caso de ser seguido por la policía, pudiera simplemente caminar un poco desde allá hasta coger su coche.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bajó en la calle Treinta y siete, pagó al conductor y miró a su rededor. No vio ningún coche que pareciera estar siguiéndolo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Caminó en dirección a la calle Treinta y cinco. Los dos whiskys de centeno que se había tomado con el señor Luther le habían dado fuerzas. Caminó rápidamente, con la cabeza alzada, y sin embargo de una forma curiosa y aterradora, se sentía completamente perdido. Su Pontiac verde estaba aparcado junto al bordillo allá donde lo había dejado. Sacó las llaves y abrió la puerta.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tenía una multa.... la vio tan pronto como se sentó detrás del volante. Sacó la mano y la cogió de debajo del limpiaparabrisas. Una multa de aparcamiento.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Un asunto insignificante, pensó, tan insignificante que sonrió. Mientras conducía hacia casa, se le ocurrió que la policía había cometido un error muy estúpido no retirándole su permiso de conducir cuando lo tuvieron en la comisaría, y empezó a reírse de ello. La multa estaba en el asiento a su lado. Parecía tan trivial, tan inocua comparada con lo que había pasado, que se rió de la multa también.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Luego, casi con la misma brusquedad, sus ojos se llenaron de lágrimas. La herida que le había causado las palabras de Mary todavía estaba abierta, y sabía que aún no había empezado a dolerle. Y, antes de que empezara a doler, intentó fortalecerse. Si Mary se obstinaba en acusarlo, él insistiría en que fuera examinada por un psiquiatra. No estaba cuerda del todo, siempre lo había sabido. Había intentado llevarla a un psiquiatra por lo de George, pero ella siempre se había negado. No tenía la menor posibilidad con sus acusaciones, porque él tenía una coartada, una coartada perfecta. Pero si ella insistía...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Había sido Mary quien en realidad lo había animado a matar a George, ahora estaba seguro de ello. Había sido ella quien había metido la idea en su cabeza con un millar de cosas que había ido insinuando. No hay salida a esta situación, Howard, a menos que él muera. Así que él lo había matado -por ella-, y Mary se había vuelto contra él. Pero la policía no iba a cogerlo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Había un espacio para aparcar de casi cinco metros cerca de su casa y Howard deslizó el coche junto al bordillo. Lo cerró y fue a su casa.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El olor a tela quemada flotaba aún en su apartamento, y lo sorprendió, porque tenía la sensación de que había pasado mucho tiempo. Estudió la multa de aparcamiento de nuevo, ahora bajo una mejor luz.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Y supo de pronto que su coartada había desaparecido tan bruscamente como apareció.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La multa le había sido impuesta exactamente a las 5:45.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="right"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Patricia Highsmith-&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_h_3vf2l3h_Y/SgID0-6EuiI/AAAAAAAABkc/9WK9OATfsOg/s1600-h/Gun+and+girl.bmp"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5332829117534747170" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 391px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_h_3vf2l3h_Y/SgID0-6EuiI/AAAAAAAABkc/9WK9OATfsOg/s400/Gun+and+girl.bmp" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1459865190123185816-2238919211887308766?l=caribdisyescila.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://caribdisyescila.blogspot.com/feeds/2238919211887308766/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1459865190123185816&amp;postID=2238919211887308766' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1459865190123185816/posts/default/2238919211887308766'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1459865190123185816/posts/default/2238919211887308766'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://caribdisyescila.blogspot.com/2009/05/la-coartada-perfecta.html' title='La coartada perfecta'/><author><name>Dante</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08432135818012723224</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_h_3vf2l3h_Y/SgID0-6EuiI/AAAAAAAABkc/9WK9OATfsOg/s72-c/Gun+and+girl.bmp' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1459865190123185816.post-2338548110909831285</id><published>2009-05-05T00:01:00.002+02:00</published><updated>2009-05-05T00:01:01.029+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Gibrán Jalil Gibrán'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='El loco'/><title type='text'>El loco</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;En el jardín de un hospicio conocí a un joven de rostro pálido y hermoso, allí internado.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Y sentándome junto a él sobre el banco, le pregunté:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¿Por qué estás aquí?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Me miró asombrado y respondió:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Es una pregunta inadecuada; sin embargo, contestaré. Mi padre quiso hacer de mí una reproducción de sí mismo; también mi tío. Mi madre deseaba que fuera la imagen de su ilustre padre. Mi hermana mostraba a su esposo navegante como el ejemplo perfecto a seguir. Mi hermano pensaba que debía ser como él, un excelente atleta. Y mis profesores, como el doctor de filosofía, el de música y el de lógica, ellos también fueron terminantes, y cada uno quiso que fuera el reflejo de sus propios rostros en un espejo. Por eso vine a este lugar. Lo encontré más sano. Al menos puedo ser yo mismo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Enseguida se volvió hacia mí y dijo:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Pero dime, ¿te condujeron a este lugar la educación y el buen consejo?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-No, soy un visitante -respondí.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Oh -añadió él- tú eres uno de los que vive en el hospicio del otro lado de la pared.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="right"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Gibrán Jalil Gibrán-&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogs
